閱讀讓我們敞開心扉
點擊題目下方藍字關注 共學君
來源 | 英語口語(ID:kouyu8)
身體是 body 最常見的意思,但 body shop 可不能直譯為身體商店,實在太嚇人了。那 body shop 到底是什麼意思呢?
body [ˈbɑːdi]
n.車身;船身;機身
the painted metal shell of a vehicle, such as a car or an aircraft
除了人與動物的軀幹,body 也可以表達建築、書籍、文章和車輛的主要部分,車身、機身和船身都可以用 body 表示,機身的英文就是 the body of a plane.
a repair shop 修理廠
a paint shop 噴漆車間
shop 也可以解釋為工廠和車間,a repair shop 就是修理廠。body 是車身,所以 body shop 就是我們常說的汽車修理廠了。
This car repairer wants to start up a body shop in his hometown.
這個汽車修理工想在老家開一間汽車修理廠。
talk shop 三句話不離本行;談論工作
talk shop 的意思不是討論商店,而是討論工作相關的事情,可以翻譯為三句話不離本行。
其實,這個短語的意思非常好理解。
通過上面的學習,大家也知道 shop 有車間的含義。
以前的工人在車間討論的事情肯定是工作上的事情,所以 talk shop 的意思是和別人討論工作上的事情,尤其是別人明明沒興趣聽,他還非要講個不停的情形。
Could you stop talking shop? We are not interested in your post .
你能不要三句話不離本行嗎?我們沒興趣知道你的職務。
在英語裡,貨比三家也有個很形象的表達——shop around,可以解釋為把周圍的店都逛一逛,好好對比下價錢和質量。How about giving me a discount ?
給我打個折怎麼樣?
We will check around a few more places.
我們去別的地方看看。
If I pay the full price, can I get something extra?
我要是付原價,有沒有東西送?
You should shop around for cheap and cheerful goods.
為了買到物美價廉的商品,你應該貨比三家。
喜歡逛街的人也不一定會買很多東西回家,沒錢的時候也只能看看櫥窗裡琳琅滿目的商品,這種光看不買的購物方式就是 window shopping.
Many customers of this bookstore usually go window shopping.
這家書店裡的很多顧客經常光看不買。
常見商店的英文表達
gift shop 禮品店
barbershop [ˈbɑːrbərʃɑːp] 理髮店
sweet shop 糖果店
bucket shop (賣低價機票的)旅行社;廉價機票店
paper shop 報亭
stationery shop 文具店
junk shop 舊貨店
snack bar 速食店;小吃店