尷尬!書法用錯「繁體字」(附100常用繁體字用法)

2021-03-01 青少年書法家園

點擊關注青少年書法家園,星標/置頂公眾號

不再錯過任何一個精彩

刊名題寫:王增軍


讓更多的朋友擁有更加豐富、公平的教育和發展機會

青少年書法家園   書法人的樂園

話說有次經過樓下一個小店,看到這個招貼,小編一愣,女子發育館是什麼東東?這這會是什麼場所……


停下來仔細一看,明白了!呵呵。

今天正好看到這篇文章轉貼,再編輯過來分享一下:

     漢字簡化之後,我們寫字都方便了不少。但是,有些字簡化前和簡化後的意思差的太多了。

 


還記得之前有位名人為撞球選手潘曉婷題字時想用繁體字裝自己很有格調,於是就將「九球天后」寫成了「玖球天後」。

沒想到發到網上卻被網友無情拆穿,各種吐槽:

/ 文字君提醒:網絡裝逼需謹慎,且裝且珍惜 /

 

只能說這位名人運氣不好,選了「九球天后」這個根本沒有所謂「繁體版」的詞,所以就尷尬了。

「九」作為數字時自古以來並沒有被簡化。「玖」是「九」用於記帳時的漢字大寫,原義是像玉的淺黑色石頭,例如《衛風·木瓜》中:

/  玖 /

但「後」與「後」又是怎麼回事,「後」明明就是「後」的繁體寫法嘛!

其實這個字有兩副面孔,當「後」在表示次序這個意思的時候,例如「前後」、「後來」,它的繁體寫法的確是「後」。

/ 變臉給你們看 /

但這「天后」是表示次序嗎?明顯不是啊!人家可是跟「皇后」、「太后」這些擁有24K黃金貴族血統的詞語是一掛的!

《說文》這樣解釋「後」這個字:

「繼君體也。像人之形。施令以告四方,故廠之。從一、口。發號者,君後也。凡後之屬皆從後。」 

人家長這樣是模仿號令天下的君主啊!雖然後來「後」的範圍擴大到帝王的妻子,但依然身份高貴,自然也不會隨便被簡化!服氣吧。

從古至今都寫作「後」。反而是「後」在簡化後抱了「後」的大腿,身價無端端就抬高了好幾倍!

  

都知道「裡」的繁體寫法是「裡裡」,像「獨坐幽篁裡」、「山裡人」。但你別高興得太早,這不是放諸四海皆準的,在一些情況下,「裡」愣是不能被寫作「裡」。

 

 

也就在這裡,你千萬不要為了裝逼把「裡」寫成「裡」!

傅作義將軍的安昌村,在黃河邊,與陝西隔河相望。大概因地近西安,賈平凹又是名人,所以就請賈平凹書之。而將「故裡」錯作「故裡」,卻甚是出人意料。

查查字典裡怎麼說的:

:1. 居住的地方:故~。返~(回老家)。

  2. 街坊(古代五家為鄰,五鄰為裡):~弄(lòng )。

  3. 中國市制長度單位:一~(等於五百米)。~程牌。

裡:1. 衣物的內層:被~。

    2. 內部,與外相對,並引申為一定範圍以內:~外。心~。這~。那~。

 上面「千裡共嬋娟」這個寫得是不是很擺?

 

 

文字君以前一直不懂,為什麼古人會用「醜」字來做名字,像羋八子身邊的魏醜夫,人家可是靠臉吃飯的職業男寵啊!

到底是誰嫉妒他的美貌,幫他取了「醜陋的男人」這個睜眼說瞎話的名字!

實際上,魏醜夫的名字在古代一點都不「醜」,因為古人形容人長得難看用的是「醜」。沒錯,吃驚吧!「醜」和「醜」在古代根本就是兩個不同的字。

「醜」是指天幹地支裡的「醜」,經常跟十二生肖裡的牛組成「醜牛」CP,同時還可以表示十二時辰裡的第二個時辰「丑時」。

而「醜」字才是形容相貌醜陋的正確的打開方式。《說文》裡說:

「醜,可惡也。從鬼,酉聲。」

「醜」雖然從鬼,但只是醜得像鬼一樣,看來古人毒舌起來也是一點都不客氣啊! 

後來因為繁體的「醜」被簡化為「醜」,兩個字一下子就合二為一,古代那些名字裡帶「醜」的人全部躺著也中槍,一夜之間集體變醜了!

  

舌尖上的麵食看得人口水直流,殊不知在古代,「面」和「麵」根本就是兩碼事! 

 

《說文》裡是這麼說的:

「面,顏前也。象人面形。凡面之屬皆從面。」

古時,「面」這個字專指人的整個面部,比「臉」這個字出現得還早!魏晉時期「臉」字出現時還只指兩頰的上部,就是女孩子塗胭脂水粉那個部位,後來才逐漸擴展到跟「面」一個意思。

 

 

 

雖說現在都流行「靠臉吃飯」,但「面」這個字在古代和「麵條」還真沒有半毛錢關係。以前「麵」這個字就是專指麵粉及其製品,後來才被簡化為「面」。

所以,「面」只有在表示「麵粉」、「麵條」、「麵包」等意思時,才有所謂的繁體寫法「麵」!如果出現「顏麵」、「麵子」,那就太可怕了。

 

 

既然不是所有的簡體字為了配合你裝逼,都能被強行變成繁體,那為啥 「徵」沒有被簡化成「徵」?這又是誰在裝逼呢?

  

/ 學起來, 標準裝逼姿態示範 /

 

無論是「特徵」、「徵召」、「徵詢」裡的「徵」,還有單身狗經常會遇到的「徵婚」裡的「徵」它們在寫作簡體字時都是「徵」,偏偏五音「宮、商、角、徵、羽」裡的「徵」卻保留了原汁原味。

/  五音:宮、商、角、徵、羽 /

 

那是因為人家根本不讀「zhēng」,而是讀「zhǐ」啊!

 

而「徵」也很傲嬌,在古代也不肯被繁體版「徵」全盤接手。《孟子》有載:

也就是說,當「徵」在表示徵討、徵伐之意時,並沒有所謂的繁體版。看來如果漢字不甘心被替代,還是要保留一點獨一無二的含義啊!

 

很多香港明星姓鍾,這讓文字君很好奇「鍾」這個姓氏寫作繁體時,到底是「鍾」還是「鐘」?

雖然這兩個都可作為姓氏。但「鍾」是一個大姓,據說起源於複姓「鍾離」或楚大夫鍾建。從古代的鐘子期、鍾馗,到如今迷妹無數的鐘漢良,他們姓氏的繁體寫法都是「鍾」。

 

 

 

而「鐘」這個姓氏卻極為罕見,畢竟它主要是作為打擊樂器和計時工具存在的。《說文》裡說:

樂器和鐘錶都與「鐘」有關,像黃鐘大呂、晨鐘暮鼓這些成語裡的「鍾」,都是靠聲音來刷存在感的「鐘」。

 

而「鍾」的原義則是一種計量容器,外表看起來是圓形銅壺。因為可以保存酒水食物,所以又有「酒器也」的說法,還常常被當成一種計量單位。

用作動詞時又有「匯聚」、「專注」的意思,所以引申為感情集中,例如「鍾情」、「鍾愛」。

 

 

我們常常在理髮店看到「理發」的字樣,春節的時候又收到「恭喜髮財」的祝福。

然而,雖然「發」和「髮」簡化之後都被「發」裝進碗裡了,但它們明明就是兩個不一樣的存在啊,連讀音都不一樣,也是讓人無語。

 

「發」這個字從癶,從弓,從殳,本義是發射弓箭,引申為引起、產生。所以當「發」作發射、啟程、興起、顯露的意思解時,「發」是它繁體的正確打開方式,讀作fā。

 

但如果「發」表示的是毛髮,那就應該用讀作fà的「髮」來作為它的繁體寫法了。

 

而「發財」這個詞早在《禮記·大學》裡就出現過了:

「仁者以財發身,不仁者以身發財。」 

這說的不就是「發」的意思嘛!所以,以後發祝福不要說「恭喜髪財」了,這要囤多少頭髮拿出去賣才能發家致富啊?!

 

繁體字畢竟日常生活中不常用,如果你不懂還想秀一手,很有可能出糗。總之要小心,不然自己被打臉就追悔莫及啦!

轉自 文 |  字媒體(微信:zimeiti-sogou)

附錄:

1.幹,繁體字是「幹」「乾」:當寫「幹涉」「大動幹戈」時不能寫繁體字;當表示物體沒有水分或水分少時寫「乾糧」「乾脆」「乾燥」時可以寫繁體字「乾」;當指事物的主體或重要部分時可以用繁體字「幹」,如「幹部」「軀幹」「樹幹」等等。

2.後,繁體字「後」。如「後面」;用作「皇后」時只能用「後」。

3.道:它沒有標準的繁體字。「衜」「噵」「衟」 都是「道」的異體字。

4.歷,繁體字是「歷」和「曆」:用為「經歷」「歷代」「歷史」時可寫「歷」;用為「日曆」「曆法」可寫「曆」。

5.鍾,繁體字是「鐘」「鍾」。當寫「時鐘」「鐘錶」時可寫「鐘」;當寫「鍾情」「中意」「鐘山風雨起蒼黃」時可寫「鍾」。

6.板,繁體字是「闆」:當寫「老闆」時可寫「闆」;寫「木板」時寫「板」。

7.地:它沒有標準的繁體字。「墬」「嶳」「埊」「坔」「埅」 都是「地」的異體字。

8.醜,繁體字「醜」:寫「醜怪」 時可寫「醜」;寫「子醜寅卯」時只寫「醜」。

9.範,繁體字「範」:寫「模範」時寫「範」;做姓氏時只寫「範」。

10.德:沒有標準的繁體字。「悳」「徳」「恴」「惪」都是「德」的異體字。

11.刮,繁體字「颳」:「颳風」可寫「颳風」;寫「搜刮」只能用「刮」。

12.回,繁體字「迴」:「迴避」「迴旋」可寫「迴」;寫「回報」、「幾回」「回家」等不能用「迴」。

13.夥,繁體字「夥」:「夥計」可寫為「夥計」;寫「夥食」不用「夥」。

14.困,繁體字「睏」:「睏倦」可寫「睏」;「圍困」只能寫「困」。

15.春:「萅」與「旾」古同「春」,但是它們並不是「春」的繁體字,只是意義與「春」相同的異體字,它沒有標準的繁體字。

16.裡,繁體字「裡」「裡」:用在表示長度、居住時,如寫「公裡」「裡程」「故裡」只能寫「裡」;表示與外相反時,繁體字可用「裡」或「裡」。

17.面,繁體字「麵」:「麵粉」可寫「麵粉」;「表面」只能用「面」。

18.松,繁體字:「鬆散」可寫「鬆散」;「松樹」只能用「松」。

19.餘,繁體字:「業餘」可寫「餘」;做第一人稱代詞時只能寫「餘」。

20.鬱,繁體字「鬱」:用在草木茂盛、憂愁時可寫「鬱」,比如「鬱鬱蔥蔥」;用在有文採和姓氏時只能寫「鬱」,比如「濃鬱」。

21.雲,繁體字「雲」:用在雲彩、雲霧可寫「雲彩」「雲霧」;表示說的意思時只能寫「雲」,如:子曰詩「雲」。

22.朱,繁體字「硃」:「硃」「硃砂」;表示紅顏色只能用「朱」。

23.準,繁體字「準」:「準則」;「準許」。

24.闢,繁體字「闢」:「復闢」;「精闢」。

25.別,繁體字「彆」:「差別」「告別」「別人」 不能用「彆」,只能寫「別」;只可寫「彆扭」。

    26.鬥,繁體字「鬥」:「星鬥」;「車載鬥量」只能寫「鬥」;「鬥牛士」,「鬥智鬥勇」可寫「鬥」。

27.谷,繁體字「穀」:可寫「稻穀」;「山谷」不能用「穀」。

28.劃,繁體字「劃」:可寫「刻劃」。「划船」不能用「劃」;

29.幾,繁體字「幾」:可寫「幾乎」。「茶几」不能用「幾」;

 30.據,繁體字「據」:可寫「憑據」;「拮据」不能用「據」。

31.卷,繁體字「捲」:可寫「風捲殘雲」;「試卷」不能用「捲」。

32.蠟,繁體字「蠟」:「蠟燭」;「蠟」[註:古代年終祭祀]。

33.了,繁體字「瞭」:可寫「瞭解」;「了卻」只能用「了」;。

34.累,繁體字「纍」:可寫「纍計」;「勞累」只能用「累」。

35.樸,繁體字「樸」:可寫「樸素」;「樸刀」只能用「樸」。

36.僕,繁體字「僕」:可寫「公僕」。「前僕後繼」作為動詞用只能寫「僕」;

37.曲,繁體字「麯」:「彎曲」;「麯酒」。

38.舍,繁體字「捨」:可寫「捨棄」,「施捨」;作為名詞用只能寫「宿舍」。

39.術,繁體字「術」:「技術」;作為中草藥的「蒼朮」不能用「術」。

40.臺,繁體字「臺」「檯」「颱」:「講臺」「臺鑑」「兄臺」;「舞臺」;「寫字檯」;「颱風」。

41.傭,繁體字「傭」:可寫為「僱傭」;「佣金」不用「傭」。

42.折,繁體字「摺」:可寫奏「摺」;「折本」不用「摺」。

43.徵,繁體字「徵」:可寫「象徵」;「遠徵」不用「徵」。

44.發,繁體字「發」「髮」:與「收」相反時,比如「發誓」「發達」可以寫成「發」;「理髮」「頭髮」只能寫為「髮」。

45.復,繁體字「複」「復」:可寫「繁複」;「複習」可用「復」。

46.匯,繁體字「匯」「彙」:可寫「匯合」,「匯款」;「詞彙」,「彙聚」。

47.盡,繁體字「儘」「盡」:可寫「儘管」;「前功盡棄」不用「儘」。

48.蘇,繁體字「蘇」「甦」:「蘇」可以寫作「紫蘇」「江蘇」「蘇維埃」;「甦醒」可以寫成「甦醒」。

49.壇,繁體字「壇」「罎」:花「壇」不用「罎」;「罎罎罐罐」不用「壇」。

50.團,繁體字「團」「糰」:」團結」可用「團結」;「飯糰」用「飯糰」。

51.須,繁體字「鬚」:「必須」不用「鬚」;「胡鬚」才用「鬚」。

52.髒,繁體字「髒」「臟」:「骯髒」;「五臟六腑」 卻不可寫為「髒」。

53.只,繁體字「隻」「衹」:「隻」言片語;「衹有」卻不可寫為「隻」。

54.姜:繁體字「薑」:「生薑」,「姜子牙」(註:姓氏)卻不可寫為「薑」。

55.借:繁體字「藉」:「藉口」,「藉題發揮」;「借錢」 卻不可寫為「藉」 。

56.克:繁體字「剋」:「攻剋」、「剋期」;「克勤克儉」、「千克」卻不可寫為「剋」。

57.胡:繁體字「鬍」:「鬍須」;「胡鬧」,「胡亂」卻不可寫「鬍」。

58.簾:繁體字「簾」:「窗簾」,「垂簾聽政」,「酒帘」(註:旗子狀標誌)。

59.蔑:繁體字「衊」:「汙衊」,「蔑視」。

60.千:繁體字「韆」:「鞦韆」;用於數目時「一千」,「千秋基業」。

61.秋:繁體字「鞦」「秌」:「鞦韆」可以寫作「鞦韆」;「秋季」繁體字卻只可以用「秌」。「秋」還有「穐」「龝」「蘒」的寫法。

62.鹹:繁體字「鹹」:「鹹菜」;「老少鹹宜」。

63.向:繁體字「嚮」:用在「朝向、從開始到現在」時,可用「嚮」,如:「他嚮來字寫得就非常好」;用在「方向」「向前看」「向雷鋒同志學習」等時,只能用「向」。

64.御:繁體字「禦」:「抵禦」,「御駕親徵」。

65.軟:繁體字是「軟」。「耎」「輭」只是「軟」 的異體字。

66.芸:繁體字「蕓」:「蕓薹」,「芸香」。

67.沄:繁體字「澐」:「澐」(註:大波浪,「大江沄」)。

68.致:繁體字「緻」:「細緻」,「致敬」,「致力」。

69.制:繁體字「製」:「節制」,「制度」,「製造」。

70.築:繁體字「築」:「建築」,「築」(註:古代樂器)。

71.卜:繁體字「蔔」:「佔卜」,前程「未卜」,­「蘿蔔」。

72.黨:繁體字「黨」:「党項」作為複姓不用「黨」;「黨員」可寫「黨員」。

73.谷:繁體字「穀」:可寫「五穀雜糧」,「稻穀」;「山谷」不用「穀」。

74.家:繁體字「傢」:可寫「傢具」,「傢什」;「家庭」、「家鄉」不用「傢」。

75.村:沒有標準的繁體字,「邨」只是「村」的異體字。

76.獲:繁體字「穫」「獲」:可寫「捕獲」,「獲得」;「收穫」不用「獲」。

77.症:繁體字「癥」:「症候」,「癥 (腹中結塊之病)結」。

78.勝:繁體字「勝」:可寫「勝利」、「名勝」;「勝任」不用「勝」。

79.體:繁體字「體」:「身體」可用「體」;「體夫」(抬靈柩人)不用「體」。

80.塗:繁體字「塗」:「塗」[水名;姓],「塗月」[農曆十二月],「塗吾」[水名(見《山海經?北山經》)]「生靈塗炭」,「塗改」。

81.籲:繁體字「籲」:「長籲短嘆」,「呼籲」。

82.廣:繁體字「廣」:「廣」[註:多用於人名],「廣闊」、「廣東省」。

83.廠:繁體字「廠」:「廠」[註:多用於人名],「工廠」。

84.和:繁體字「龢」:用在數字相加為和時,都用「和」;用在「和平」「和睦」「風和日麗」等等可用「龢」。

85.才:繁體字「才」:「天生我材必有用」的「才」 (名詞)不能用「才」;「剛才」「才飲長沙水」「才下眉頭」的「才」 可用「才」。

86.升:繁體字「昇」:用在容量時不能用繁體字「昇」,如:一升、二升;用在提高、向上時可用繁體字「昇」,如:「升昇」「提昇」「昇起」等等。

87.競:繁體字「兢」:可寫「競賽」「競爭」卻不可寫成「兢」。

88.纖:繁體字「繊」「縴」:「纖維」「纖塵」 繁體字用「繊」;「縴手」「縴繩」繁體字用「縴」。

89.沈:繁體字「瀋」:作地名「瀋陽」可以用「瀋」;作姓氏用時只可以用「沈」。

90.玩:繁體字「翫」:「玩耍」「玩笑」「玩具」等只可以用「玩」;用在「遊玩」「古玩」「玩世不恭」中可以用「翫」。

91.挽:繁體字「輓」:用在悼念詞時可以用「輓」;用在表示拉手的意思時只可以用「挽」,如:「力挽狂瀾」「手挽手」等等。

92.遊:繁體字「逰」:用在水裡的行動,如:「遊泳」「上遊」「下遊」等等要用「遊」;用在不固定等意思時可以用「逰」,比如:「遊動」「遊玩」「郊遊」「遊牧」。

93.志:繁體字「誌」:在表示意向時用「志」,如:「同志」「志氣」「有志者事竟成」等等;在表示記住的意思時用「誌」, 如:「雜誌」「誌哀」「地方志」等等。

94.法:「灋」並不是法的繁體,是意義與「法」相同的異體字,它沒有標準的繁體字。

95. 漓,繁體字「灕」:寫「灕江」可寫「灕」江;寫「淋漓」 只能寫「漓」。

96.暖:「煖」與「煗」 只是「暖」的異體字,它沒有標準的繁體字。

97. 願:繁體字「願」:「願望」,「願意」,「許願」。

98. 豐,繁體字「豐」:寫「豐富」時可寫「豐富」;寫「丰采」卻不用「豐」。

99. 表,繁體字是「錶」:寫「手錶」時可寫「錶」;寫「外表」時只寫「表」。

100. 系,繁體字有「係」「繫」:「唔系」只能用「系」;「關係」可用「係」;「聯繫」要用「繫」。

溫馨提示:點擊閱讀往期精彩

原創   361⁰十二屆國展隸書篇——創造手記+局部高清掃描(珍藏版)

361⁰十二屆國展楷書篇——創作手記+局部高清掃描(700幀珍藏版)

全國書法名家精臨碑帖:楷書篇(高清圖)

全國書法名家精臨碑帖:行書草書篇(高清圖)

當代隸書大家談隸書 | 張繼 耿自禮 楊坤秉 曹元偉 周劍初 王墉

當代隸書大家談隸書 | 劉洪洋 韓少輝 仇高馳 童孝鏞 周庶民 周德聰

十七位當代篆書大家談篆書(重磅)

語文老師肺腑之言:孩子寫好字,就是在增加考分!

教育部等八部門發文:糾正不良書寫習慣、錯誤握筆姿勢刻不容緩!

一定要告訴學生——知道電腦閱卷對書寫的要求!(可以多得分!)

一位考745分的清華學霸,給家長的10大忠告,知道越早孩子越好——書寫位列第一!

人民日報:寒假練字全攻略——收藏版

名家臨張遷——王增軍 篇(增強版)

名家臨《張遷碑》——劉文華 篇

(重磅)張青山老師示範《好大王》、《石鼓文》視頻

名家臨《西嶽華山廟碑》——來楚生篇

名家臨古系列:王增軍臨《祀三公山碑》(附集古創作)

名家臨古系列:張建會臨《衡方碑》

名家臨古系列:張建會臨《禮器碑》

名家臨古系列:張建會臨《石門頌》

名家臨古系列:來楚生臨《禮器碑》

名家臨古系列:來楚生臨《祀三公山碑》

原創 名家臨古系列:史煥全臨《李璧墓誌》

名家臨古系列:清 何紹基臨《乙瑛碑》

名家臨古系列:清 何紹基臨《華山碑》

名家臨古系列:清 何紹基臨《西狹頌》

名家臨古系列:清 何紹基臨《石門頌》

名家臨古系列:清 何紹基臨《禮器碑》(附碑、臨對照)

名家臨古系列:清 何紹基臨《張遷碑》(兩種)

相關焦點

  • 書法創作應該寫繁體字還是寫簡體字?
    在書法圈裡,寫繁體字異體字廢棄字不規範字的現象非常普遍,有些書法愛好者在臨帖的時候,就連字中的敗筆都臨得惟妙惟肖,以寫繁體字異體字廢棄字不規範字為美,這確實是一種審美怪癖,其實簡化字也有其簡約的美,有些簡化字寫出來時
  • 學習毛筆書法為什麼要用繁體字?
    學習毛筆書法最好要用繁體字,這是被普遍認可的,以前參加書法考試,試卷上面會有要求,要求考生要繁簡體統一,要麼全部用簡體,要麼全部用繁體,但真要是答卷全部用簡體,總分肯定要下來。既然練習了毛筆書法了,就不差這幾百個繁體字了。
  • 簡化字轉繁體字的尷尬
    畢福劍贊潘曉婷是「九球天后」,題字四個錯倆簡化漢字從上世紀五十年代中開始推行,到現在已滿五十年了,現今六十歲以上的人,當年讀小學時,學的還是繁體字,五十歲以下的人都已普遍學習簡化字,越年輕的對繁體字越陌生
  • 「書法問集」68、為什麼練書法要寫繁體字?
    原問題:為什麼練書法要寫繁體字?就是因為繁體字有前人的字抄襲或者模仿嗎?都不與時俱進呢?我是一人。繁體字也是漢字,不要神化也不要貶低。提問者說:書法繁體字是因為前人寫的字,抄襲或者模仿,不與時俱進。我們先說說,不要對繁體字有偏見。書法和練習繁體,傳承也是發展書法練習方面,繁體字確實有天然的優勢。廣泛使用簡體字,是近幾十年的事情。
  • 《書法問集》416、書法一定要繁體字嗎?
    書法當然不一定要繁體字,但不要寫錯字。【繁體和簡體爭論牽扯的面很廣,只說說在書法方面的。書法當然不一定要寫繁體字,但是要風格統一不能簡繁混合。】漢字繁簡之爭,能夠不限上綱。我們只討論書法,在書法內談談。
  • 書法一定要寫繁體字嗎?繁體字還適應今天的文字教育嗎?
    我認為書法作品的內容,是既可以選擇寫繁體字的,也是可以選擇寫簡體字的,但是這裡需要注意的一個問題就是,如果你在作品中所寫的字全部都是繁體字,那麼你就要把所有的字都變為繁體字,不能有一點模稜兩可的地方。如果你要選擇的是簡體字來進行書法創作,那麼就不要摻雜有繁體字的字跡,一定要全部都採用簡體字來進行操作,不能繁簡兩用或者摻雜,這樣的話就會顯得不倫不類,不是很講究。關於繁體和簡體的爭論,實際上一直都是存在的,那麼繁體和簡體,他們在字體的關係上是什麼樣子的呢?
  • 為什麼寫書法要用繁體字,難道簡體字就不能體現書法之美嗎?
    書法創作多用繁體字甚至異體字(因為一幅作品要避免重字,掌握足夠多的異體字也是基本功),既有臨帖練習帶來的習慣,也有社會通行規範簡體字之後使用繁體字帶來的藝術感。在古代,繁體字是通用字,而簡體字是新中國建國之後才推廣的。
  • 小學生要不要學繁體字?
    如果,現在讀書、寫字都用繁體字,你能行嗎?其實,對我們絕大多數人來說,在實際生活和學習中用繁體字的機會真的不多,但是另外一個事實是,繁體字客觀存在,在我國一些地區,人們也一直在用,大陸地區的人們有時也確實會用到繁體字,因此,中小學生應該學點兒繁體字,百益而無一害。怎麼說呢?
  • 寫書法用簡體字還是繁體字?這個問題為何一直爭論不休?
    在學習書法的過程中,我們大多使用的都是繁體字,因為古人的碑帖墨跡上使用的都是繁體字,簡體字則比較少見,那麼在簡體字已經普及的今天,我們是用簡體字寫書法,還是用繁體字寫呢?
  • 範曾書法:簡化字與繁體字混用,是毛病嗎?一直不好意思問
    範曾書法:簡化字與繁體字混用,是毛病嗎?一直不好意思問。範曾書法好不好?應該有公認,確實不太好。按說練書法練了數十年,修成諸書皆成的水平不算難。主要說說範曾書法的一個問題:筆者看範曾的書法,是簡化字與繁體字有混用的現象。書法兩體用字,雖然都是「中國字」,但是文化含量卻不太一樣。簡化字是實用字為主,繁體字是書法用字為傳統。書法應該是寫簡化字還是繁體字呢?這個問題本身不好界定。站在通用語言文字推廣的角度來講,書法家應該隨時代潮流,寫簡化字書法。
  • 繁體字最容易寫錯的10個姓氏,看看有你的家族嗎?
    【麓風軒】書法公益課堂,寫字經驗分享寫書法不可避免會碰到繁體字和應用繁體字,而繁體字對於今天的人來說,由於生疏常常會應用不當或出現錯誤,特別是在姓氏當中又由於有固定的用法,因此更加需要注意。做姓氏時只寫「範」,經常有人錯寫成「範」字,貽笑大方。正確寫法如下:
  • 繁體字重回課堂?你想偏了
    據《光明日報》報導,在今年的全國政協會議上,有全國政協委員提交了《關於在全國中小學進行繁體字識讀教育的提案》。日前,教育部在其官網上就此提案公開進行了答覆。教育部表示:《中華人民共和國國家通用語言文字法》明確規定,「學校及其他教育機構以普通話和規範漢字為基本的教育教學用語用字。法律另有規定的除外」。
  • 太原西裡街「文化牆」繁體字 被挑出33處有誤
    古香古色的"文化牆"上刻著唐詩,但使用的繁體字存在不少錯誤。李白的名句"白髮三千丈"中,"發"的繁體應為"髪",卻錯用為"發";杜甫的名句"會當凌絕頂"中的"凌"錯用成"臨"……71歲的退休數學教師王宗正細細查看,發現"文化牆"上類似錯誤達33處。"
  • 孫曉雲對書法有自己的理解方式:小時候主要寫繁體字
    在當下書壇,孫曉雲的書法造詣無疑是非常突出的。這位書法家從名不見經傳,一步一步走上書法頂端水準,除了刻苦的書法修煉之外,還在於她對書法藝術有獨特的理解方式。孫曉雲不僅是一位用毛筆寫書法的書法家,還是一位認真思考過書法的過去、現在和未來的書法理論家,她的書法理論集,為廣大書法愛好者從理論層面讀透書法提供了平臺和思路。孫曉雲對書法的理解有許多獨特的觀點。比如她曾經說書法是自己身體的一部分,用筆去寫,還要用心去寫。這種書人合一的思想境界,似乎很少人能夠達到。
  • 顏真卿的「繁體字」
    顏真卿的「繁體字」多數人臨寫顏體,不太注意顏體字帖裡文字結構變化。如果您臨寫過《多寶塔碑》與《顏勤禮碑》,不知道是否發現過倆碑帖有同字不同結構的問題?因為教育部在《中小學書法教育指導綱要》裡列出了《多寶塔碑》與《顏勤禮碑》為中小學階段的臨摹範本,所以本文以此倆碑帖為對象,針對同字不同結構的所謂「簡化字」、「繁體字」進行歸納和分析,希望對此教學有所幫助,或當此拋磚引玉。這裡所指的「簡化字」和「繁體字」是一個比喻,那麼所指何為?
  • 硬筆書法-臨摹《蘭亭序》中部分繁體字
    學寫繁體字是書法的必備要素最近在準備硬筆書法等級考試,硬筆書法在8級(含8級)以上,需要有三副作品:一副楷書作品(繁體字)、一副其他書體作品(繁體字)、一副臨摹古帖作品。其中,「其他書體作品」可以選擇行書、草書、隸書等,本人選擇的是行書,簡體字的行書相對比較簡單,但是繁體字的行書就比較難了,之前對繁體字的行書書寫方法了解比較淺顯,所以最近一直在進行一些相關的練習。
  • 用錯繁體字,字寫再好都是笑話!
    進入現代中國社會,90後、00後對繁體字的認知幾乎已經斷層,識繁用繁變得很艱難,連大量60-80年代大量書家創作都普遍出錯。在中國書協主辦的諸多書法大賽上,都要在繁簡、錯字評審工作中,耗費不少時間。真有這麼嚴重麼?我們先做個測試,下面10個詞的繁體字用對了嗎?
  • 為什麼要學習繁體字?
    當年我們所使用的繁體字,它不僅蘊含著歷史底蘊,還有人文關係,非常的形象而又生動。繁體字是漢字的原始形態,是記載了每一個漢字產生過程的圖像,是認識漢字的規律性表現形式。所以,繁體字是中華民族正宗的文字。是老祖宗留下的寶貴文化財富。
  • 繁體字納入小學經典閱讀和書法教育?網友都炸鍋了
    方法是:請他寫100遍「一隻憂鬱的臺灣烏龜」。要知道,這幾個加在一起才51畫的簡體字,用繁體寫出來,是這樣的——壹隻憂鬱的臺灣烏龜。儘管繁體字書寫複雜。但我們不得不承認:繁體字與中華悠久的歷史文化傳統緊密地聯繫在一起,不可分離。
  • 中國還有哪些地區用繁體字,繁體字是否高大上,應該被恢復嗎?
    除了我國的大陸用簡體字。還有一些地區用繁體字。比如說:香港,澳門,臺灣。他們為何不用我們的簡體字,因為那個時候他們還沒有回到祖國的懷抱。我們之說以覺得漢語繁體字是高大上,是因為用繁體字的地區都是很發達的地區。他們這些地區很好的保留了繁體字,並很好的傳承了下來。這是值得肯定的。