第三期國際翻譯家研修活動在京舉行

2020-12-25 中國網漢..
 

7月13日,中國翻譯研究院第三期(2017)國際翻譯家研修活動在北京開幕。[中國網 楊佳 攝]

中國網7月14日訊(記者 楊佳)7月13日,中國翻譯研究院第三期(2017)國際翻譯家研修活動在北京開幕,來自美國、俄羅斯等國家的10位中文翻譯家,與外交部、新華社、中央編譯局和中國外文局以及今日俄羅斯國際通訊社北京分社的資深翻譯專家,以及來自中央黨校、國家發改委的政策研究專家共同研討,聚焦黨政文件中譯英、中譯俄的對外譯寫和傳播,探尋中國政治文獻的最佳外文呈現和國際表達,展開為期4天的高級別跨文化深度對話和思想碰撞。

參加活動的中外翻譯家有在中央有關部委以及聯合國長期從事翻譯定稿工作的高級譯審,有國際頂尖高級翻譯學院的知名教授,有長期致力於中外文化交流的高端專業人士。

「不忘初心,繼續前進」,在黨政文件中這類言簡意深、凝練有力的中國特色政治話語如何翻譯才更加貼切、流暢;對黨政文件中的豐富內容和深刻思想,如何以國外受眾更易理解和接受的方式進行譯寫(在翻譯中適當改寫或簡寫),從而既能展示中國國情、體現中國特色,又能及時、準確地傳播到國外,為國際社會所理解……這些都將成為中外翻譯家們研討的重點。據了解,此次研修活動將主要討論習近平總書記重要講話、政府工作報告等黨政文件譯寫中的重點和難點問題。

國際翻譯家研修活動是專門以翻譯家為主體的「筆會式」國際人文交流活動,由中國外文局、中國翻譯研究院主辦,中國外文局教育培訓中心具體實施。自2015年活動首次推出以來,至今已經連續開展了3期活動,聚焦中國特色政治詞彙與中國政治文獻的對外翻譯,涉及英語、法語、俄語等語種,受到了有關方面的廣泛關注和高度評價。

據有關負責人介紹,國際翻譯家研修活動致力於打造中外翻譯家交流互鑑的平臺,旨在不斷提升「中譯外」整體水平,更好地推動融通中外的對外話語體系建設,進一步促進國際傳播能力建設,進一步打造國內外聯動的對外翻譯傳播生態圈。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  >  

相關焦點

  • 「西部律師研修計劃」(第三期)開班儀式在京舉行
    10月12日下午,由北京市法律援助基金會聯合北京市12家律師事務所組織開展的「西部律師研修計劃」(第三期)研修班開班儀式在京舉行。中華全國律師協會副會長、北京市法律援助基金會理事長張學兵、12家知名律師事務所代表、西部12個省區和新疆生產建設兵團的60名研修律師參加了開班儀式。儀式由北京市法律援助基金會副秘書長高令春主持。
  • 「西部律師研修計劃」第三期圓滿結業
    11月5日下午,由北京市法律援助基金會聯合北京12家律師事務所共同組織開展的「西部律師研修計劃」第三期研修班結班。活動由北京市司法局二級巡視員、北京市律師行業黨委書記王群主持。北京市法律援助基金會理事長張學兵總結了研修班的辦班情況和成果。今年,來自西部12個省區和新疆生產建設兵團的60名研修律師,在京進行一個月的研修。基金會和承接律師研修的12家律師事務所,總結前兩期辦班經驗、研修內容及培訓課程安排,對本期研修班進行進一步的豐富和完善。
  • 2020中法文化翻譯青年研修活動在上海舉行
    中國網10月26日訊 2020中法文化翻譯青年研修活動暨「傅雷和朱梅馥」紀念章首發儀式10月24-25日在上海傅雷圖書館舉行。中國翻譯協會常務副會長,中國駐瑞典、紐西蘭原大使,外交部翻譯室原主任陳明明,上海翻譯家協會、上海市浦東新區周浦鎮相關負責人以及2019年傅雷青年翻譯人才發展計劃項目9位中標人,相關單位代表和院校教師、學生,以及長期以來一直關心支持傅雷文化建設的社會各界人士出席活動。
  • 2015首屆翻譯人才發展國際論壇
    頭條最新消息 2015-12-21 14:192015翻譯家公共論壇「全球化時代的中譯外」於本月20日下午在京召開,論壇由美國蒙特雷高級翻譯學院教授、中國翻譯研究院副院長鮑川運主持。 2015-12-20 16:00首屆國際翻譯家研修活動於12月14日至20日在北京舉行,十五位中外翻譯家參加了為期一周的研修活動,就「中譯外」原則與實踐進行深入研討交流。
  • 第三期齊魯名校長建設工程人選歷城二中跟崗研修擷英
    12月21日,伴著濟南冬日特有的凜冽和暖陽,第三期齊魯名校長建設工程人選歷城二中跟崗研修組來到了來到了期盼已久的齊魯名校
  • 國際翻譯家公共論壇通知
    為促進中外翻譯交流,提升翻譯工作整體水平,中國外文局、中國翻譯研究院定於2015年12月20日在北京舉辦國際翻譯家公共論壇,邀請來華參加2015首期國際翻譯家研修活動的海外翻譯家出席論壇,展示交流此次研修活動成果並與國內翻譯界同仁進行面對面交流。1.
  • 第35屆中譯法研討會在京舉行
    人民網北京12月2日電 (記者李琰)由中國翻譯協會對外傳播翻譯委員會主辦、中國外文局今日中國雜誌社承辦的第35屆中譯法研討會2日在京舉行。來自外交部、中央黨史和文獻研究院、教育部、人民日報社、新華社、中央廣播電視總臺、外文出版社、中國網、北京周報社、外語教學與研究出版社、水利電力翻譯學會、中國西藏網、北京外國語大學、外交學院、北京語言大學、北京第二外國語學院、國際關係學院、上海對外經貿大學等國家部委、對外傳播機構、高等院校的20家法語使用單位的70餘名代表(其中5位外籍專家)參加了研討會。
  • 營養學國際研修(NIAS)項目在京啟動
    中國經濟網北京10月31日訊(記者 王蒙)由中國大健康發展聯盟營養學國際研修工作委員會主辦的營養學國際研修(NIAS)項目啟動說明會昨日在北京國宏大廈舉行,國家公眾營養改善項目辦公室、中國大健康發展聯盟
  • 人工智慧時代還需要翻譯家嗎?中法文化主題交流活動在傅雷故裡舉行
    新民晚報訊(首席記者 宋寧華)人工智慧時代還需要翻譯家嗎?10月24日和25日兩天, 2020中法文化翻譯青年研修活動暨『傅雷和朱梅馥』紀念章首發儀式」在傅雷故裡的上海傅雷圖書館舉行。圖說:傅雷青年翻譯人才發展計劃項目吸納中法翻譯人才。
  • 羅馬尼亞 | 華東理工大學錫比烏中歐國際商學院第二期「中國商務研修班」結業典禮暨第三期開班儀式在線舉行
    第二期「中國商務研修班」結業典禮暨第三期開班儀式在線舉行>11月27日羅馬尼亞時間上午10點,華東理工大學錫比烏中歐國際商學院(SEIBS,簡稱錫比烏中歐國際商學院)第二期結業典禮暨第三期「中國商務研修班」開班儀式在線舉行。
  • 高質量翻譯助力中國故事走出去 中日翻譯研究會第十次研討會在京舉行
    人民網北京11月12日電 (記者張靖) 隨著全球化進程的不斷深化,中國綜合實力的不斷提高,翻譯的時代任務已由「翻譯世界」變成「翻譯中國」,「講好中國故事,展現真實、立體、全面的中國」離不開翻譯這座溝通中外的橋梁。
  • 2019年第三期京牌小客車司法處置報名入口(PC端+手機端)
    2019年第三期京牌小客車司法處置報名指南  報名及保證金交納截止時間:2019.11.22 15:00  報名入口:https://otc.cbex.com  3.進入搖號資格驗證頁面(註:用戶每參加新的一期處置活動都要進行搖號資格驗證),輸入註冊用戶搖號編碼並提交
  • 2017策馬「一帶一路」國際翻譯峰會在京舉行
    2017年11月26日,由策馬集團(聯合國最高級別翻譯服務供應商)獨家主辦的2017策馬「一帶一路」國際翻譯峰會在北京好苑建國酒店隆重舉行。聯合國赴華項目負責人、前聯合國中文組組長何勇博士作題為《如何成為未來翻譯家》的主旨發言
  • 陰陽師熊本熊聯動第三期活動攻略 熊本熊聯動
    陰陽師熊本熊聯動第三期活動攻略是最新聯動活動玩法,玩家們將幫助熊本熊經營熊本特產店獲取豐厚獎勵喔,那麼陰陽師熊本熊聯動第三期活動怎麼玩、熊本熊聯動第三彈時間獎勵匯總呢,跑跑車手遊網為大家帶來介紹吧。
  • 華裔翻譯家梅纘月:中國翻譯在快速進步
    2015年12月17日,美國華裔翻譯家、《朱鎔基講話實錄》英文版譯者梅纘月參加由中國外文局、中國翻譯研究院主辦的首期國際翻譯家研修活動[中國網 周靜 攝]中國網12月17日訊(記者 周靜)12月16日,美國華裔翻譯家、《朱鎔基講話實錄》英文版譯者梅纘月與來自國內外的資深翻譯家一起研討「中國關鍵詞」和中國當代文學的翻譯。這次研討是中國外文局、中國翻譯研究院主辦的首期國際翻譯家研修系列活動之一,多位知名翻譯家14日起在京參加為期7天的研修。
  • 第三期華裔傑青論壇在合肥舉行
    合肥在線訊(記者 王曉峰)   12月17日上午,由中國僑聯主辦、安徽省僑聯承辦的第三期「華裔傑青論壇」在安徽合肥成功舉行。第三期華裔傑青論壇在合肥舉行論壇由中國僑聯聯誼聯絡部副部長、一級巡視員朱柳主持,安徽省僑聯副主席楊冰,以及來自美國、英國、法國、南非、加拿大、澳大利亞、日本等五大洲28個國家和地區的近50位青年僑領出席論壇。
  • 研修通知 | 國際期刊學術論文寫作與發表研修班
    本期研修班特別邀請應用語言學、語言學、文學、翻譯研究方向國際期刊審稿專家——華中科技大學徐錦芬教授、上海交通大學常輝教授、復旦大學陳靚教授、北京外國語大學張威教授及武漢理工大學吳衛平教授主講,結合國際期刊論文審稿與發表經驗,分析論文選題及國際期刊論文寫作與發表中的選題挖掘與研究設計方法與注意事項,幫助參班教師提高國際期刊學術論文寫作與發表效率。
  • [人民日報]首屆「俄中文學外交翻譯獎」頒獎典禮在京舉行
    首屆「俄中文學外交翻譯獎」頒獎典禮19日在北京舉行。該獎項由俄羅斯出版與大眾傳媒署翻譯研究院和首都師範大學北京斯拉夫研究中心共同設立,旨在促進俄羅斯文學在中國的翻譯和傳播,進一步加強兩國文化交流。俄羅斯駐華大使傑尼索夫在現場致辭中表示,外國文學翻譯是外交工作的重要工具。
  • 「改革開放40年與語言服務創新發展論壇暨2018中國翻譯協會年會...
    新華網北京11月20日電(劉新)由中國外文局指導,中國翻譯協會主辦的「改革開放40年與語言服務創新發展論壇暨2018中國翻譯協會年會」19日在北京國際會議中心開幕。來自中央國家機關,全國各地以及美國、英國、俄羅斯、德國等國家和地區的大型跨國企業、高等院校、研究機構以及行業組織商會等領域的代表參加會議。
  • 「傳承傅雷精神」2020中法文化翻譯青年在滬研修
    來源:中國新聞網 作者:陳海峰 責任編輯:陳海峰     2020中法文化翻譯青年研修活動在上海傅雷圖書館舉行