美國黑人齊聲抗議:I can’t breathe

2020-12-11 貴陽iShow英語口語

來自公眾號「侃英語」原創內容

這幾天美國最大的事兒不是疫情,也不是競選,而是明尼蘇達州首府明尼阿波利斯白人警察虐殺黑人事件。

簡單回顧一下事件經過:

5月25日,當地4名白人警員在執法過程中,將黑人男子 George Floyd 制服在地,其中一名警員用膝蓋壓住男子頸部長達數分鐘。

儘管黑人男子呼救" I can’t breathe」(我不能呼吸了),警官仍然沒有鬆開。

隨後 George Floyd 在被帶到警察局之後不幸死去。

這件事情在種族問題非常敏感的美國迅速發酵,黑人們打砸搶燒,以發洩心中的滿腔怒火。

這個事件和2014年黑人男子 Eric Garner 事件如出一轍。

當時幾名白人警察以非法售煙的名義逮捕了Eric Garner,並將其壓制在地使其窒息。

從路人拍攝的照片中可以看到,Eric 也被警方制服在地,據說也多次重複「I can’t breathe」。隨後他在被送往醫院的途中死亡,但涉事警察並沒有受到刑事起訴。

2014年 Eric Garnar 事件

2014年的事件引發了著名的黑人維權運動—Black Lives Matter(黑人的命也是命)。

昨天有同學發給我一段視頻,目前美國黑人的情緒十分激動,出現了警民對峙的局面。

視頻中,黑人不斷向警察喊著這一句口號,你能聽出來嗎:

「____ police,no justice no peace. 」

後半段還好理解,表示「沒有公平、 沒有和平」,前面第一個詞…呃,說實話我也聽了好久,其實是這個詞:

prosecute

因為不常碰到所以我一下子沒反應過來,prosecute其實在司法領域很常見,表示「起訴」、「控告」,先看看詞典中的含義:

to officially charge somebody with a crime in court

(prosecute)表示正式在法庭上起訴某人的罪行。

造句:

The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act.這家公

司因違反《衛生安全條例》而被起訴。

在口語中,起訴某人一般會用 sue或charge,「起訴某人某罪」的英文句型是:

sue somebody for sth.

charge somebody with sth.

*注意上面介詞的不同

而 prosecute 是一個比較正式的用詞,他有兩個衍生詞:

prosecution:/prskjun/ n. 訴訟

prosecutor:/prskjut(r)/ n.公訴人、檢察官

黑人在呼喊抗議口號中,為什麼會用一個正式用詞呢?

原因很簡單,為了rhyming(押韻)嘛!我們再看一下這個句子:

「Prosecute police, no justice no peace. 」

幾個地方都押韻了:prosecute 和 police 押頭韻;justice 和 peace 押尾韻,所以念起來會有朗朗上口的感覺。

我們再聽聽黑人朋友們的怒吼,是不是有一種上頭的感覺?

黑人抗議口號來自侃英語00:0000:10

最後來個彩蛋:你是不是特別想聽聽川普怎麼說?

照道理現在是川普競選的關鍵時期,政治正確是頭等大事,本以為川普會發升

所以這次事件一出,挑動了全社會的神經,也驚動了川普。

川普現在處在競選的膠著期,政治正確是頭等大事,本想著他會第一時間發推支持受害者,還黑人群體一個公告...

但川普的這條推特竟因為「glorify violence」(宣揚暴力)而被推特公司給警告了:

These THUGS are dishonoring the memory of George Floyd, and I won’t let that happen. Just spoke to Governor Tim Walz and told him that the Military is with him all the way. Any difficulty and we will assume control but, when the looting starts, the shooting starts. Thank you!

1.thugs:n.暴徒

2.dishonor:vt.不尊重

3.assume control:取得控制

4.looting:n.趁火打劫

5.shooting:vi.槍擊

【譯】這些暴徒們完全不尊重死者,我不會讓這些事情發生。剛剛跟明尼蘇達州州長通了電話,我告訴他軍方會一直支持他。我們會克服任何困難控制局勢,誰敢趁火打劫,我們就敢將他就地正法。謝謝!

想必這番強硬的言論會在美國引發更大的抗議吧...

God bless America!

相關焦點

  • 「I can’t breathe!」美國社會嚴重的悲劇
    「I can’t breathe!」  弗洛伊德之死引發了美國民眾的強烈抗議,目前這一憤怒浪潮正向其他國家蔓延,人們打出「I can’t breathe!」的標語,表達對種族主義和警察暴力的強烈憤慨。
  • 美國黑人被警察暴力執法致死,NBA明星齊發聲:I can't breathe!
    5月25日,美國明尼阿波利斯市一名黑人男子因疑似使用偽造文件遭到警方逮捕。但是在逮捕過程中黑人男子遭遇警方跪壓脖頸7分鐘,在警方暴力執法過程中男子不停呼救命:「媽媽!媽媽!求你了,我不能呼吸了,不要殺了我!」視頻中男子求救的聲音沙啞又絕望,但白人警察德裡克·肖萬卻始終不為所動。
  • 美國黑人的遺言:I can't breathe. 道出了多少年輕人的辛酸?
    近日,美國明尼蘇達州的一位黑人因為使用20美元假幣而被暴力執法致死,引起全球關注。我們從網傳視頻可以看到,該名黑人在自己生命結束之前能夠做的只是無力地乞求:I can't breathe.因為教育資源的極度不平衡,寒門再難出貴子,你的孩子將來或許只能像你一般,被迫謀生,一代恰是一代,一代不如一代……對於很多的年輕人,我們時常都能感到:「 I can’t breathe.」
  • 華春瑩發推:「I can't breathe」,《小丑》劇情要在美國上演?
    因黑人男子喬治·弗洛伊德被白人警察「膝蓋鎖喉」致死,全美抗議活動已從明尼蘇達州明尼阿波利斯蔓延至美國各地超過20個州30多個城市。「I can't breathe」成為抗議示威活動中出現最頻繁的標語。面對如此自由魔幻局面的美國和如此和諧友好的政府應對方式,除了川普外所有人都表示問號臉。即便國內已經亂成一團也依然不耽誤美國國務院發言人奧塔古斯就港區國安立法一事指責中國。面對如此厚顏無恥之人,中國外交部發言人華春瑩轉發了這條推特並配文:「I can't breathe"。
  • 雁默:I can’t breathe!美國社會何以「囤憤」至此?
    不,圍繞在此案的一切,都是舊聞,在美國可謂屢見不鮮。那麼為什麼這一事件所引發的社會運動能擴散至許多西方國家?因為弗洛伊德死前那句話「I can’t breathe」引起了廣泛的共鳴,未來審視2020年大事件,此言或將成為影響力最大的年度金句。
  • 馬仕健《I CAN'T BREATHE》中英文對照版歌詞曝光 為世界和平發聲
    感謝上帝我還能自由呼吸Thank God I can breathe freely.Sing the community of human destiny every day.祈禱這個世界不要再分離Pray that the world will not be separated again.
  • NBA球星勒布朗·詹姆斯身穿「I can't breathe.」T恤加入抗議
    表達了他對全美國抗議白人警察濫用暴力的支持。此前,黑人小販埃裡克·加納在高呼著「我無法呼吸」的情況下,被紐約警察鎖喉殺死。 勒布朗的隊友凱裡·歐文也加入抗議 在賽前被問及對這件T恤看法時,勒布朗表示:「美國社會需要改善。無論什麼種族都應該有好的生活。
  • 美國制裁華為,「i can't breath」?我們浮躁到需要靜一下了!
    剛看到一個帖子關於美國制裁華為,看見大家留言都很激動。懟美國Mike Pompeo," 時引用美國BLM 運動時的口號 I can't breathe" ,但是很多人寫錯成「i can't breath」,少了一個"e";"Breath"是名詞,「Breathe" 是動詞," can"是情態動詞,這句話裡面肯定只能用動語"breathe";情態動語後面用動詞原形,小學英語都要掌握的語法,我們卻用錯,而且很多人用錯了,還不知道為什麼
  • 被暴力拘捕的美國黑人:為什麼美國不愛我們?
    作者 | 史蒂芬老夢   數據支持 | 勾股大數據   1   #I can’t breathe#   5月25日晚,46歲的George Floyd在美國明尼蘇達州Minneapolis市一家名為Cup Foods的小商店內買了一包煙
  • 美國黑人遭暴力執法死亡,抗議者焚燒美國國旗、衝進警局放火
    弗洛伊德去世前幾分鐘的畫面被群眾拍攝下來上傳到網絡,在視頻中可以聽到弗洛伊德懇求警察「求求你們了,我不能呼吸了(Please, I can't breath)」。Floyd died on Monday evening shortly after a white police officer held him down with a knee on his neck though the black man in his 40s repeatedly pleaded, "I can't breathe," and "please
  • I CAN』T BREATH!美國黑人事件重現|盤點那些有名的口號衫
    近日,美國一位黑人男子遭遇白人警察暴力執法身亡,引發美國社會的強烈譴責。科比遺孀瓦妮莎也更新了個人社交媒體,寫下了網絡流傳的視頻中黑人男子最後的求救語「please,I can’t breath」(求你了,我無法呼吸」),並配以心碎圖案。
  • 釋義|「喘不上氣」是can't breathe?
    誤譯:As the air is close today, we can’t breathe正譯:1) The air is so close today that we are very short of breath2) As it’s very close in here today, we have difficulty breathing
  • I CAN'T BREATHE為何黑人弗洛伊德之死能夠引發美國的全國性騷亂
    5月25日美國明尼蘇達州警察在一次執法過程中,由於執法過度使用武力結果導致黑人弗洛伊德直接在抓捕過程中死亡,而弗洛伊德被抓捕致死的全過程被路過的一名17歲的黑人女孩用手機全程記錄,並上傳到社交網絡,因此一石激起千層浪,美國社會各基層反映激烈,特別是美國人開始走上街頭表達自己的憤怒,也由此解開了美國2020年不亞於新冠疫情的一場大戲——全美爆發大規模騷亂。
  • 美國的空氣不香甜,黑人帶著絕望地哭泣到:「I can't breathe!」
    當我看到黑人的頸部被美國白人警察用膝蓋壓住時,他帶著絕望的聲音向警察求情,卻依然被警察無視,仍然執意壓著他。直至7分鐘後,黑人去了天堂。在這漫長的7分鐘裡,大家不知道黑人經歷了什麼樣的困境,是多麼的絕望,多麼的無助。曾經象徵自由、平等的美帝國,並且以「美國夢」世人的美利堅,終究是變了。
  • 美國黑人被白人警察暴力跪死事件,為什麼會引發大規模的示威活動
    黑人喬治·弗洛伊德被白人警察暴力跪死的事件,引發的街頭抗議活動已蔓延至全美22州及華盛頓特區共33個城市,全國還在持續升溫中。很多示威活動已經由聲討抗議,變成了大規模的搶劫及縱火等惡劣行為。騷亂引發的衝突中至少有2人死亡,上百人受傷,還有幾百人被捕。
  • 美媒:中國和伊朗在嘲笑美國
    5月30日,美國國務院發言人Morgan Ortagus在推特上發表了一段針對涉港國安立法的荒謬言論,隨後華春瑩貼出了奧塔格斯推文的圖片,並評論說:「I can't breathe」。華春瑩回懟的這句話,正式「黑人之死」事件主人公弗洛伊德遭白人警察「膝蓋鎖喉」時的求救話語。
  • I Can't Breathe,一聲絕望緣何引發蝴蝶效應
    首先回顧下這2起事件2014年紐約,美國白人警察懷疑非裔小販Eric Garner違規售賣香菸,在其手無寸鐵且舉手示意的情況下,對其鎖喉並跪壓在其身上,儘管他一直哀求著Please I Can't Breathe……最終其死於窒息。後紐約大陪審團裁決,決定不起訴該白人警察。
  • I Cant Breathe的周末消息匯總,A股展望下周的結構性機會板塊
    老樣子,周末好多的事件照例匯總下首先肯定是米國"I cant breathe"事件引發的遊行暴亂--大家自行搜索,敵人的敵人就是朋友,我很期待看到明天米股的走勢,我理解是利好,(雖然也有帶崩A股的可能),但是米股不穩定的情況下,資金能往哪跑?
  • 幼稚園殺手為美國黑人發聲:我有一個夢
    由黑人George Floyd之死引發的美國暴亂仍在持續,Hip-Hop發源於美國黑人族群,國內卻鮮有說唱歌手為他們發聲,不過這也能理解,畢竟是個敏感話題。一周前天府事變寫了首《I can't breathe》diss美國,而在幼稚園殺手昨日發布的《我有一個夢》裡,我聽到的不是憤怒,而是悲憫與理性。
  • 時事英語:總結近期新聞英語,從美麗的風景線到黑人也是命
    02 I can't breathe如果不是這次事件,你很難感受到「我無法呼吸」在邊緣界的真正感受。我相信大家都看了這個視頻,當視頻裡Floyd絕望的說出 I can't breathe 的時候,我的胸口一股強大( strong )壓力,無力無助。