事情是這樣的,前一段時間我在vimeo上看到一套專門講流體的教程:
不僅是B站還有書生說都有搬運這套教程:
當然是沒有中文字幕的,我感覺是一套不錯的教程,所以之前花了幾天的時間,用網易見外機翻了字幕。
粗略的看了一下,好像機翻的效果還不錯,就把字幕文件分享到群裡了:
但是後來我發現我錯了,中間有很大部分翻譯看起來真心很痛苦:
堅持看了4集,確實看不下去去了,於是我嘗試了一下油管的自動翻譯,大家可以對比看看同樣時間點的字幕:
我個人感覺是用網易見外機翻的字幕為50分的話,油管的自動翻譯可以打65分,並且之前好像群裡也有鹿友還不是很清楚機翻的問題:
所以今天想要分享一下如何用油管來機翻字幕。
首先大前提,要上油管就需要科學上網。
正常情況下,你點開一個視頻,下方就有一個字幕的按鈕:
點擊以後就會自動生成與視頻發音匹配的語種字幕,比如這個視頻是英文:
然後再點擊設置,點擊字幕:
這裡你就會發現自動翻譯的按鈕了:
點擊自動翻譯裡面就可以選擇你要翻譯的語種了:
不過有時候你可能會發現有些視頻並沒有字幕這個按鈕:
油管官網對自動字幕的解釋是這樣的:
我這裡就自己測試的情況對前三點點稍微說明一下:
1、視頻中的音頻過於複雜,自動字幕還未處理好。
註:通常剛上傳的視頻,自動字幕需要一定的時間處理才能有字幕按鈕,我自己測試的時間大概是15分鐘到半小時的樣子。
2、自動字幕不支持視頻中出現的語言。
註:官網說明自動字幕目前支持英語、荷蘭語、法語、德語、義大利語、日語、韓語、葡萄牙語、俄語和西班牙語。
3、視頻太長。
註:據觀察有接近1小時時長的視頻也可以進行自動字幕處理,不過我自己通常會把視頻剪輯為25分鐘左右:
說完了自動字幕以及自動翻譯,再說說視頻上傳的問題,點擊右上方的上傳視頻:
選擇上傳視頻以後,它會讓你選擇內容是否面向兒童,面向就好:
點擊繼續,由於我只是利用油管來做字幕的自動翻譯,所以公開範圍我這裡選擇私享,這樣其他人就看不到你發布的視頻了:
等待上傳完畢以及自動字幕的處理時間之後,就可以按照前面的方法來進行自動翻譯了:
當然也可以將自動翻譯後的字幕文件下載下來在本地電腦觀看,這裡分享幾個我覺得非常好用的下載油管視頻以及字幕的插件。
首先是油猴,一款非常好用的腳本管理器,很多鹿友都在使用它:
然後再按照順序去依次安裝下載英文字幕、自動翻譯字幕以及下載視頻的腳本:
這樣你打開油管視頻的時候,就可以看到相關的下載按鈕了:
下載到本地的字幕文件以及視頻,你只需要保證他們的文件名是一樣的:
再用potplayer打開,字幕就會自動匹配到視頻中了:
由於最近公眾號的規則進行了調整:
如果沒有經常與某公眾號有互動,例如星標、點在看、留言等,後面可能就看不到該公眾號的更新了。。。