《挪威的森林》激情戲遭刪減 村上春樹肯定內地版

2020-12-22 中國日報網娛樂頻道

今日,由曾經執導過《三輪車夫》的越南導演陳英雄導演,根據村上春樹最受歡迎的長篇小說《挪威的森林》改編的同名電影將在內地上映,這也是村上春樹的小說首度改編成電影,對於眾多村上迷而言,陳英雄能否將村上春樹小說中營造的主人公豐富矛盾的內心世界淋漓盡致地呈現,將是這部電影能否成功的關鍵。昨日,記者聯繫上該片的內地發行方上海華宇電影有限公司宣傳主管胡堅,提前揭秘了該片的相關內容。

木月在電影中更加立體

在小說裡,主人公渡邊是一個性格孤僻的青春期少年,自閉、憂鬱、對愛情茫然。他經歷了好友木月的突然自殺,又和木月的女友、有精神疾病的直子談起了戀愛,而在這個過程中,一個又一個的女人在渡邊身邊出現、又消失,綠子、鈴子、甚至是公車站一起等早班車的失戀女孩兒……渡邊一直在尋找愛情的答案。

在小說中,渡邊去療養院探望直子那一段為很多人所喜歡,精神病患者與醫療人員的本末倒置,正常人與非正常人的界定,還有渡邊和直子、鈴子間乾淨而敞開心扉的情感交流,都成為不少人的心靈解藥。不過胡堅卻告訴重慶晚報記者,在影片中,陳英雄對這一段並沒有濃墨重彩地講述,故事是從渡邊、木月、直子三人的友誼切入的,和小說中木月僅是一個影子般的人物不同,電影會對木月有比較豐富立體的描寫。

內地刪減版得到村上認可

值得一提的是,在村上春樹的原作中,人物內心的糾結,有相當大的篇幅都是通過激情戲來呈現,這幾場描寫也把渡邊看似冷漠、無情,實則追求純潔的內心世界進行了生動呈現。胡堅也表示,這部分戲份是電影的重要組成部分,但一些比較激烈的鏡頭在內地審查時進行了處理,不過並未影響到影片的完整性和連貫性。刪減的內地放映版本也是得到了村上春樹本人的認可的。重慶晚報記者還獲悉,電影將採用日語原聲,村上春樹小說的御用翻譯林少華,在《挪威的森林》上海電影節宣傳期間也和陳英雄、村上春樹一同出席發布會,但他並未參與電影中文字幕的翻譯工作。

男主角比書中描寫要帥

在不少讀者心中,書中的渡邊形象,應該是長著青春痘,相貌平庸,有些害羞,喜歡讀《麥田裡的守望者》的青澀少年。而陳英雄卻選中了憑藉《死亡筆記》中的「L」一角成為日本人氣偶像的松山研一。不少觀眾在看過影片公布的海報之後,認為這個渡邊太帥了一點。對此導演的回答是:我已經儘量把他拍醜了。而胡堅還揭秘,陳英雄選中松山研一,是因為他既可以演出青少年的那種青澀感覺,又能扮得相對成熟,可以很好地詮釋渡邊的生理和心理的成長曆程。而憑藉《通天塔》提名奧斯卡最佳女配角的實力派女星菊地凜子,能否將直子的病態心理很好的呈現,也將是該片的重要看點。

這部電影也是用來聽的

據陳堅介紹,導演陳英雄把自己對小說的理解滲透進了影片每一個的細枝末節。空曠的綠野、遍山的白雪、霧罩的森林成為了影片最具標誌性的畫面定格。而村上春樹的小說中,都會穿插大量的唱片、樂曲名字。而這些音樂也會在電影中有所體現,如甲殼蟲樂隊的經典歌曲《挪威的森林》、《太陽從這裡升起》,因此大家一定選擇一家音響效果好的影院來看電影。(記者巫天旭)

來源:重慶晚報 實習編輯:舒靚

相關焦點

  • 《挪威的森林》內地上映 激情戲遭刪引起熱議
    《挪威的森林》      日前,由越南著名導演陳英雄執導,根據村上春樹最受歡迎的長篇小說《挪威的森林》改編的同名電影在內地上映,這也是村上春樹的小說首度改編成電影。       據看過這部影片的觀眾反應,電影版《挪威的森林》忠實於原著,尤其是情愛戲部分,處理真實而不失唯美,但影片中一些激情戲在引進內地時被刪除。       在村上春樹的原作中,人物內心的糾結,有相當大的篇幅都是通過激情戲來呈現的,這幾場描寫也把渡邊看似冷漠、無情,實則追求純潔的內心世界進行了生動呈現。
  • 《挪威的森林》激情戲遭刪 男主角形象變帥
    《挪威的森林》海報  重慶晚報訊 9月16日,由曾經執導過《三輪車夫》的越南導演陳英雄導演,根據村上春樹最受歡迎的長篇小說《挪威的森林》改編的同名電影將在內地上映,這也是村上春樹的小說首度改編成電影,對於眾多村上迷而言,陳英雄能否將村上春樹小說中營造的主人公豐富矛盾的內心世界淋漓盡致地呈現,將是這部電影能否成功的關鍵。
  • 《挪威的森林》公映:很多激情戲 內地看不到
    《挪威的森林》海報   今日,由曾經執導過《三輪車夫》的越南導演陳英雄導演,根據村上春樹最受歡迎的長篇小說《挪威的森林》改編的同名電影將在內地上映,這也是村上春樹的小說首度改編成電影,對於眾多村上迷而言,陳英雄能否將村上春樹小說中營造的主人公豐富矛盾的內心世界淋漓盡致地呈現,將是這部電影能否成功的關鍵。
  • 村上春樹《挪威的森林》
    喜歡村上春樹,是因為看了他的小說。《挪威的森林》我整本看了不下十遍,我是偶然在書店裡買到它的,同期買的書還有渡邊淳一的《白色戀人》。如果你沒聽說過渡邊淳一,那我希望你永遠都不要走進他的世界。關於《挪威的森林》,從第一次閱讀開始,我就深陷主人公渡邊的情感世界。他和直子之間的命運糾葛,以及和可愛的綠子的發展曲線,都吸引著我一次又一次的翻看那本小說。
  • 就《挪威的森林》這個書名 村上春樹有話說
    很多讀者讀了《挪威的森林》真的相信,在挪威真有那樣的一片森林。  村上春樹是一個善於營造意境的大家。他把人物、情節全放在這種意境中,自己卻站在風塵之外冷靜地看。村上春樹的小說寫得最好的,就是《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》和《舞!舞!舞》。第一次讀《挪威的森林》讓人很震撼。  村上春樹本來就是想像世界的探險家,他從創作過程中不斷獲得樂趣。
  • 日本村上春樹迷尋找「挪威森林」
    無獨有偶,莫言的最大競爭對手日本作家村上春樹的老家早已經因為春樹而成為「文學之旅」勝地,甚至由其小說改編的電影《挪威的森林》的拍攝地也成為經典的「村上春樹之鄉」,吸引無數「春樹粉」前往感受「挪威森林」的氣息。
  • 村上春樹《挪威的森林》為什麼在國內如此受歡迎?
    村上春樹在日本眾多的小說家中,無疑是最為成功的一個,即使是得過諾貝爾文學獎的川端康成以及大江健三郎,在名氣上,那也是無法與之相比。其實要說到村上春樹的魅力,還得從他的比較有名的小說《挪威的森林》說起,這是村上春樹最為著名的小說,相信大多喜愛村上春樹的人都讀過這部小說。那這部小說真有那麼優秀嗎?我認為也只是一般般而已。
  • 《挪威的森林》——村上春樹
    《挪威的森林》是日本作家村上春樹於1987年所著的一部長篇愛情小說。故事講述主角糾纏在情緒不穩定且患有精神疾病的直子和開朗活潑的小林綠子之間,展開了自我成長的旅程。自該書在日本問世,截止2012年在日本共銷出1500餘萬冊。
  • 《挪威的森林》出版30年,林少華和村上春樹長跑20多年
    1987年9月,日本小說家村上春樹第五部作品《挪威的森林》由日本講談社出版,至今已歷30個春秋。問世十七年後的2004年,上下冊加起來印行826萬冊,至2009年就已超過1000萬冊,創日本小說單行本印行紀錄。1989年,林少華將《挪威的森林》翻譯成中文,並由灕江出版社出版,正式開始了與村上春樹捆綁在一起的幾十年。
  • 村上春樹三部作品中文電子版發售 沒有《挪威的森林》
    「日本作家的數字版權一向很難取得,此次村上春樹作品的數字版權被上海譯文出版社取得,不得不說是一次令人驚喜的破冰之舉,」上海譯文出版社社長韓衛東在接受澎湃新聞記者專訪時表示,「村上春樹作品數字版權的獲權與出版,更是具有裡程碑式的意義。」村上春樹無疑是中國最具知名度、最具號召力、引進出版作品最多的外國作家之一。
  • 村上春樹:成年人最大的成熟,就是讀懂了《挪威的森林》
    1987年,日本作家村上春樹發表了自己的長篇愛情小說《挪威的森林》。一經問世就在日本銷出760餘萬冊(1996年統計),這在只有一億多人口的日本是一個奇蹟,平均每十五個日本人就有一人有這本書。這是一本關於戀愛的小說。
  • 村上春樹《挪威的森林》:直白的情慾,扯開當代孤獨成癮的遮羞布
    倘若提起村上春樹,《挪威的森林》是一部邁不過去的作品。這本打破日本文壇沉寂的書,不僅一躍成為日本銷售總量最大的書籍,更創造了所謂「村上春樹現象」和「《挪威的森林》現象」。作為村上春樹人生當中最暢銷的一部現實小說,《挪威的森林》取得的成就,倒也不辜負他為之付出的心血。為了以最好的狀態寫下這本書,村上春樹搬了好幾趟家,從神奈川縣的藤澤搬到東京,又從東京搬去大磯,最終索性旅居國外,在南歐的幾個城市漂泊著。
  • 真·村上春樹數字版權來了《挪威的森林》等暢銷作品電子書、有聲...
    近日,上海譯文出版社公布,已經正式獲得村上春樹授權包括《挪威的森林》在內21部作品的數字版權,「真·村上春樹」的數字版權作品終於大批量進入中國。這21部作品中,《挪威的森林》《且聽風吟》《奇鳥行狀錄》《舞!舞!舞!》
  • 《挪威的森林》:在村上春樹的書中相遇
    《挪威的森林》:在村上春樹的書中相遇有人說人生的大部分時間都是孤獨的,我們總要學會和孤獨相處。在紛雜的世界中,能遇見一個和自己志趣相同的知己實在是在不容易了,而且就算遇見也會很快迷失。就像村上春樹在《挪威的森林》裡面所說的,每個人都有一片屬於自己的森林,迷失的人迷失了,相逢的人會再相逢。接下來就給大家介紹一下這本書的具體內容。可能就如張愛玲所說的,每個男人一生之中都會有兩個女人,一個是紅玫瑰一個是白玫瑰。真本書中的男主人公渡邊也是這樣,他生命中遇到的兩個女人,分別是直子和綠子。
  • 村上春樹《挪威的森林》:誰的青春沒有一段故事
    本來這期要聊毛姆的月亮與六便士的,但是因為聖誕節要到了,在無能為力的年紀去聊我們的曾經,去聊與理想有關的故事,會變得很感傷,很不符合氛圍,所以決定聊村上春樹的這本愛情小說,挪威的森林,但其實挪威的森林也並不算是一個結局很完美的愛情小說,但是不重要了。我在高中的時候,曾經特別迷戀村上春樹。
  • 村上春樹試水中文版電子書 首批授權作品無"挪威森林"
    經村上及其經紀人團隊的授權,村上春樹3本電子書《遠方的鼓聲》《雨天炎天》及《邊境近境》 電子書終於正式在亞馬遜上線。讀者可以通過移動終端kindle購買、閱讀到村上春樹的文字。  據悉,此次上架的3本電子書作品均定價15.99元,是村上春樹在歐洲、南美以及中國的遊記隨筆,《挪威的森林》 等暢銷小說未在其列,有業內人士將村上的這次授權,看做是對中國電子書市場的一次「試水」。
  • 《挪威的森林》等10部村上春樹代表性小說全面修譯
    《挪威的森林》等10部村上春樹代表性小說全面修譯 2015-01-30 09:46:03》在內的10部村上春樹代表性長篇小說中譯本,已由原譯者林少華進行全面修譯,並於日前出版面世。
  • 村上春樹《挪威的森林》,安撫迷亂的青春,致敬曾經青春的戀情
    我是通過《挪威的森林》這部小說認識村上春樹的,那時的我比現在更青春,那年18歲剛成年。現在,我又經歷了幾年的青春年華,回過頭看,才算真正有些理解這部小說。一、關於《挪威的森林》的主題《挪威的森林》絕大部分的讀者是處在青春期的人,這本書在日本已累計發行銷售1000萬多冊,後來在日本發生了「村上春樹現象」。單憑這部小說,就可以奠定村上春樹在日本文壇的地位。
  • 「電聲版」《挪威的森林》來了
    《挪威的森林》配音者吳磊本報訊(記者 張知依)北京青年報記者從上海譯文出版社獲悉,在上海書展活動現場,上海譯文出版社數字業務平臺推出了村上春樹的「電聲版」——電子書和有聲書。首發九部村上春樹代表作的電聲版包括《挪威的森林》《且聽風吟》《奇鳥行狀錄》《舞!舞!舞!》
  • 村上春樹小說《挪威的森林》爆紅至今,讀者的評論,揭露真正原因
    村上春樹的小說《挪威的森林》,在1987年發表時成為暢銷書,掀起「村上春樹旋風」。在2009年的時候,據「中央社」報導,《挪威森林》在中國的發行數量累積總冊數達1000萬3400冊。在2018年上海譯文新版《挪威的森林》,再次掀起銷售熱潮,各大書店,線上均有售賣。