中國專家稱貨幣文字不可能是韓文 對方不懂歷史

2020-12-25 搜狐網

稱在中國古幣上發現疑似韓文

  來源:鄭州晚報

  韓學者又搶中國文化

  我專家:其說法漏洞百出

  韓聯社7月2日報導稱,韓國一名學者稱中國古代貨幣鑄字疑似韓文,並認為這是3000年前使用韓文的依據,說法令人汗顏。

  韓國學者

  這不是漢字,應將其視為韓文

  韓國周易研究專家李贊九博士在新作《錢》中稱,中國古代貨幣尖首刀上有兩個疑似韓文的字,其中一個字意為「錢」。

  他說,中國古代貨幣研究專家李佐賢的著作《續泉匯》,以及《燕下都東周貨幣聚珍》和《中國錢幣大辭典:先秦篇》都收錄了刻有韓文的尖首刀拓本,而李佐賢等學者並沒有認出這兩個字,將其歸為「未知文字」,若這不是漢字,應將其視為韓文。

  李贊九還推測,刻有韓文的尖首刀可能是3600年前遼西一帶建立的檀君朝鮮諸侯國之一孤竹國鑄造的。

  他說,孤竹國人曾居住在朝鮮半島。據高麗史書《三國遺事》記載,高句麗是繼承孤竹國傳統的國家,據此推測,韓文至少3000年前就開始在孤竹國一帶使用。

  中國專家

  貨幣上文字不可能是韓文

  中國社科院歷史研究所研究室主任、先秦史甲骨學專家宋鎮豪說,這個說法是非常荒唐可笑的,貨幣上的文字不可能是韓文。

  首先,這種貨幣一看就是春秋時期燕國的貨幣「燕明刀」,距今大概2500年。而這位韓國專家所說的3600年前,則是商朝初期,時間上明顯不吻合。

  其次,孤竹國也不屬於韓國,而是商朝初年遼西一帶的古國,屬於諸侯國,跟韓國沒有一點關係。

  最後,先秦時期的文字尚未統一,不好辨認,錢幣上刻的字很有可能是鑄造地的地名,而該地名現在不存在,故無法辨認。

  宋鎮豪說,那個時期不認識的文字非常多,如果把不好辨認的文字都說成是韓文,就是胡說八道了。把春秋戰國時期的貨幣說成3600年前的貨幣,恐怕這位專家並不是搞歷史的。稍微懂點歷史文物知識的人,都知道這個觀點是不值一駁的。

  據《法制晚報》

相關焦點

  • 韓國專家:中國古貨幣上的文字為韓文!網友:那時候你們還在樹上
    有韓國的一位周易研究專家說:在中國2500多年前古貨幣上的文字,中國專家說是未知文字,其實這是韓國文字!這時,中國的網友可不買帳,網友們表示:2500年前你們還在樹上呢,還韓國文字!這究竟是怎麼回事呢?
  • 韓學者稱中國古貨上文字疑為韓文 復旦教授批駁
    [提要] 韓國學者表示發現3000年前使用韓文的依據,稱中國古幣尖首刀上有兩個疑似韓文的字,其中一個字意為「錢」,中國古代貨幣研究專家李佐賢三本著作都收錄了刻有韓文的尖首刀拓本,而學者們並沒有認出這兩個字,將其歸為「未知文字」,若這不是漢字,應將其視為韓文…[我來說兩句]
  • 韓國專家:中國古代貨幣上的「錢」是用韓文寫的
    但是,現在的韓國專家竟然跳出來反駁此種說法。韓國周易研究專家李贊九(音)博士在新作《錢》中稱,中國古代貨幣尖首刀上有兩個疑似韓文的字,其中一個字意為「錢」。(此處已添加小程序,請到今日頭條客戶端查看)他說,中國古代貨幣研究專家李佐賢的著作《續泉匯》、中國的《燕下都東周貨幣聚珍》和《中國錢幣大辭典:先秦篇》都收錄了刻有韓文的尖首刀拓本,而李佐賢等學者並沒有認出這兩個字
  • 韓媒稱韓文是最優秀文字 日學者贊韓文誕生是奇蹟(圖)
    訓民正音環球網記者張哲報導,韓國YTN電視臺網站10月9日發表題為《韓文是知識革命》的文章。文章稱「韓文是人類創造的文字中最優秀的文字,但韓國人往往說不出韓文真正的優秀性」,但日本的一名學者就韓文的優秀性進行了分析。
  • 網友惡搞稱蒼蠅翅膀有韓文:是韓國人發明的(圖)
    韓國學者稱中國古幣有韓文  據報導,韓國周易研究專家李贊九博士在新作《錢》中稱,中國古代貨幣尖首刀上有兩個疑似韓文的字,其中一個字意為「錢」。李贊九還推測,刻有韓文的尖首刀可能是3600年前遼西一代建立的檀君朝鮮諸侯國之一———孤竹國鑄造的。李贊九說,據此推測,韓文至少3000年前就開始在孤竹國一帶使用了。  對此奇談怪論,中國專家與網友只能無奈攤手:唉,你們又來這一套了……有中國專家表示,韓國現行文字產生於世宗大王時期,距今只有幾百年。
  • 專家駁斥所謂「霸佔韓文」說 稱朝鮮語是中國法定語言
    據10月13日出版的《環球時報》報導,中國正在推進朝鮮語輸入標準化的消息12日引起韓國媒體的過度遐想。有媒體稱,中國政府打著少數民族語言文字信息處理的旗號,實則是在推進將韓文據為己有的「語言東北工程」。中國專家表示,朝鮮語是國際語言,不是哪個國家的獨有財產。
  • 韓媒稱非洲學者提議拿韓文作本國文字
    世界文字學會9日表示,第二屆世界文字奧運會於本月1日至4日在泰國曼谷舉行,本屆比賽的冠軍是韓文,排在第二和第三的分別是印度的泰盧固文和英文。比賽有德國、西班牙、葡萄牙、希臘、印度等使用自主創造文字或借用他國文字的27個國家參加。各國學者在比賽上用約30分鐘的時間介紹了本國固有文字的優秀性。
  • 韓媒贊韓文為「最優秀文字」 日網民稱韓國人自導自演
    環球網記者王歡報導  韓國媒體近日發表文章稱,「韓文是最優秀的文字」,並有日本學者稱讚「韓文的誕生是奇蹟」,引起了日本網民的熱議。有網民直言韓國人又開始「自導自演」。韓國YTN電視臺網站10月9日發表題為《韓文是知識革命》的文章。文章稱「韓文是人類創造的文字中最優秀的文字,但韓國人往往說不出韓文真正的優秀性」。
  • 俄媒關注數字貨幣:中國可能第一個「吃螃蟹」
    點擊圖片進入下一頁圖片來源:路透社參考消息網1月26日報導 俄媒稱,多名專家認為,中國政府將利用數字貨幣的一切優勢,但也將其置於國家的控制之下。據俄羅斯衛星網1月25日報導,中國人民銀行早前發表聲明稱,爭取早日推出央行發行的數字貨幣。中國央行強調說,目前一組專家正在研究發行數字貨幣的可能性,包括借鑑外國銀行發行數字貨幣以及中國本土使用數字貨幣的經驗。瑞士諮詢公司Medelle SA合作夥伴格裡戈裡·別格拉良認為,中國試圖採用比特幣的概念,但是在國家層面來實現。
  • 韓媒臆測中國欲「霸佔韓文」 韓議員稱是誤會
    環球網記者宋偉鋼報導 對近日韓國有報導稱中國正在推進位定韓文輸入法國際標準,在韓國引發的所謂「韓文工程風波」一事,韓國一名國會議員表示,所謂「韓文工程」並非中國單方面的措施,而是韓國「應對滯後」所致。據韓國《朝鮮日報》10月14日報導,韓國大國家黨事務總長元喜龍當天在黨最高委員會議上表示:「中國的朝鮮語信息學會曾多次要求韓國國內企業和國內韓文信息學會儘快制定韓文輸入法國內標準,但由於韓國企業之間的利害關係錯綜複雜,一直未能制定。中國目前正在制定56個少數民族語言輸入法標準,因此(在看到韓方遲遲沒有行動後)表示『不能再等』,將在今年年底之前制定韓文輸入法標準。」
  • 八成韓國人搞不清韓文來歷
    【環球時報綜合報導】10月7日是韓文創製572周年紀念日,韓國多個社會團體在多地舉行了聲勢浩大的紀念活動。一項最新的調查結果卻顯示,僅有17%的韓國人能明確說出韓文的創製者是誰。韓國「MT」網站7日稱,「韓文文化連帶」日前委託專業調查機構進行的問卷調查顯示,17%的韓國成年人能夠準確回答韓文創建人為世宗大王,回答「世宗和學者一起創建」的55.1%,回答「根據世宗指示由學者創建」的為24.4%,還有3.5%的人回答「不知道」。
  • 韓國經濟誘惑推銷韓文不如意 曾拉攏中國拉祜族
    韓國大力推銷韓文猛攻印尼小島 成效不盡人意   環球時報特約記者李雪報導 據美國《華爾街日報》9月11日報導,韓國人一直認為韓字是世界上最美的文字,為了追上漢字和羅馬字母的影響力,韓國近年來一直大力推行韓文世界化計劃。
  • 從韓文創製與普及看韓民族的獨立意識
    在紛亂的世界格局中,判斷一個民族是否自強自立有很多因素,可能是這個民族足夠堅韌、足夠智慧以得到世界的認可,如猶太民族;也可能是這個民族擁有強大的包容性,能夠將所有外來或外侵文化兼容並蓄,從而使自己更具廣博的內涵,如中華民族;還有可能是雖然弱小,但是擁有自己獨立的意識,能夠在翻湧的世界格局中找準自己的位置,並不斷強大自己,如韓民族,其中,15世紀韓文的出現像是一朵朵盛開的木槿花,在整個韓民族歷史上綻放無窮無盡的光輝
  • 《文字知識》_韓文字母發音簡表
    [查看以前文章]再點擊「查看歷史消息」,即可看到以前發表的所有資料。  韓文字母發音簡表    韓文是拼音字母。不過不像英文那樣完全從左到右排列,而是先組成一個方塊字表示一個音節,然後再一個方塊一個方塊從左向右排列。
  • 韓國人在外網稱漢字不是中國的文字,中國網友:宇宙都是韓國的!
    至於其他的,那就更不用講了,連威震四海的唐太宗都成了他們口中的敗軍之將,匍匐於大韓帝國的淫威之下,那歷史疆域地圖更是天馬行空,難怪人送外號大宇宙國。如今韓國網友不僅污衊漢服,還想來搶中國的漢字,這種行為令人不齒且令人發笑,卻也有些讓人氣憤,有中國網友直接怒懟稱:真是不要臉!
  • 韓國人說:「韓字」是人類創造的文字中最優秀的文字
    網站上曾發表題為《韓文是知識革命》的文章。文章稱「韓文是人類創造的文字中最優秀的文字,但韓國人往往說不出韓文真正的優秀性」。於是,《朝鮮日報》,作為韓國影響力最大的新聞媒體,也是韓國歷史最悠久、發行量最大的報紙,曾借著外國學者之口,報導過很多關於韓字的贊語:美國著名女作家,諾貝爾文學獎獲得者賽珍珠曾說:「韓文是世界上最簡單而又最偉大的文字,並讚揚世宗大王就是韓國的『達·文西』。」
  • 性學專家韓文琦公開談性 稱尺度很難把握(圖)
    2003年的一項調查數據表明,我國未成年人的性知識近70%來自黃色雜誌、三級片和成人網站;24%以上是自己通過各類書籍獲得;而僅有約1.66%來自學校,1.32%來自家長……  韓文琦,內蒙古包頭市衛生學校教師,中國航空航天集團北京東方紅生物技術公司內蒙古地區首席客座專家暨醫學顧問,但他似乎更喜歡自己的另一個身份——性學專家。
  • 關於韓語和韓文
    韓語跟漢語不一樣,它是一種表音文字,學習起來要比漢語簡直簡單一萬倍啊!那麼什麼叫表音文字呢?我來舉個例子就明白了。        比如,我告訴你「ㄴ」這個東西讀作「n」,「ㅏ」這個東西讀作「a」那麼我把這兩個東西寫在一起,變成「나」又怎麼讀呢?你猜對了!那就讀作「na(那)」。這個「나」在韓語裡就是「我」的意思。什麼?你說這就跟漢語拼音一樣?沒錯!就是跟漢語拼音一樣!
  • 韓文創製與使用的歷史真相
    韓國民眾不買帳的主要原因並不是影帝們的演技,而是該電影的敘述顛覆了一般韓國人的認知,將教課書反覆叨念的「世宗大王創製韓文字符」的觀點改拍為「世宗是在僧人信眉(俗名:金守省,1403-1480)的幫助下創製韓文字符,信眉才是韓文字符創製者」,再加上素與佛教不對盤的其他宗教團體的推波助瀾,該電影票房遭遇滑鐵盧也是意料之中了。
  • 世界銀行張志軍:法定數字貨幣不可能完全取代紙幣
    新京報訊(記者 程維妙 陳鵬)圍繞央行數字貨幣的消息近期一直不斷,8月29日,在主題為「分布式數字金融之網絡安全隱患」的北大數字金融講壇上,世界銀行首席信息安全構架師張志軍表示,目前在機構層面應該已沒有問題,基本做法是央行會發行數字貨幣給大的銀行、機構,由它們再去把具體的數字貨幣分配到個人手裡