(音頻主播:皮卡丘)
昨天皮卡丘真是糗大了
今天的知識點來啦
千萬別說成:No paper
首先,no+名詞表示:XX是不允許的
比如:
No smoking 禁止抽菸
No parking禁止停車
No swimming禁止遊泳
No dogs 不許帶狗
paper是指「寫字用的紙」
比如:
Oh, the memory of the marking machine is full, and there is no paper to print.所以「廁所沒紙了」應該說:
(out of表示:沒了)
例句:
My stall /stɔːl/ is out of toilet paper, would you mind handing me some from your side?
我的蹲位這兒沒紙了,你能給我點兒嗎?
②short on toilet paper
例句:
Help! I'm short on toilet paper! Could you fetch some for me?
救命!我這沒紙了!你能幫我拿點兒嗎?
其它各類紙巾的英文表達
Napkin /'næpkɪn/ 餐巾,餐巾紙
Serviette /ˌsɜː.viˈet/也是「餐巾」
以上都是餐桌上那種可摺疊的餐巾
例句:
Kaka is an elegant lady and she always wipes her lips with a napkin after eating.
卡卡是個精緻的女人,她總會在吃完東西後拿餐巾紙擦拭她的嘴唇。
①Could I get some napkins?
我能要些餐巾嗎?
②Where are the napkins?
請問哪兒有餐巾?
如需特指:paper napkin(餐巾紙);cloth napkin(餐巾)
較薄較軟,可以用來擦手擦嘴巴擦鼻子
在西方國家
一般來說tissue是不上餐桌的
餐桌的叫napkin
A Pack of tissues:一包紙巾
例句:
I had a cold. May I have some tissues, please?
我感冒了,請給我幾張紙巾好嗎?
Wipe/waɪp/溼紙巾,(溼)抹布,手巾
baby wipes專指嬰兒溼紙巾
較結實,可以當抹布用
例句:
Honey, I will buy some kitchen towels in the grocery store.「豎起耳朵聽」出品,侵權必究
英文版小豬佩奇|Work and Play 工作和娛樂
美音、倫敦腔、印度腔基礎英語☟關注
想聽BBC、VOA、TED 高階英語☟關注