朋友們,今天我們來學習一個非常有用,也很地道的口語「be in the dark.」它可不是說「在黑暗中」哦!我們還是通過牛津字典來求證一下它究竟是什麼意思?
be in the dark|in the state of ignorance,
knowing nothing about sth. 對某事不知道
被蒙在鼓裡。
Workers were kept in the darkabout the
plan to sell the company.
要賣公司的計劃,工人們被蒙在鼓裡。
He wasin the dark about the agenda of
the meeting.after asking someone else, he
found that they also knew nothing about it.
關於會議議程,他被蒙在鼓裡,經過詢問其他人,他發現他們也不知道。
We are completelyin the dark about how
much money we should get.
應得多少錢我們完全被蒙在鼓裡。
The dog is in the darkabout the fact that
it's owner has abandoned it. it still looks
for his owner on the expressway every day.
那隻狗對主人已經拋棄它的事實毫不知情,它依然每天在高速路上尋找它的主人。
今天我們學了
be in the dark——被蒙在鼓裡,毫不知情。
你會了嗎?