「 英語讓蘇城更有溫度 」
w or l d E n g l i s h
2019年3月20日 天氣晴|你的沃沃
主播|Tessa
//////////
鞋子穿反了,衣服穿反了,中文裡我們都可以說「反了」,但英語要如何表達?
相反
說起「反」這個概念,我們不難想到這個詞:
Opposite: /ˈɑː.pə.zɪt/ 相反的,對立的
The opposite of good is bad: 和好相反的是壞
衣服穿反了
衣服穿反了有兩種情況,裡外反了可以說:
Inside out: 裡面翻到了外面
前後反了可以說:
Backwards: /ˈbæk.wədz/ 向後,逆向,倒
Wear your clothes inside out/backwards: 把衣服裡外/前後穿反了
這兩個詞需要區分清楚:
Backwards (adv.) 向後
Backward (adj.) 向後的,發展遲緩的
The place is backward. 這個地方很落後。
鞋子穿反了
鞋子無法前後穿反,如果左右反了你可以說:
Wear shoes backwards: 鞋子穿反了
但更清楚的表達是不說「反」這個概念,而是:
Put them on the wrong feet: 把鞋子穿錯腳了
帽子戴反
帽子也可以反著戴:
Have his hat on backwards: 把帽子反著戴
下過雨的街
人聲遠去的小巷
飛渡重洋的鳥
等你關注的我
微 信 回 復 「 電 話 + 姓 名 」
免 費 領 取 明 星 外 教 試 聽 課 吧 !
記 得 領 取 並 激 活 免 費 微 信 會 員 卡
點擊閱讀原文,領取外教口語試聽課☞