對
科技上癮了嗎?
Todays Post is another written by Barb McMahon from http://happysimple.com In my last guest post, I told you how I was able to give up books, which were my biggest stumbling block on the path to minimalism. You may have something else entirely that you"re having trouble giving up, but the process will be similar and step by step, if it"s something you really want to do, you will get there.
在我上一篇特邀文章中有提到:我如何做到放棄書籍,講到關於我在通往簡單主義上最大的障礙。你完全可能會有其他一些很難做到的放棄,但過程將是類似的按部就班,如果那是你真的想要做的事情,你將可以做到。
It can be a lot easier to give up traditional forms of media these days. There are e-book readers, iPods, laptops… and, ooh! Blackberries and iPads and cellphone cameras and regular digital cameras and…
目前對於放棄傳統形式的媒介就簡單多了。有電子書閱讀器,ipod,筆記本。。。還有,噢!黑莓和iPad,手機,攝像機和正規的數位相機等。。。
Each one of these things, by themselves, can make your life easier. They can replace a huge pile of old style media. The problem is that they"re so cool that it"s easy to talk yourself into buying each and every one of them and before you know it, you"ve replaced one form of clutter with another.
這些東西中的每一樣,通過它們,就可以讓你的生活變得更簡單。它們可以代替一大堆的舊式媒介。問題是,它們是如此的酷,以至於在你了解它之前就輕鬆的說服自己去買他們中的每一樣,你在五花八門的樣式中換了一款又一款。
At least the print books never needed recharging! 起碼印裝書籍就不需要再充電了! So how do you keep this from happening, with your electronics or any other really cool thing that threatens to take over your life and your living space?
因此怎樣可以從一開始就做到防止這些電子產品或其它真的很酷的東西去威脅到接管了你的生活和空間?
Here"s a little story to explain how I handle it.
這裡有一個小故事用來解釋我是怎樣處理的。
When I was young, my mother used to take me shopping for clothes. And as I was swanning about in front of the mirrors, modelling the latest must-have item, she would quietly ask me, `Do you NEED it or do you WANT it?` And being like most teenagers, I would roll my eyes and try to make a case for really, really NEEEEEEEDING it.
當我年輕的時候,我母親習慣帶我去買衣服。當我游離著鏡子前面最新款的模特裝時,她就會平靜的問我,你需要或者你想要嗎?如同大部分青少年一樣,我可能就會眼睛翻轉並且做出一副非常,非常想要的樣子。
And I must say, Mum was pretty darned lenient defining those two categories. Maybe she just hoped that the lesson would rub off eventually. 然而我必須說,母親是如此優雅有理,仁慈的定義這那兩款類型。也許她僅僅是希望教訓會最終抹掉。 It took a few years but eventually, it did.
事過多年但最終,抹掉了。
So now, as a new electronic gadget hits the market, I can think, `Holy cow! What a great idea!` and still maintain some level of sanity when it comes time to actually shop for something.
因此現在,對於一個新鮮充斥著市場的電子玩意,我可能會這樣想:哇,真實個好主意!然而在有實際購買東西的時候還能保持一定水準的冷靜。
I do have a laptop. I need it for my blogging, my other writing, for keeping in touch with family and friends. It"s not as big a need as, say, food, but it does have a place on my list of necessary items.
我確實有筆記本。因為我需要它來寫博客,還有我其他的寫作,並且保持和我的家人朋友之間的聯繫。它並非一個很大的需求就如說話,吃飯,但它的確在我必須物件清單中有一席之地。
I also use it when I want to listen to music. Internet radio stations are fabulous. I"m not attached to hearing a particular song at a particular time, so curating play lists on an iPod (and paying for the downloads) is something I can leave to others.
我同樣在我想要聽音樂的時候需要到它,網絡無線電臺也相當好。我並不迫於在特定時間要去聽特定的歌曲,因此一個iPad上的助理播放列表(能播放下載的歌)對於我來說可以留給別人。
My husband and I watch movies from the library on his laptop, which relieves us of the necessity of owning a TV and a stack of DVDs. The cash savings alone are totally worth it, to say nothing of the amount of extra time we have in any given day. The movie ends and we"re done, instead of mindlessly switching from channel to channel as you tend to do with a television.
我丈夫和我在他筆記本電腦的庫中看電影,這樣可以緩解我們兩個去擁有一臺電視機和一堆DVD碟的必要。錢完全值得單獨存起來,我們在任意某天的額外時間就更別說了。電影結束我們也結束,不用再去和電視機相處時從這個頻道切換到那個頻道。
Most of my reading is done online or from library books. But I do sometimes download e books. I leave them on my laptop and read them there. It"s easy and there"s one less piece of equipment for me to worry about.
我大部分閱讀都是從線上書庫中完成的。但我有時候會下載電子書,放到我筆記本上然後閱讀它們。這樣方便並且少了讓我費心的一些設施。
This is the thought process I use to keep my purchases under control. It helps that I find the cords that go with all these things really annoying and ugly.
這就是我過去保持在控制之下的購買全過程,這讓我發現買這些東西的卡確實是討厭甚至邪惡。
But even if I didn"t I would still ask myself my mother"s question: Do you NEED this or do you just WANT it? It works for anything you think about purchasing. And if you answer honestly, it will help you to stay on the path to minimalism.
但即使我仍然不能回答我母親的問題:你的確需要這個或者你僅僅是想要?這個問題對於你考慮購買任意東西都管用。並且如果你誠實的回答,它就可以讓你保持在簡單主義的道路上。
Your turn now. What"s your biggest stumbling block to the minimalist lifestyle? Do you think asking this question will help?
現在輪到你,你通往簡單主義的生活方式上最大的絆腳石是什麼?你認為問這個問題管用嗎?
Barb Barb簡介
Barb McMahon writes the blog http://happysimple.com/ where she muses about simplicity, green living and happiness.
Barb McMahon在博客http://happysimple.com/上寫了這個,博客關於思考簡單主義,綠色生活和幸福
【免責聲明】本文僅代表作者本人觀點,與和訊網無關。和訊網站對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,並請自行承擔全部責任。