以前,我們用"to give the thumbs-up"(豎起大拇指)來表示點讚,後來由於Facebook的緣故,點讚被稱為"Like",所以,在微信中,點讚的英文表達:give a like。
二、沙發在英文網站上,當人們認為自己是第一個對新文章進行回復時,就會寫"first",這相當於中國網友用的「沙發」。所以,在微信中,沙發的英文表達:first。
三、分享朋友圈
分享朋友圈的英文表達:share with friends。
例如: I like WeChat's function of sharing with friends.
(我喜歡微信裡「分享到朋友圈」的功能。)
四、轉發轉發:forward。
例如:I recently received a photograph forwarded from a friend. (我最近收到一張朋友轉發的照片。)
五、其他網絡詞語G2G - Got To Go:要走了。
BTW–By The Way:順便說一句。
OMG - Oh My God:我的天啊!
ETA–Estimated Time of Arrival:預計到達時間。
OTOH - On The Other Hand:另一方面
CU–Letters, which pronounced, sound the same as "see you":再見,這倆字母發音和"see you"(再見)一樣。
BRB - Be Right Back:馬上回來。
IRL–In Real Life:在現實生活中。
MYOB–Mind Your Own Business:別多管閒事。
LOL–Laugh Out Loud:大聲地笑。
TMI–Too Much Information:信息太多。
TTYL–Talk To You Later:回聊。
ASAP–As Soon As Possible:儘快。
IMHO/IMO - In My Humble Opinion/In My Opinion:依在下愚見/在我看來。
聯繫電話:
檸溪:0756-2294989
拱北:0756-8122839
郵箱:fareastenglish@163.com
搜索「掌上致遠英語/致遠英語」關注我們