職場社交英語【19--我就不拐彎抹角了】

2020-12-19 新東方網

新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文

職場社交英語【19--我就不拐彎抹角了】

2011-09-24 05:19

來源:新東方

作者:惠瑾

  職場社交英語【19--我就不拐彎抹角了】

  SCENE③ A 吉娜去她老闆的隔間看他

  Zina: Vince. We're both busy, so I'm not going to beat around the bush. I need a 1) raise.

  吉娜: 文斯。大家都很忙,我就不拐彎抹角了。我要加薪。

  Vince: I can't do that, Zina. You know I can't.

  文斯: 辦不到,吉娜。你知道我無能為力的。

  Zina: 2) Bull. I're done my 3) research. I know you still 4) control more than 65 percent of InfoKing 5) options.

  吉娜: 胡扯。我做了研究。我知道你仍掌握了「資訊王」百分之六十五以上的股權。

  Vince: Who told you that?

  文斯: 誰跟你說的?

  Zina: That doesn't matter. I want 6) at least 4 percent.

  吉娜: 那不重要。我少說要百分之四。

 

  ---------------------------------------------------------------

  語言詳解

  A: I have done extensive research on the French Revolution.

  我對法國大革命做過廣泛的研究。

  B: Then you must have been to Paris.

  那你一定去過巴黎。

  【beat around the bush拐彎抹角】

  beat around the bush原意是指獵人在打獵時,先在草叢附近拍打,以讓鳥類獵物受驚而現出蹤跡,引申出藉由迂迴的方式,不針對問題回答,猶如中文裡的「拐彎抹角」:

  A: Stop beating around the bush, and tell me what you want.

  別拐彎抹角,告訴我你要什麼。

  B: I want a divorce.

  我要離婚。

  A: What did Tom want to tell you?

  湯姆那時想要跟你說什麼?

  B: I'm not sure. He kept beating around the bush.

  我不確定。他一直在拐彎抹角。

  1)raise (n.) 加薪

  2) bull 原意是「公牛」,這裡是用作 bullshit 委婉說法。

  3) research (n.) 研究

  4) control (v.) 控制

  5) option (n.) 選擇,此指「股票選擇權」

  6) at least 至少,起碼

(編輯:薛琳)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 快人快語,社交中,不喜歡拐彎抹角的生肖
    為別人而活,其實是最累的,而在社交中,一般「會做人」的人,都是在迎合他人的喜好,久而久之,活成了別人想要的樣子,卻丟失了自己的本心。雖說人與人之間的相處,是避免不了要用些方式方法,偶爾迎合一下別人也是可以的,但有的人卻習慣了任性,他們待人真誠實在,沒那麼多的花花腸子,喜歡直來直往的社交方式。尤其是這2大生肖屬相的人,他們本身就是直性子,快人快語,社交中,不喜歡委婉須臾。
  • 職場社交英語【3--你是怎麼算薪水的?】
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場社交英語【3--你是怎麼算薪水的?】 2011-09-24 05:19 來源:網絡整理 作者:rrting   職場社交英語【3--你是怎麼算薪水的?】
  • 職場社交英語::如何拒絕上司
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場社交英語::如何拒絕上司 2011-09-09 02:20 來源:未知 作者:
  • 職場社交英語:【41--你不打算想想辦法嗎?】
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場社交英語:【41--你不打算想想辦法嗎?】 2012-12-18 22:23 來源:原版英語 作者: 職場口語主題:職場社交口語話題【41--你不打算想想辦法嗎?】
  • 職場社交英語【18--我們得要搶先完成】
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場社交英語【18--我們得要搶先完成】 2011-09-24 05:19 來源:新東方 作者:惠瑾
  • 「拐彎抹角」用英語怎麼說?
    「拐彎抹角」這個詞你肯定不會陌生。很多時候,我們出於某種無法直接說明自己的目的和想法,只能委婉地表達。這種行為,就是「拐彎抹角」。而且,這種行為也存在於外國人之中,不過人家肯定不叫「拐彎抹角」。那麼,「拐彎抹角」在英語中是怎麼表達的呢,一起來看看吧!「拐彎抹角」的英文表達在英語中,人們用「beat around the bush」來表達「拐彎抹角」的意思。據說以前獵人為了把狼引出,會故意敲打灌木叢,以此達到自己的目的。
  • 職場社交英語【64--我發財了】
    職場社交英語【64--我發財了】    SCENE② A 四個半月後 瑪莉巧遇戴夫  Mary: Is that you, Dave? Oh, my gosh!  瑪莉: 我發財了!你沒聽說過「微力」的案子嗎?  Dave: Yeah, I guess I did. They're going to buy InfoKing?  戴夫: 有,有聽過吧。他們打算買下「資訊王」?  Mary: That's right. For seventy-five million. So how are you?
  • 英語熱詞:「拐彎抹角」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「拐彎抹角」英文怎麼說? 2019-06-27 11:09 來源:中國日報網 作者:   在日常生活中,我們形容一個人說話彎彎繞繞的時候,會用一個詞——拐彎抹角。和這種人打交道特別累,因為他們有話不直接說,非要遮遮掩掩。
  • 「拐彎抹角說話」英語怎麼說?
    今天我們要來說一個地道的英文習語: beat around the bush這個短語中 beat是 「敲打,拍打」, bush 是 「灌木叢」,但這個短語現在的意思並不是 「敲打灌木叢」的意思,而是表示一個人說話 「拐彎抹角,東拉西扯,不直奔主題」。
  • 職場社交英語 Lesson 72:他不生我的氣?
    職場社交英語Lesson 72:他不生我的氣?   戴夫: 我還能再用我的綠色便條紙,寫愛慕的話語給你嗎?   Zina: We'll have to 1) negotiate that. It's a possibility.   吉娜: 這我們再研究研究。可能性是有的。   Dave: You miss me, don't you?   戴夫: 你很想我,對不對?
  • 「拐彎抹角」和「直腸子」用英語怎麼說?
    這種行為,就是「拐彎抹角」。那麼,「拐彎抹角」在英語中是怎麼表達的呢?在英語中,人們用「beat around the bush」來表達「拐彎抹角」的意思。據說以前獵人為了把獵物引出,會故意敲打灌木叢,以此達到自己的目的。
  • 流行語:"拐彎抹角"用英語怎麼說?
    在日常生活中,我們形容一個人說話彎彎繞繞的時候,會用一個詞——拐彎抹角。和這種人打交道特別累,因為他們有話不直接說,非要遮遮掩掩。「拐彎抹角」,漢語成語,也稱「轉彎抹角」,字面意思表示「沿著彎彎曲曲的路走(follow a road of turns and twists,proceed along a zigzag road)」;比喻「說話繞彎,不直截了當」,與英語習語「beat around the bush」意思接近,表示「avoid talking about what is important, discuss
  • 職場社交英語 Lesson 64:我發財了
    職場社交英語Lesson 64:我發財了   SCENE② A 四個半月後 瑪莉巧遇戴夫   【我發財了】   Mary: Is that you, Dave?我聽說「微力」將要讓吉娜擔任他們「資訊王」新網路分公司的總裁。   語言詳解:   A: He's good at negotiating business deals.   他很擅於協商生意條件。   B: Then talk him into working for us..
  • 職場英語:如何在社交中最有魅力
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場英語:如何在社交中最有魅力 2012-11-27 14:42 來源:愛思英語 作者:
  • 職場社交英語:【64--我發財了】
    職場口語主題:職場社交口語話題【64--我發財了】 Mary: Is that you, Dave? Oh, my gosh! The 1) backstabber who left us to work for the evil WebTracker! 瑪莉: 是你嗎,戴夫?天啊!
  • 職場社交英語【23--我才不要分心】
    職場社交英語【23--我才不要分心】   SCENE④ B 吉娜和戴夫在隔間裡  Dave: Do you think maybe it would be better to just talk to Vince? Explain the situation?
  • 職場社交英語 Lesson 4:我會讓你發財?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文職場社交英語 Lesson 4:我會讓你發財?      職場社交英語
  • 職場社交英語【59--你早就知道是我?】
    職場社交英語【59--你早就知道是我?】   SCENE④ A 吉娜下樓走到停車場。戴夫在那裡  Zina: Hi, Dave. You're early.  吉娜: 嗨,戴夫。你早到了。  Dave: So you knew it was me?
  • 言歸正傳,別拐彎抹角英語怎麼說?
    歡迎來到「矽步英語」。很高興和大家分享新的內容。今天咱們首先要分享的是「言歸正傳」。這個短語在英語中有若干種表達方法。其中一種是來自於好萊塢電影的拍攝現場。大家知道很多好萊塢的電影情節中的追逐情節往往很精彩,時間也很長,被看作當時電影的重要部分。導演在拍攝現場經常會喊「cut「,停下來。那麼停下來去幹什麼呢?去拍攝更重要的場景——追逐戲份。
  • 「拐彎抹角」用英語怎麼說,一起來看看吧!
    1、beat around the bush 旁敲側擊,拐彎抹角Tom,don't beat around the bush.Just tell me the truth.Tom,就別拐彎抹角了,告訴我事實真相吧。2、speak in circles. 說話繞圈子Stop!You're speaking in circles. Come on,just tell me.