BBC最新紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》引起詩界反響

2020-12-25 澎湃新聞

上海古籍出版社

新冠疫情肆虐全球之時,4月初,BBC推出了一部關於詩歌的紀錄片,轟動了居家抗疫的世界人民。

它的主角不是莎士比亞,而是我們熟知的「詩聖」杜甫。

他被冠以「中國最偉大的詩人」,第一次以紀錄片的方式,被詳細地介紹給西方世界。

Du Fu: China's Greatest Poet(《杜甫:中國最偉大的詩人》

片中BBC最受歡迎的主持人之一、歷史學家麥可·伍德(Michael Wood)到訪中國,重走杜甫生前的足跡。

從鞏義、西安到成都、長沙,從出生到入仕,從開元盛世到戰亂流離,回溯了詩人顛沛流離的一生。

本片的另一亮點,BBC請來國寶級演員、《指環王》中甘道夫的扮演者伊恩・麥克萊恩(Ian McKellen)爵士朗誦杜甫的詩,當然了,是翻譯的英文版杜詩。

麥克萊恩曾出演眾多莎士比亞劇作,這一次,他用深沉優雅的莎劇腔詮釋了《壯遊》《觀公孫大娘弟子舞劍器行》等15首杜詩。

麥克萊恩的扮相看起來十分入戲,然而用莎劇腔朗誦,能在多大程度上重現杜甫沉鬱頓挫的氣韻?抑或碰撞出新的火花?

片中還邀請哈佛大學漢學家宇文所安、中國人民大學教授曾祥波、牛津大學劉陶陶博士,帶來多重視角的專業解讀。

宇文所安

劉陶陶

與杜甫在中國無人不曉的境況相反,在西方,杜甫鮮為人知。

在東方他是不朽的;在西方,卻少有人聽過他的名字……

BBC是如何把杜甫介紹給世界的?

片中把杜甫放在歷史視野和比較視閾中展開講述。

Born in 712, the age of Beowulf in Britain,Du Fu lived through the violent fall of China's brilliant Tang dynasty.

杜甫生於8世紀的唐朝,對應於英語文學傳統,那是英雄敘事長詩、古英語傳說《貝奧武夫》的時代。他的一生,經歷了盛唐的傾頹。

對於中國詩歌悠久的詩歌傳統,BBC 給予了極大的認可。

China has the oldest living tradition of poetry in the world, more than 3,000 years old, older than Homer's Iliad and Odyssey.

中國有著世界上最古老的、迄今仍在活躍的詩歌傳統,上下延續三千年,比荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》更古老。

There is Dante, there's Shakespeare, and there's Du Fu.

BBC毫不吝嗇地用「最偉大」來形容杜甫,不僅是對中國而言,更是放在世界文學的大範圍,把他同但丁、莎士比亞相比肩。

杜甫的一生,親歷了唐朝的由盛及衰。

杜甫出生於一個有悠久傳統的官僚家庭,杜甫降生後,他家庭的聲勢已經不如往日顯赫,漸漸衰落下來。

麥可·伍德介紹杜甫生平

出身社會中上層書香門第的杜甫,自然有著飽讀詩書、以筆為劍、忠言進諫、侍奉天子的使命感。

當時的杜甫年輕氣盛,仿佛整個世界都在向自己張開懷抱:

《壯遊》(My Brave Adventures)

七齡思即壯,開口詠鳳凰。

When I was still only in my seventh year

My mind was already full of heroic deeds

My first poem was about the Phoenix

The harbinger of a sagacious reign

A new age of wisdom

九齡書大字,有作成一囊。

When I was in my ninth year

I had already written enough poems

To fill a satchel

性豪業嗜酒,嫉惡懷剛腸。

I was temperamental and I was already overfond of wine

I needed it to soften an uncompromising hatred of wickedness and hypocrisy

飲酣視八極,俗物都茫茫。

Exhilarated by wine, we cast our glances over the entire universe

And all vulgar worldliness dwindled into oblivion

《長安十二時辰》裡的長安城

唐代文化高度繁榮,杜甫的文學靈感,離不開幼時接觸過的多元藝術形式。

幼時的杜甫看過開元盛世唐宮第一舞人公孫大娘的演出。

她善舞劍器,舞姿驚動天下,觀者如山,無人能及。其弟子李十二娘,同樣驚世駭俗。杜甫慷慨揮毫,寫下《觀公孫大娘弟子舞劍器行》:

觀公孫大娘弟子舞劍器行並序

㸌如羿射九日落

When she bent back, you saw nine suns falling shot down by Yi, the god of archers

矯如群帝驂龍翔

When she leapt, you imagined gods astride flying dragons in the clouds

來如雷霆收震怒

When she advanced you expected thunder and lightning from a gathering storm

罷如江海凝清光

And when she stopped, you saw the soft light over a vast, calm sea

短暫當官隨後對仕途失去信心,就在這時,杜甫結識了人生中的摯友——李白。

兩個中國文學史上最偉大的靈魂相遇了。比杜甫年長11歲的李白,為他帶來了無窮的靈感啟發。

李白去世後,杜甫在《夢李白》中對他的思念肝腸寸斷:

故人入我夢,明我長相憶。

You've been in my dreams as if you know how much I miss you.

恐非平生魂,路遠不可測。

I feel as if you are no longer mortal, the distance between us is so great.

片中以儒家的「忠君愛國」解釋為何杜甫渴望入仕,始終憂國憂民。他對百姓的關懷,在《自京赴奉先縣詠懷五百字》之中體現得淋漓盡致:

朱門酒肉臭,路有凍死骨。

Behind the red lacquered gates, wine is left to sour, meat to rot.

Outside the gates lie the bones of the frozen and the starved.

安史之亂的爆發,讓杜甫的朝堂之夢被徹底打破。官方估計有3000萬人死於戰亂、饑荒和流離失所,伍德提醒觀眾:這相當於第一次世界大戰中喪生的人口。

杜甫被俘為囚,與家人分離,只能通過詩句,遙寄自己的思念,如這首《月夜》:

香霧雲鬟溼,

Her cloud-like hair sweet with mist

清輝玉臂寒。

Her jade arms cold in the clear moonlight.

何時倚虛幌,

When shall we lean in the empty window together in brightness

雙照淚痕幹。

Our tears dried up?

顛沛歲月裡,杜甫將對往昔繁華的眷戀以及對破碎山河的悽然,凝於《春望》一詩:

國破山河在,城春草木深。

The state is destroyed, but the country remains. In the city in spring, grass and weeds grow everywhere.

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

Grieving for the times, even the blossom sheds tears.

烽火連三月,家書抵萬金。

Beacon fires have been burning for three months now. A letter from home would be worth 10,000 in gold.

明皇幸蜀圖 唐代 李昭道

安史之亂將戰火燒向長安,杜甫舉家南下前往成都。

在浣花溪畔,他建造了「草堂」(Thatched Cottage),《春夜喜雨》就寫於此:

好雨知時節,當春乃發生。

The good rain knows its season when spring arrives.

...

曉看紅溼處,花重錦官城。

Dawn sees this place now red and wet, the flowers in Chengdu are heavy with rain.

離開成都後,杜甫經歷了在白帝城的短暫安寧,又來到了長沙。

長沙對杜甫來說是一個庇護所,就像二戰時的卡薩布蘭卡。

在長沙,他遇到了一群同樣來此避難的北方士人。

伍德注意到,此時的杜甫得到了暫時的安定,儘管生活依然困苦,但他迎來了自己「創造力最驚人」的時期,同時,在志趣上「越來越靠近李白對自然的痴迷」。

不過,因為長沙城內的一場動亂,杜甫再次被迫逃難,但這個時候他的健康狀況已經非常糟糕。最終,他病逝於從潭州開往嶽陽的一條小船上,時年59歲。

雖然生活未曾如意,但他對文學的思考卻至死都未曾停止,從《偶題》一詩便能看出:

文章千古事,得失寸心知。

Great literature is for a thousand ages, whether it succeeds or not, you know in the heart.

前輩飛騰入,餘波綺麗為。

後賢兼舊列,歷代各清規。

The early writers first made poetry take wings and soar.

Later ones have enriched their works.

Each generation produces its own fruits.

Writers stand in different ranks, but true fame surely is no random favour.

這部不到一小時的紀錄片,既為西方介紹這位來自中國的偉大詩人,也是通過探訪現代中國,試圖找尋杜甫與我們當下生活的關聯。

杜甫,或是說,詩歌,正是急劇變化的現實洪流中潛藏的某種永恆,為我們,特別是處於疫情危機中的人們,源源不斷提供著某種信念。

And for the Chinese, Du Fu is "more than a poet. For generations he has been the guardian of the moral conscience of the nation."

對於中國人來說,杜甫「不僅僅是一個詩人,還是這個國家良知的守護者」。正如詩中所云:「文章千古事,得失寸心知」。

一千多年來,杜甫的詩持續引發著中國人的共鳴。

而現在,杜甫憂國憂民的詩篇,將在更廣闊的世界流傳。

來源:中國詩歌網

閱讀原文

相關焦點

  • BBC推出最新紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》,片中出現不少洛陽鏡頭
    近日,人民網、新華網等媒體報導了英國BBC(英國廣播公司)推出的最新紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》。該紀錄片毫不吝嗇地用「最偉大」來稱許杜甫,相關媒體報導顯示,這也是「詩聖」杜甫第一次被以紀錄片方式展示給國外。
  • 「中國最偉大的詩人」!BBC拍杜甫紀錄片火了,但古詩翻譯令人尷尬
    來源:澎湃新聞紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》海報近日,BBC推出58分鐘的紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》,歷史學家麥可·伍德到訪中國,重走杜甫生前足跡,從鞏義、西安到成都、長沙,用幾首著名的杜詩,串聯起了杜甫波瀾壯闊而又顛沛流離的一生
  • 杜甫被BBC點名:中國最偉大詩人,真不是蓋的。「世上有但丁,有...
    ,薦「中國最偉大的詩人」。 甚至都沒有加上「之一」這一說,直接蓋棺定論中國排名No.1了… 本月6日,BBC推出了一部短小精悍的杜甫詩集紀錄片,名為「Du Fu: China s Greatest Poet(《杜甫:中國最偉大的詩人》)」。
  • 杜甫被BBC強勢點名:中國最偉大詩人!哈佛教授花8年翻譯他所有詩
    尤其是唐宋時期,更是文人墨客的巔峰時代,柳永、蘇軾、李清照、歐陽修、範仲淹、李白、杜甫……在詩人的詩詞中,看到國家興衰、豪情壯志,也有婉轉纏綿、淺吟低唱,但是要說到這些詩人,誰才是中國最偉大的詩人呢?定然是要引起一番唇槍舌戰,但是BBC4月播出的最新紀錄片給出了他們的答案——《杜甫:中國最偉大的詩人》。這不是杜甫第一次走入西方世界,哈佛大學早就以「中國最偉大詩人」來描述杜甫,甚至稱其在中國文學中的地位與莎士比亞在英國文學中的地位相當。
  • 【焦點】BBC紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》中文字幕版,附杜甫年譜
    (中文字幕)2020年春天,即使是新冠病毒肆虐全球但也沒能阻止全世界的人們對詩歌的熱愛更無法阻擋人們對中國唐代大詩人杜甫的喜愛近期,BBC推出了最新紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》(Du Fu: China’s Greatest Poet)由BBC最受歡迎的主持人之一、歷史學家麥可·伍德(Michael Wood)執導並主持
  • 是什麼讓杜甫「破圈」?專訪BBC紀錄片《杜甫》主持人
    近日,BBC紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》在英國熱播,紀錄片不僅在國外大受歡迎,也引起國內眾多讀者的關注與討論。甚至有網友評價在新冠肺炎疫情期間觀看此片讓人感到舒暢。那麼,是什麼讓這樣一位在西方籍籍無名的古代詩人煥發出跨文化的魅力?
  • BBC最新英文紀錄片:杜甫,中國的莎士比亞
    4月7日,BBC推出了最新紀錄片Du Fu: China’s Greatest Poet(《杜甫:中國最偉大的詩人》),該片由BBC最受歡迎的主持人之一、歷史學家麥可·伍德(Michael Wood)執導,在片中,他走訪探尋了唐代詩人杜甫一生的足跡,向人們介紹杜甫波瀾壯闊的一生。
  • BBC播出《杜甫:中國最偉大的詩人》引起轟動 用英語來讀唐詩是什麼...
    它的主角不是莎士比亞,而是我們熟知的「詩聖」杜甫。他被冠以「中國最偉大的詩人」,第一次以紀錄片的方式,被詳細地介紹給西方世界。Du Fu: China's Greatest Poet《杜甫:中國最偉大的詩人》片中BBC最受歡迎的主持人之一、歷史學家麥可·伍德(Michael Wood)到訪中國,重走杜甫生前的足跡
  • 是什麼讓杜甫「破圈」?專訪BBC紀錄片《杜甫》主持人麥可·伍德
    近日,BBC紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》在英國熱播,紀錄片不僅在國外大受歡迎,也引起國內眾多讀者的關注與討論。甚至有網友評價在新冠肺炎疫情期間觀看此片讓人感到舒暢。那麼,是什麼讓這樣一位在西方籍籍無名的古代詩人煥發出跨文化的魅力?
  • BBC紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》杜甫詩句中英文
    And out of that suffering, Du Fu created his art.中國有世界上留存至今最古老的詩歌傳統,其歷史逾三千年,比荷馬的伊利亞特和奧德賽還要古老。對於中國人來說,詩人總是能最真誠地表達人民的情感。在中國人眼裡,最偉大的詩人就是杜甫。杜甫生活在公元八世紀,與英國史詩《貝奧武夫》同時期。
  • BBC拍了部杜甫的紀錄片,「甘道夫」念的英文詩,翻譯的是杜甫的哪一...
    這還不算完,BBC新推出的一部關於杜甫的紀錄片,也在他們那紅了。so,who is Dufu? 這部單部單集58分鐘的紀錄片名為《杜甫:中國最偉大的詩人》,為了讓西方觀眾直觀地了解杜甫的地位,他們直接把他的作品與《荷馬史詩》相提並論。
  • BBC推出專題紀錄片,豪華陣容推介詩人杜甫
    基於對唐詩的推崇,以及觀察中國文化傳承的絕佳途徑,BBC官網最近上線了一部專題紀錄片《Du Fu: China’s Greatest Poet》聚焦杜甫詩歌。三位主角可謂「豪華陣容」:歷史學家、記者麥可·伍德,演員伊恩·麥克萊恩爵士,漢學家、哈佛大學教授宇文所安。
  • BBC推出杜甫紀錄片 伊恩·麥克萊恩讀杜甫英譯詩
    記錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》麥可·伍德在成都杜甫草堂伊恩·麥克萊恩原標題:BBC推出紀錄片 中國「詩聖」走向世界在東方,中國唐代著名詩人杜甫是不朽的;在西方,卻很少有人聽過他的名字。4月6日,BBC(英國廣播公司)推出了時長將近一小時的紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》(以下簡稱《杜甫》)。杜甫其人其詩第一次以紀錄片的方式,被詳細介紹給西方世界。
  • BBC杜甫紀錄片海外走紅!主創:詩裡的團結是當前全人類需要的
    近日,英國國家廣播電視臺(BBC)推出最新紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》。片中,BBC資深主持人兼撰稿人、歷史學家麥可·伍德(Michael Wood)走訪中國多個城市,回溯杜甫起跌浮沉的人生足跡,該片在英國引起許多居家抗疫網友的關注和點讚。
  • 杜甫最潦倒的一首詩,爆紅國際,BBC曾稱他是中國最偉大的詩人!
    杜甫最潦倒的一首詩,爆紅國際,BBC稱他是中國最偉大的詩人!提起杜甫,大家似乎首先想到的是他唐代詩歌史上的「李杜」的稱謂——總逃不開李白。杜甫的一生正處於大唐帝國由盛而衰的關鍵時期。這樣的歷史時代,使他的一生顛沛流離,嘗盡種種的痛苦。
  • BBC紀錄片《杜甫》刷屏,重讀杜甫膾炙人口的偉大詩篇!
    BBC近期推出了一部關於詩歌的紀錄片,在國內外引發了熱議。主角不是莎士比亞,也不是但丁,而是我們家喻戶曉的「詩聖」杜甫,篇名為《杜甫:中國最偉大的詩人》(DUFU:CHINA'S GREATEST POET)。
  • 從這部BBC紀錄片,看杜甫的人與詩
    近日,西方首部關於杜甫的紀錄片在BBC上映。在紀錄片中,主持人麥可·伍德通過走訪留下過杜甫足跡的城市、地點、山川河流,還原了這個「中國最偉大詩人」歷經坎坷的一生。同時,穿插在這些回訪鏡頭中的,是由「甘道夫」扮演者所朗讀的杜甫詩作。這位出演過眾多莎士比亞劇作的國寶級男演員,用渾厚的莎腔附著了杜甫詩歌獨特的力量。
  • 杜甫爆紅BBC,圈粉無數老外:不愧是中國最偉大詩人,我閱讀並背誦全文!
    為了讓他們乖乖在家呆著,BBC第4臺就推出了一部談論遙遠東方詩人的紀錄片:《Du Fu: China’s Greatest Poet(杜甫:中國最偉大的詩人)》有的網友表示震驚,自古文無第一,你將杜甫封神,有沒有問過李白的意見?沒有。似乎,在英語世界,現實主義詩人杜甫更受青睞。
  • BBC紀錄片《杜甫》火了,英國導演:理解中國需要一輩子
    ●在片中,伍德不僅盛讚杜甫是「中國最偉大的詩人」,還借哈佛大學知名漢學家史蒂芬·歐文(宇文所安)的評價,將杜甫與西方文學巨匠但丁、莎士比亞比肩 ●「只稱杜甫為詩人是低估了他在中國文學中的重要性,因為這一稱呼將他的地位局限於詩人。
  • BBC紀錄片讓杜甫「忙」到國外
    近日,英國BBC推出單集58分鐘的最新紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》(Du Fu: China’s Greatest Poet),這是杜甫第一次以紀錄片的形式,詳細地被介紹到全球。該片轟動了居家抗疫的世界人民,也引發網民重溫杜甫的詩歌。專家告訴記者,杜甫值得國際化,他本就是國際文化人。