John 小朋友被幼兒園的老師問:
Your parents didn&39;t.(是,他們沒來。)
敲黑板:看到了麼?
在這裡, 即使你想表達「不是」,但是卻要說&34;.
這是「反意疑問句」造成的問題,面對否定句的提問時,中國人會根據問題作答;
而外國人 是根據 這個事件本身的肯定與否作答。
(只有在否定的反義疑問句的回答中,yes才翻譯為不,no才翻譯為是)
我們來看幾個例句:
Aren&39;m not. 是的,我不出去。(不出去就說No)
Yes, I am.不是,我出去。(出去就說Yes)
——
Isn&39;t. 是的,他不在。(不在就說No)
說到這裡,你有沒有和肯定的疑問句弄混?我們來看幾組:
Are you going out? 你出去麼?
No, I&39;t.不,他不在。
Tips:英文中,不管別人怎麼問,如果你的回答是肯定的,就要用yes,否則用no.
以上你都明白了嗎?
當然如果你還不明白,可以加入我們,優質外教教你地道口語,專業班主任在線輔導,課後學習有問題都可以找班主任解答。
素材源自網絡,僅供學習參考,侵刪
戳「了解更多」,免費申請體驗課,在家留學,學地道口語,考試、生活、升職更輕鬆
↓↓↓