"body shop"不是「身體商店」,這麼翻譯嚇壞老外!

2021-02-17 英語共學

閱讀讓我們敞開心扉

點擊題目下方藍字關注 共學君

來源 | 英語口語(ID:kouyu8)

身體是 body 最常見的意思,但 body shop 可不能直譯為身體商店,實在太嚇人了。那 body shop 到底是什麼意思呢?

body  [ˈbɑːdi]

 n.車身;船身;機身

the painted metal shell of a vehicle, such as a car or an aircraft

除了人與動物的軀幹,body 也可以表達建築、書籍、文章和車輛的主要部分,車身、機身和船身都可以用 body 表示,機身的英文就是 the body of a plane.

a repair shop 修理廠

a paint shop 噴漆車間

shop 也可以解釋為工廠和車間,a repair shop 就是修理廠。body 是車身,所以 body shop 就是我們常說的汽車修理廠了。

This car repairer wants to start up a body shop in his hometown.

這個汽車修理工想在老家開一間汽車修理廠。

talk shop 三句話不離本行;談論工作

talk shop 的意思不是討論商店,而是討論工作相關的事情,可以翻譯為三句話不離本行。

其實,這個短語的意思非常好理解。

通過上面的學習,大家也知道 shop 有車間的含義。

以前的工人在車間討論的事情肯定是工作上的事情,所以 talk shop 的意思是和別人討論工作上的事情,尤其是別人明明沒興趣聽,他還非要講個不停的情形。

Could you stop talking shop? We are not interested in your post .

你能不要三句話不離本行嗎?我們沒興趣知道你的職務。

在英語裡,貨比三家也有個很形象的表達——shop around,可以解釋為把周圍的店都逛一逛,好好對比下價錢和質量。

How about giving me a discount ?

給我打個折怎麼樣?

We will check around a few more places.

我們去別的地方看看。

If I pay the full price, can I get something extra? 

我要是付原價,有沒有東西送?

You should shop around for cheap and cheerful goods.

為了買到物美價廉的商品,你應該貨比三家。

喜歡逛街的人也不一定會買很多東西回家,沒錢的時候也只能看看櫥窗裡琳琅滿目的商品,這種光看不買的購物方式就是 window shopping.

Many customers of this bookstore usually go window shopping.

這家書店裡的很多顧客經常光看不買。

常見商店的英文表達 

gift shop 禮品店

barbershop  [ˈbɑːrbərʃɑːp]  理髮店

sweet shop 糖果店

bucket shop (賣低價機票的)旅行社;廉價機票店

paper shop 報亭

stationery  shop 文具店

junk shop 舊貨店

snack bar 速食店;小吃店

相關焦點

  • 「body shop」不是「身體商店」,這麼翻譯嚇壞老外!
    身體是 body 最常見的意思,但 body shop 可不能直譯為身體商店,實在太嚇人了!!!那 body shop 到底是什麼意思呢?今天就帶大家看一看!、機身和船身都可以用 body 表示,機身的英文就是 the body of a plane.
  • 「body check」為什麼嚇壞老外!
    所以說隨著年齡越來越大,那些年熬過的多少個螢火般夜晚,被稱為作過的死,這些都會在「體檢」報告上還給我們,不是我們不敢體檢,而是因為這屆年輕人害怕看到「體檢」上的通知!小編也曾被告知的亞健康,不得不放下手頭的工作,不熬夜加班不熬夜聊手機,好好睡覺,好好吃飯,好好喝水!那麼,讓我們年輕人害怕的「體檢」咋說?很顯然,「body check"可不對!
  • 把"體檢"說成body check?!老外要被你嚇死了!
    消滅假英語第 35 期把"體檢"說成body check?!老外要被你嚇死了!body check的英文解釋是:wrestling: the act of blocking a charging opponent with the body
  • 「體檢」不是"body check",說錯就尷尬了!
    checkup 體檢physical examination 體檢annual checkup 年度體檢complete checkup 全身體檢;全面檢查body是身體,check是檢查,但是體檢可不是body check哦,這是中式英語哦。
  • I'm dead="我死了"?如此神翻譯嚇壞外國人
    ,可看中文字幕,完全不是自己認為的那樣!  我們都知道dead有「死了」的意思,可是,當老外說I'm dead時,並不是「我死了」。你可別認為他在說自己死翹翹了,他是在誇張地表達:I'm dead「——我累死了。夠矯情的吧!?當面,如果要更矯情一些,可以說,I'm dying:我快累死了(累得感覺正在走向死亡)。
  • 老外說No talk shop才不是"不聊逛街",那是什麼意思?
    今天,我們一起通過talk shop 這個短語來看看怎麼理解性地學習單詞shop√ 靠死記硬背記下的意思↓商店,購物√ 理解性地記憶這個單詞↓在商店這種購物形式出現之前,就有shop這個單詞,□ 意思是作坊(邊生產邊售賣)後來擴大生產了之後□ 作坊就變成流水線的車間
  • 千萬別把I'm dead翻譯成"我死了"!會嚇壞外國人!
    誰把還I'm dead翻譯成"我死了",站出來,小編保證不打你(才怪)!說了多少遍,有些英語真的不能直譯啊,不然會嚇壞歪果仁的!
  • 「體檢」可不是"body check"哦!說錯就出人命啦!
    太好了,借這個機會我要好好做一下 body check ~???「體檢」的英文可不是"body check"啊!body 是身體,check 是檢查,但是體檢可不是 body check 哦,這是典型的中式英語哦。body 有"屍體"的意思,所以 body check 是"屍檢"……老外一般用 checkup 和 physical examination 表示體檢。
  • "我,36歲,和甜蜜男談了一場戀愛,傾家蕩產!"
    但你想不到的是,最先關注到這個數據的,不是單身女性自己,而是"殺豬盤"的騙子。他們將這一億單身女性當做了"獵物",開啟了自己的"宰割"之路。Human weakness is the weapon of the scam.很多網友納悶,這麼傻瓜式的騙局為什麼有人信,還付出這麼慘重的代價?並且,為什麼會有那麼多的人前赴後繼的上當受騙?有人用一句話這樣概括:"殺豬盤利用的是網絡的不透明、人性感情中的弱點、追逐財富的貪念以及心理上的路徑依賴等。"
  • "我談了一場戀愛卻傾家蕩產!"比仙人跳悲劇 10000倍的,居然是這種騙局!
    但你想不到的是,最先關注到這個數據的,不是單身女性自己,而是"殺豬盤"的騙子。他們將這一億單身女性當做了"獵物",開啟了自己的"宰割"之路。科學家的研究成果,需要經過千百次的實驗獲得,而騙子的騙局同樣需要總結經驗。
  • 華玉振:與"擺地攤"感同身受
    當共和國總理在莊嚴的全國人大會議上,宣布城市管理要為"擺地攤"寬容時,我的眼睛溼了。三十四年前剛畢業的那年夏天,在家鄉小集鎮的稅務所,因拒絕"出外勤"向"地攤"收稅的風波又勾起我的回憶。所長安排我"出外勤"上街。所謂"出外勤",就是上街丶入村丶進廠,挨家挨戶收稅。我從小厭煩稅務官。據父母講太祖父、祖父都曾經因為挑擔擺攤賣杏、賣黃花菜而被稅務官盤剝過。
  • 記住 |「車牌號」英文可不是"car number"
    記住 | 「車牌號」英文可不是"car number"!童鞋們,車牌號的英文可不是 car number 啊,實際上竟然和 car 無關?驚不驚喜,意不意外!車牌號翻譯成英文是:license plate number。
  • I love You的真正意思不是"我愛你"!你知道嗎?
    知道"Ilove you"是什麼意思嗎?肯定會有人說:"這個啊,地球人都是知道!"我愛你"唄." 是的,我們知道這是一句告白的話,是我們表達愛的方式,它是一句放之四海皆準的宣言,既是世界最美的語言,也是情人之間表達情感最直接的語言.但是,你知道嗎,這8個字母其實是有特殊意義的.當你聽到或當你說出這句話的時候,是否知道它還有更深一層的涵義呢?
  • "買買買買到手軟腿軟"用英語怎麼說?"Shop" Expressions
    shop til you drop 買到手軟;On that day, a lot of people↗/ will go on a spending spree↗/ and shop till they drop. ↘在那一天,很多人會進行瘋狂消費,買到手軟。
  • 老外常說的"wishy-washy"到底什麼意思?(音頻版)
    疊詞經常出現在中國的古詩詞裡,其實老外也很喜歡說疊詞,今天老師整理了一些實用的英語疊詞,大家快來學習吧。背景音樂:Adele - Hello實用口語表達This shop assistant is unwilling to serve wishy-washy customers.這個售貨員不太願意接待優柔寡斷的顧客。
  • 網絡"遊戲"的泛濫,你孩子的人生是否被偷換了概念?
    人類的生命本質是公平的,但是這種本質的公平已經被"經濟"所打破。這"經濟"當然不僅僅指的是金錢和物質,它當然包含一種無形的、也是比金錢更具威力的"經濟"~那就是"名"。所謂的"名",當然是指那些出了名的人名,統一稱呼為"名人"。名人當然也就不同於一般的人名,他們具備一呼百應的能力。特別是在當下的網絡時代,這名人效應尤為明顯。
  • 防疫情宅家,延期開學,你這樣管教"神獸"也許是上策!
    更有甚者,還要面對一個撓頭事,那就是對"神獸"管理教育問題!",不少朋友調侃自家"神獸"作呀,打遊戲上網熬夜,早上不起床,上網課隔靴撓癢不頂事!再生氣也要冷靜,打罵不是上策我有不少親戚朋友是這麼做的。大人天天手機不離手,幾天不洗漱,床鋪亂糟糟,"神獸"會暗自竊喜:彼此彼此!家長要克服這些問題,做個愛看書學習、愛生活愛乾淨的"上進生",裝樣子也要象。
  • 從心理學上看程璐思文離婚:兩個"好人"是很難維繫婚姻的
    不管以後能不能真的做得到,但世間的離婚夫妻,幾人能在分開時還這麼仗義,實屬難得。可見他們都是&34;。但我認為導致他們離婚的原因,恰恰是因為他們是兩個好人,那好人為什麼會離婚呢?人是需要獨立的,只有獨立人格的人,才能真正地發展兩個人的關係,而不是"共生"關係。"共生關係"心理學上指的是兩人心理上沒有界限,責任和權利混在一起,期待對方為自己負責。但還有一個樸素的規律那就是物極必反。婚姻中,除了獨立,還應該有其他的人際關係中所沒有的獨特的情感交集。那就是有依賴的部分。
  • 「I love You」的真正意思其實不是 "我愛你"
    肯定會有人說:"這個啊,地球人都是知道!"我愛你"唄是的,我們知道這是一句告白的話,是我們表達愛的方式,它是一句放之四海皆準的宣言,既是世界最美的語言,也是情人之間表達情感最直接的語言. 但是,你知道嗎,這8個字母其實是有特殊意義的.當你聽到或當你說出這句話的時候,是否知道它還有更深一層的涵義呢?
  • The Body Shop眼霜單品推薦
    來英國後受朋友的影響,開始接觸了The body shop的接骨木眼霜,一發不可收拾,隨後又嘗試了他們家的其他幾款,從此我對The body shop眼霜的追逐就沒有停止過。今天就來給大家分享一下這些年我們這幫留學黨們接觸過的The body shop眼霜。一、 The body shop眼霜的特點1.