【艾萊克英語微評】孩子學英文會和拼音會混淆嗎?許多家長希望孩子能早一點學英語,但又擔心英語字母與漢語拼音混淆,不敢讓孩子學。拼音會與字母混淆嗎?對絕大多數孩子來講,這種擔心是不必要的,拼音並不會與英語字母混淆。
拼音與英語字母隸屬於兩個完全不同的語言系統。無論是漢語拼音,還是英語字母,它們都不是完全孤立地存在與出現,而是出現在漢語、英語兩種語言環境中。當某一環境出現時,孩子首先受到這種環境的影響,自覺不自覺地把拼音或字母放在這個大環境中,進而加以區別,而不至於混淆。
在這個年齡段的孩子學英語時我們只是著重進行聽說訓練,主要從培養孩子的興趣和顧及孩子的接受能力入手,在教授時我們多用形體教學和字母操,讓孩子根據字母的形狀和所學到的動作來牢記字母發音,來定格這是英文字母而不是漢語拼音。
實踐證明由於語境不同,絕大多數孩子能夠很容易的區分字母和拼音,就像認識「銀行和行走」中的多音字一樣簡單。少數孩子會短暫的把拼音說成字母或把字母說成拼音,隨著老師的糾正或時間的自然推移,他們會清楚的區分字母和拼音。從更高的角度上講,孩子弄混字母和拼音是孩子的權利,而老師和家長的責任是要把知識和技能無保留的傳授給孩子,讓他們由不懂到懂,從混淆到不混淆,千萬不要因為怕混淆而耽誤孩子英語的學習,這種耽誤是很難彌補的。學英語不學abc就像學音樂不學123(do re mi),學數學不學123(yi er san)。沒有人會因為怕孩子弄混了音樂123(do re mi)和算術123(yi er san)而不讓孩子學習。
家長之所以提出這個問題,是因為組成漢語拼音的26個字母和英語的26個字母在發音和寫法上都有相似之處。但是,每一種語言都具有獨立的語音體系,彼此是不會混淆的。就好像同樣的阿拉拍數字,在數學課上讀作1,2,3(yi er san),在音樂課上,就要讀作1,2,3(do re mi),英語課上又要讀作1,2,3(one two three),數學教師不會對學生說1(do))+2(re)=3(mi),音樂老師也不會指著五線譜讓學生唱1,2,3(yi er san)。
因此,家長們可以放心地讓正在學習拼音的孩子學習26個字母了!