There's more than one way to skin a cat
Definition: There is more than one way of achieving an aim.
達到目的的方法不止一種
A: How will we fix the sink without a wrench?
B: There's more than one way to skin a cat.
A: 我們沒扳手怎麼修洗碗槽啊?
B: 還有其他方法的。
Don't worry, we'll get this start-up off the ground. Our talks with the investment group may have fallen through, but there's more than one way to skin a cat.
別擔心,我們會讓這家初創公司慢慢獲得成功的,我們與投資集團的談判可能已經失敗了,但還是有其他方法讓公司運營下去的。
have other/bigger fish to fry
Definition: To have more important or more interesting things to do or attend to.
有更重要的事要做;有更好玩的地方要去
It's really not worth my time. I've got bigger fish to fry!
浪費時間!我還有別的事要做呢!
So you aren't coming out with us tonight? I suppose you've got bigger fish to fry.
你今晚不跟我們出去了,是嗎?我猜你應該有其他安排了。
更多實體例句
(場景:丈夫剛做完結紮手術)
Wife: Hank, I am so touched by what you did for me today. I am.
Wife: Hank,你今天為我做的事讓我很感動,真的。
Husband: Yes, but...but... What I did for you today means that I can't do this or anything like it for the next 48 hours.
Husband: 可是.可是.我為你做了這個事就意味著在未來的兩天裡我不能做這個那個了。
Wife: Oh, yeah. Well, there's more than one way to skin a cat.
Wife: 哦,對哦!可是.可以「幫」我的方法可不止一種的。
A: You won't marry him though, will you?
A: 你不會真的嫁給他吧,是嗎?
B: What? Marry a sea monster?
B: 什麼?誰要嫁給那隻大海怪呀?
C: We shouldn't laugh. That's so unkind.
C: 我們不能這樣笑人家的,有點不太好吧!
A: But he must marry someone.
A: 可是他還是要討老婆的呀!
B: Edith, what are you thinking?
B: Edith,你在打什麼主意了?
A: You know, I don't dislike him as much as you do.
A: 我嘛,我不像你那樣討厭他。
B: Perhaps you don't dislike him at all.
B: 也許你根本就不討厭他吧。
A: Perhaps I don't.
A: 也許吧。
B: Well, it's nothing to me. I have bigger fish to fry.
B: 反正結不結婚我並不在意,我還有其他更重要的事要做呢。
老鼠的短語:the rat race
(您可能感興趣的文章 ↑ )
老鼠的短語:poor as a church mouse
(您可能感興趣的文章 ↑ )
【原創文章/音頻】中文索引 Indexes
(您可能感興趣收藏的精選 ↑ )