「man's best friend」別理解成「男人最好的朋友」

2020-12-09 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——man's best friend, 這個短語的含義不是指「男人最好的朋友」,其正確的含義是:

man's best friend 狗

What would life be like without man's best friend there waiting to welcome you home every day?

如果沒有狗每天等你回家,你的生活會是怎樣的?

Man's best friend just peed all over my shoes!

狗剛剛尿了我一鞋。

But people will continue to share their lives with man's best friend.

但是人們仍將會和和狗分享他們的生活。

Don't bring man's best friend to shopping malls or restaurants. It's forbidden.

別把狗帶到商場或飯店去! 這是禁止的!

The find suggests that man’s best friend has long been regarded as a protector and guardian.

這一發現暗示著狗長久以來一直是我們的守護者和保衛者。

相關焦點

  • 「best man」別理解成「最好的男人」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——best man, 這個短語的含義不是指「最好的男人」,其正確的含義是:best man (婚禮上的)男儐相When Agnes and I got married
  • 諺語:男性和女性的 Best Friend
    英語中有一句古老的諺語,就使用了 Friend 的這種引申含義,叫做:A dog is a man’s best friend. 通常翻譯成:狗是人類最好的朋友。在日常英語中,man’s best friend 經常作為Dog的同義詞使用。這句諺語中的a man是泛指人,既包含男性也包含女性,但同時也可以解釋成狹義的「男人」,即:狗是男性最好的朋友。
  • 高手把best man理解成「最好的男人」,美國女孩笑個不停
    有一次,有個美國人對他說I would like to invite you to be my best man. 這個專家聽得一臉懵逼,到底什麼意思啊?他告訴這個男,你都是要結婚的人了,還要我做你最好的男人?難道你有很多個基友啊?你搞那麼多男朋友,你未婚妻還要和你結婚嗎?他這樣說的時候,那個美國男人的未婚妻也在場,她笑個不停。她告訴他說:我的準老公是要邀請你做伴郎!
  • best man不一定是最好的男人
    歡迎來到英語乾貨街,今天分享的口語是「best man」 它不一定是指「最好的男人」或「最適合的人」哦!其正確的含義是:best man|male friend or relative of a bridegroom who supports him at his welding. 伴郎,男儐相。
  • 「the best man」是指「最好的男人」?網友:別逗了
    那天,小編受邀參加一對赴美留學的同學婚禮,他們的婚禮時西式婚禮,婚禮開始時,司儀按照順序介紹參加婚禮的人,但是在介紹新郎旁邊的人時,司儀卻說「he is the best man」,聽到司儀說這句話,我當時就被他逗樂了,沒想到新郎身邊的人這麼自戀,竟然大言不慚地說自己是「最好的男人」,這讓新郎置於何地,我還和旁邊的一個外國朋友分享這則趣事
  • 「best man」不是最好的男人,真的意思讓你大吃一驚!
    我們都知道,「best」是形容詞「最好的、最棒的」,英語中也有一些和「best」相關的英語短語,但它們的意思就不能直接理解為「最」了。今天我們總結了幾個和帶有「best」的英語習語,一起來學習一下吧!例如:  He wants to be the best boy in the film company.  他想成為這家電影公司的燈光師主要助手。
  • You're the man 也不是你是男人!
    如何表示像個男人?be a man例句:Come on, be a man now. No more crying.行了,像個男人吧!別再哭了。NO.3a man's man & a ladies' mana man's man≠男人的男人(你想歪了)=男人圈中的佼佼者a ladies' man
  • Let man's best friend not get a bad name
    With increasing urbanization, man's best friend has become the source of emotional sustenance for many people. They treat dogs as their family members.
  • best是最好的,那best man什麼意思?不止是「最好的人」!
    我們知道best的意思是「最好的」,man有「人」的含義,但是best man可不止是「最好的人」的意思。話不多說,今天我們就來一起學習best man的意思!best man的意思是「a male friend or relation of the bridegroom who stands with him and helps him during a marriage ceremony」,即「男儐相,伴郎」。
  • 睡前英語故事|My Best Friend 我最好的朋友
    》小朋友們,你有沒有自己最好的朋友呢?你都和誰是最好的朋友呢?是不是也和故事的主人公一樣呢?friend.她很聰明She likes to color.她喜歡塗色She likes animals.她總是很開心I love my best friend.我愛我的好朋友小朋友們,你最好的朋友是誰呀?
  • 外國朋友對你說:Best man是什麼意思?
    「Best man」除了有「最佳人選」的意思以外,還有另外一個意思,我們先來看一下英英解釋,A male friend or relative ,chosen by a bridegroom to assist him at his wedding,所以,「Best man」另外一個意思就是指:伴郎(在婚禮上)。
  • 英語小作文:My Best Friend(最好的朋友)
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文英語小作文:My Best Friend(最好的朋友) 2013-01-16 22:15 來源:恆星英語 作者:
  • 「I’m your man」別理解成「我是你的男人」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——I'm your man, 這個短語的含義不是指「我是你的男人」,其正確的含義是:I'm your man. 我就是你要找的那個人。If you need someone to fix your car, I'm your man! 如果你需要有人修好你的車,我就是你要找的人。Amanda needs someone to take care of her son while she's away.
  • 小學生英語優秀作文集錦:My Best Friend 我最好的朋友
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文小學生英語優秀作文集錦:My Best Friend 我最好的朋友 2013-01-17 18:19 來源:恆星英語 作者:
  • 這麼多人把「閨蜜、死黨」說成best friend forever
    別告訴我是best friend forever,早就out了!現在就馬上告訴你更地道的表達!01 閨蜜別說best friend forever!上邊寫到的,一般都是我們的真心朋友,有真朋友就有假朋友那你會認為false friend是"假朋友"嗎?很顯然是錯誤的,我來告訴你正確的表達!03 false friend是"假朋友"?
  • 「no man's land」別理解成「不是男人的土地」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——no man's land, 這個短語的含義不是指「不是男人的土地」,其正確的含義是:no man's land (尤指戰時兩國交界處的)無人地帶,真空地帶;無人區
  • 作文:My Best Friend
    ,他們總是在我們最需要幫助的時候陪伴我們.你最好的朋友是誰?1.簡要介紹你最好的朋友的外貌和性格;2.介紹和你朋友之間發生的一件令人難忘的事;3.你是怎樣看待你們之間的友誼的要求:1.語句連貫通順,文章銜接緊密;2.詞數80﹣100;3.文中不得出現真實校名及姓名;Friends are very important
  • 「A man's man」的意思可不是「男人的男人」?別想歪了!
    如果理解錯就很是尷尬。今天,我們一起來學習下面幾個俚語表達吧。Green girl跟短語「Green hand」的意思一樣,是:新手,沒有經驗的人,黃毛丫頭的意思。男孩用「Green boy」例句:You're such a green girl.你真是個黃毛丫頭。
  • 你是否知道best man是伴郎的意思?third person不是第三者
    I'm nobody " 不要翻譯成 「我不是人」"nobody" 除了「沒有人」,還有「無名小卒,小人物」 的意思。所以 "I'm nobody" 可別再翻譯成 「我不是人了」,它的意思應該是「我是無名小卒」。
  • 「Sunday best」別理解成「星期天最好」!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——Sunday best, 這個短語的含義不是指「星期天最好」,其正確的含義是:Sunday best 最好的衣服We are in