你會用「お」和「ご」嗎?

2021-03-01 大家的日語

「お」和「ご」通常表示尊敬、自謙 、鄭重、美化語言的作用。

「お」用在日本固有的詞或漢語詞彙前面。

「ご」用在漢語前面。

具體來講有以下幾個方面。

一 「お」的用法

1 、 「 お 」 冠於名詞之上,有尊敬語、自謙語、美化語三種用法。

a 尊敬語:

冠於表示聽話人或話題人的所屬物名詞之上,表示尊敬。相當於 「 あなたの(你的) 」 之意。

例如 : お荷物 、 お手紙 、 お電話 、 お宅 、 お話 、 お仕事 、 お子さん 、おはがき等。

☆ お忘れ物はありませんか。

☆ お子さんはお元気ですか。

b 自謙語:

冠於表示說話人與對方相關事物的名詞之上,表示自謙。

例如:お手紙、お祝い、お電話、お返事等。

☆ お手紙を差し上げてもよろしいですか。

☆ お電話を致します。

c 美化語:

冠於名詞之上與尊敬語和自謙語無關 ,使普通名詞變成美化語 , 以此使自己的語言高雅化。現在在男士中也廣為使用。

例如:お野菜、お食事、お手洗い、お肉、お酒、お値段、お話 、お弁當等。

☆ お値段はおいくらですか。

☆ お弁當をお持ちいたしましょうか。

2 、 「 お 」 冠於形容詞之上,與形容詞共同構成敬語表達形式後,後面,常與 「 です 」 、 「 ございます 」 相呼應使用。有尊敬語和鄭重語的用法 。

a 尊敬語

☆ お忙しいのにおいで下さって、本當にありがとうございます。    

☆ お嬢様はお美しいですね。  

b 鄭重語

☆ あの子はお強いですよ。

二 「ご」的用法

「 ご 」 原則上冠於漢語性質名詞 ,サ變動詞詞幹 、形容動詞詞幹和部分副詞之上,構成尊敬語、自謙語和鄭重語。具有表示尊敬、自謙 、鄭重、美化語言的作用。

1 、 「 ご 」 冠於有關對方事物的漢語性質名詞之上,表示敬意。相當於漢語的 「 您的 」 之意。

例如:ご家族、ご両親、ご意見、ご用、ご健在、ご恩、ご職業等 。

☆ ご両親はご健在ですか? 

 ☆ ご恩は忘れません。

2 、 「 ご 」 冠於表示自己行為的漢語詞彙之上表示謙虛。

☆ ご迷惑でしょうが、これをポストに入れてください。     

☆ ご返事が遅くなりまして、申し訳ありません。

3 、 「 ご 」 冠於表示自己一方事物上,使普通詞語變為美化語。

例如:ご飯、ご膳、ご馳走等。

☆ ご飯の支度をするから、ゆっくりしなさい。   

☆ 冬は火が何よりのご馳走です。

4 、 「 ご 」 冠於形容動詞、副詞之上可以構成定語、莊語、謂語的敬語表達形式。

例如:ご親切、ご幸福、ご無事、ご立派、ご丁寧、ごゆっくり 、 ご一緒、ごもっとも等。

☆ ご親切ありがとうございます。    

☆ ご無事でお暮らしですか。

☆ 彼はご丁寧にわざわざ自分で出かけた。   

☆ どうぞごゆっくり召し上がってください。   

 ☆ ご意見はごもっともです。

5 、 「 ご 」 冠於サ變動詞之上,構成尊敬語動詞形式。

例如 : 「 ご~になる 」 、 「 ご~です 」 、 「 ご~くださる 」 、 「 ご~する 」 、 「 ご~もうしあげる 」 、 「 ご~いただく 」 、 「 ご~いたす 」 等。

點擊圖片進入 ↑

猜你喜歡 點擊瀏覽

10句日語生活口語

一天玩手機10小時?

關於秋天的日本趣味諺語

18條二級日語語法總結

【一起朗讀】三好 達治 - 雪

日語裡接續助詞彙總 這樣複習最省事!

日本千葉市擬導入首例「伴侶」公認制度 同性可結婚

這麼熱的夏天 日本男人撐陽傘麼?

日本有這麼一群人 一病就是半個世紀...

讓你學習新鮮的日語知識,

更讓你了解不一樣的日本!


相關焦點

  • 【日語說】你會用表尊敬的「お」和「ご」嗎?
    大家對用在日語名詞詞彙前的「お」和「ご」的用法有過困惑嗎? ◆作為尊敬語的「お」和「ご」 「お」和「ご」原本是對對方行為及所有物的尊敬語,如「先生のお寫真、お名前、ご家族(老師的照片、名字、家人)」。因此自己的動作和行為不能加「お」和「ご」。
  • 用「お返事」還是「ご返事」?
    「お返事」和「ご返事」,到底用哪個比較合適?其實兩者都對,但最近用「お返事」的人越來越多了。那敬語接頭語「お」和「ご」的一般用法是怎樣的呢? 一般來講: ○和語詞彙前一般接「お」,如お金、お米、お餅等 ○音讀的漢語詞彙前接「ご」,如ご親切、ご出演等 ○外來語前面一般兩者都不接。 但是漢語詞彙有很多例外,像「お食事、お料理、お洗濯」這種前面接「お」的情況也不在少數。雖然漢語詞彙中有不少生硬的表達,但接在「お」後面的大部分漢語詞卻與日本人的生活密切相關。
  • 敬語養成計劃:「お」與「ご」的區別
    比如:①雖然是和語詞,但前面可以接「ご」:「ごゆっくり」。②雖然是漢語詞,但前面可以接「お」:「お食事」「お散歩」「お名刺」。③「お」與「ご」均通用的詞語:「お返事」 「ご返事」 「お通知」 「ご通知」。
  • 小白也能懂日語 |【おはようございます】原來不止是【早上好】的意思?!
    100句日本人日常生活中最常用的日語口語標準發音和基本用法,更為你分享這些日語常用語背後,只有日本人才會知道的絕密地道用法,讓你秒變超有料的日語口語達人!日本人除了在早上跟人見面打招呼會用到【 おはようございます】之外,主要還會在以下三種場景裡,實際使用到【 おはようございます】。
  • 動漫日語學堂 | おはよう(ございます) 早上好
    那麼第二堂我們來學學用日語怎麼說「早上好」吧! おはよう/おはようございます好,我們馬上進入學堂,じゃあ はじめましょう!因為後面的「ございます」表示尊敬除此之外沒有其他意義千歲:おはようございます、小鳩(こばと)さん。oha yo u go za i ma su  ko ba to sa n早上好,小鳩。這句話通常在十點前說比較合適。
  • 日語裡為什麼沒有「お朝」和「お夜」?
    這個詞前面加上一個「お」變成「お晝」,「お晝」有兩個意思其一是正午,其二是午餐、午飯。這裡的お是敬語接頭詞,表示尊敬並沒有實際含義,把它接在名詞前面起到美化語言和尊敬對方的含義,類似的還有お酒、お名前等。
  • おはようございます日本人地道用法、實用口語表達
    ございますー禮貌用語。2おーおれ(我【只用於男士】)はー哈、哈腰。ようー腰ございますー禮貌用語。【用法】早上10:00之前,對一個人只能用一次的問候語。使用對象:公司同事、公司領導、熟人、客戶、師生之間。特定場合:1在日常生活中,在晚上第一次見到同事時,也會使用。
  • 「お疲れ様です」,你用對了嗎?
    日本是個講究禮儀的國家,常常聽到日本人之間說「お疲れ様です」(辛苦了!)。但是這句表示關心的問候用語,使用上其實有很多「禁忌」。 根據日本文化廳「國語民意調查」,工作結束之後,如果對方的職位在自己之上或者同級,約7成日本人使用「お疲れ様(でした)」來問候。
  • 日語中有「お晝」那麼為什麼沒有「お朝」和「お夜」?
    這個詞前面加上一個「お」變成「お晝」,「お晝」有兩個意思其一是正午,其二是午餐、午飯。這裡的お是敬語接頭詞,表示尊敬並沒有實際含義,把它接在名詞前面起到美化語言和尊敬對方的含義,類似的還有お酒、お名前等。
  • JLPT-N2詳解「~おきに」「~ごとに」「~ぶりに」「~たびに」
    」=「おき+に」「~ごとに」=「ごと+に」「~ぶりに」=「ぶり+に」「~たびに」=「たび+に」都是以「~に」結尾的句型,所有以「に」結尾的句型,有一個共同的特點,這裡的「に」都表示具體有所指,指向哪裡,就要把它隔開,就是「每隔」) 2「~ごとに」=「ごと+に」【ごと】的當用漢字就是【毎(ごと)】(「每」的意思)。
  • 日語乾貨丨文言體表達「ごとし」「ごとく」「ごとき」大辨析!
    接續:前接動詞終止形/た形/名詞+の+ごとし 用例:人ひとの一生いっしょうは、重おもき荷にを負おうて遠とおき道みちをゆくがごとし。急いそぐべからず。/人生猶如負重遠行,不可急躁。>用言,也可作為「ごとし」的中頓。
  • 不用謝不是「ありがとうございません」嗎?
    這是因為在日語中,一般是不能對寒暄語進行否定的!也就是說,「おはようございません」「ありがとうございません」「おめでとうございません」等表達都是不存在的。那麼「不用謝」「不客氣」的正確日語表達應該是什麼呢?
  • 聊聊「お疲れ様」
    ,人人都會相互問候——「您吃了嗎?」「お疲れ様」和「ご苦労様」的區別和「お疲れ様」意義接近的句子是「ご苦労様」,但它們在使用語境上有很大的區別。在古時候,「ご苦労様」是主公對家臣所用的語言,通俗的講,它表示「你們這幫給我幹活的人,謝謝啦」的意思。這種語氣流傳到現代社會,就變成了地位高的人對地位低的人所說的話。
  • 【日語輕入門】「おはよう」還可以這麼用?
    眾所周知,「おはようございます」表示的是早上好的意思。但是,要問到什麼時候說、對什麼樣的人說、過了早晨還可不可以說,小夥伴們就該糾結了。首先,「おはようございます」不僅僅只有早上好的意思,在大學日語專業的課堂上,老師常常會告訴學生,只要是從清晨到正午這一段時間,且大家是第一次見面,就都可以說「おはようございます」。
  • 卒業おめでとうございます!
    上車的時候,遇上一個大孩子,看上去比樂樂大很多,突然跟我們打招呼,偶然的相遇顯然讓他有些意外,說「嗨,毛君,卒業おめでとうございます「(祝賀你畢業了)。問了才知道,說這位是長他一級的前輩,跟他關係很好。一直當他還是個小孩,原來也已經有了自己的朋友圈,雖然性格略顯內向,很欣慰他已經學會交朋友,並能很好地跟他人相處。
  • ありがとう「ございます」和 「ました」 有什麼區別?
    たとえば、贈り物を貰ったときに「ありがとうございます」と言ったり、イベントの最中に「本日はお集まりいただきありがとうございます」と言ったりします。比如,收到禮物時會說「ありがとうございます」,活動舉行時會說「本日はお集まりいただきありがとうございます/非常感謝今日各位的光臨」。
  • 赴日前的準備——你會用日文寫郵件了嗎
    眾所周知,日本留學在前期和教授套磁爭取內諾時,就是通過郵件往來進行的。赴日後,日常和教授的學術交流,請假,教務老師的各種通知,辦理手續等等很多事情也都是需要通過郵件進行的。那麼,你會用日文寫郵件嗎?今天小編給大家帶來的就是,日文郵件寫作的規範。
  • 當日本人說"おはよう"時,他們在說什麼?
    大家可能會認為「おはよう」是「おはようございます」,其實不僅僅是這樣的。今天村長給你腦補下「おはよう・こんにちは・こんばんは」的具體含義和用法。首先,村長問大家一個問題「おはよう・こんにちは・こんばんは」分別應該在哪些時間點來使用呢?
  • 為什麼日本人有時候晚上也說「おはよう」?
    免費申請、無料諮詢不知道有沒有同學剛開始去日本打工上夜班的時候會被日本的前輩問候道「おはよう」?那個時候的你是不是有很多小問號(捂嘴笑),今天小豆就和大家一起探索一下「おはよう」的由來吧~在日本一般「おはようございます」是在早上10點之前用的,十點之後我們用「こんにちは」來問候,傍晚的時候我們則用「こんばんは」,然而我們平時早上用的最多也最時髦的打招呼方式是用英語說「good morning」
  • 你真的知道怎麼用日語說「謝謝」嗎?
    比如:「おはようございます!こんにちは!ありがとうございます。おやすみなさい。さようなら。」其中有許多有我們很熟悉的問候語。可是你真的「了解」它們嗎?今天,諾應君帶你重新認識下「ありがとうございます」。米娜桑都知道日本和中國一樣,把禮儀放在一個重要的位置。實際上,無論任何人,為人處世都需要謙遜有禮。