實用英語:A Big Fish in a Little Pond 小池塘裡的大魚 ACT III

2020-12-12 新東方網

  ACT III

  I love my school. I have so many good friends there now. 我喜歡我的學校。我現在有那麼多好朋友在那兒。

  I wouldn't miss a day even if I were really sick. 即使我真的病了也不想錯過一天。

  Come and sit down for a minute, Michelle. 過來坐一會兒, Michelle 。

  I'd like to talk to you about something. 我想跟你談一件事。

  Something important. 一件重要的事。

  What's wrong, Susan? 有什麼問題嗎,Susan?

  Oh, there's nothing wrong, Michelle. 噢,沒什麼,Michelle。

  But your daddy and I are talking about something 但你爸爸和我正在討論一件事

  that I'd like your opinion about. 我需要你的意見。

  I know. I heard you talking about it 我知道。我聽到你們談論的那件事

  the other night when I was trying on my new clothes. 也就是我試新衣服的那天晚上。

  It's about moving to Los Angeles. 是關於搬家到Los Angeles的事。

  You're right. How do you feel about it? 說對了。你覺得怎麼樣?

  Well, I really wouldn't want to move, but ... 噢,我實在不願意搬家,但是…

  But? 但是什麼?

  But if you and Daddy wanted to, 但是假如你和爸爸想搬的,

  I guess you know what's best for the family and for me. 我猜想你們一定知道怎樣做對整個家庭和我是最有利的。

  That's very considerate of you, Michelle. 真會體諒別人,Michelle。

  But what about your friends? 但你的朋友怎麼辦?

  I'd miss them a lot, 我會非常想念他們,

  but I know what it feels like to miss someone. 但我知道想念一個人是什麼樣的滋味。

  Honey, we don't have to move 親愛的,我們將不搬

  if you're not going to be happy about it. 假如你會因為這種事而不快樂的話。

  Does Daddy want to move? 爸爸想要搬嗎?

  I think so. He's going to tell us tonight about the job offer. 我想是這樣。他今天晚上會告訴我們關於那份工作的事。

  Well, how was everybody's day today? 餵,今天各位過得怎麼樣?

  Michelle was chosen to do Michelle被挑選去

  the school poster for the play this year. 做今年學校話劇的海報。

  Congratulations, Michelle! That's something! 恭喜,Michelle!太好了!

  And how was your day, Susan? 那你今天過得怎麼樣, Susan?

  I see you're in a good mood. 我看你心情很好。

  Why don't you tell us about your day. 何不告訴我們你這一天過得如何?

  I met with Bill York. 我與Bill York會面了。

  It's OK to talk about it, Harry. 這件事可以攤開來談,Harry。

  Michelle knows all about it. Michelle已經全知道了。

  Really? 真的?

  Really, Harry. 真的,Harry。

  Michelle and I have all kinds of feelings Michelle和我感觸很多

  about leaving New York, the family, and friends. 對於離開紐約的家人,朋友。

  But if you think you should take the job, we're behind you. 但如果你認為你應該接受這份工作, 我們支持你。

  What about Michelle's school? 那Michelle的學校怎麼辦?

  We'll move after the school term. 我們等這學期結束後再搬。

  What about her new friends? 那她的新朋友?

  I'll make new friends wherever we are as long as we're together. 只要我們能在一起無論在哪兒我都能交到新朋友。

  We're a family, Harry. 我們是一家人,Harry。

  Whatever you think is right for you is right for us. 你認為對你是好的對我們來說也是好的。

  I am so touched. The two of you are really something. 我太感動了。你們倆個真是了不起。

  We love you, Daddy. 我們愛你,爸爸。

  And I love you. 我也愛你們。

  OK. Now, tell us about your talk with Mr. York. 好啦,現在告訴我們你跟York先生的談話吧。

  Did you take the job? 你接受了那份工作?

  Nope. 沒有。

  What? 什麼?

  No? You didn't take it? 沒有?你沒有接受?

  No, I did not take the job. 對,我沒有接受那份工作。

  But, Daddy, I thought ... 但是,爸爸,我想……

  Harry, you didn't turn it down because of me ... Harry,你拒絕它該不是因為我……

  Or me? 或者我?

  No, no. I turned it down because of me. 不,不。我因為我自己而拒絕了它。

  How's that? 這是怎麼一回事?

  Well, I began to think about you and about Michelle, 噢,我開始想到你和Michelle,

  and then I asked myself, 然後我問自己,

  do I really want to work for the biggest company in the country? 我真的想替全國最大的公司工作?

  And? 結果呢?

  And I don't. 我不想這樣。

  I went into business for myself 我當初自己開公司

  because I like being my own boss. 是因為我喜歡自己當老闆。

  I run my own company. I'm a big fish in a little pond. 我經營自己的公司。我是一條小池裡的大魚。

  I'm not really sure I want to be a little fish in a big pond. 我不是真的很確定我想成為一條大池裡的小魚。

  Oh, Daddy, does that mean we don't have to move? 噢,爸爸,你的意思是我們不必搬家?

  That's right, sweetheart. 是的,寶貝。

  Are you sure? 你確定?

  I couldn't be more sure, Susan. 我再確定不過了,Susan。

  I'm glad if you are, Harry. 假如你很確定我就高興, Harry。

  And besides, 更何況,

  how could I live in Los Angeles 我怎麼能住在Los Angeles

  when all my favorite people live here? 而所有我喜歡的人都在這兒?

  Your favorite people? 你喜歡的人?

  Who's that? 誰呀?

  The Stewart family, of course. 當然是Stewart一家人。

  I kept asking myself--

  do I really want to work for the biggest company in the country?

  The company is Craft and Craft.

  The biggest accounting company in the country.

  I know the company well. It's big.

  The biggest.

  They are big all right,

  with offices all over the country.

  They're big.

  Altogether, they have 86 offices in the U.S. alone.

  And one of those offices is in Los Angeles,

  and that's where I'd be. L.A.

  Harry Bennett, just one accountant

  in a huge company full of accountants.

  I'd be one little fish in a big pond full of accountants.

  Ahhh.

  Do you want to be a little fish in a big pond?

  I'm not really sure I'd want to be

  a little fish in a big pond.

  I like being my own boss.

  His own boss.

  I work hard but I make my own schedule.

  I can take time off when I want to.

  And I choose my own clients.

  I have a client in the garment business,

  on 7th Avenue.

  I do his taxes every year.

  He and my other clients know me personally and

  I know them.

  He knows them all.

  They tell me I make a big difference

  in their businesses and I do it my way,

  as president of my own company.

  I guess you could say I like being

  a big fish in my own little pond.

  Yeah.

  He wants to be a big fish in a little pond.

  A little pond.

 

相關焦點

  • 「a small fish in a big pond」大池塘裡的小魚,比喻什麼人呢?
    今天這篇文章算是大白對於之前內容分享的補充吧,大家還記著之前說到的big fish吧,不是指「大魚」,而是指「大人物,大亨,重要人物」,需要補充的是「a small fish in a big pond」,這是什麼意思呢?
  • 「big fish」可不只是「大魚」!
    "big fish"有「大魚」的意思,也引申為「大人物;重要人物」的意思。"
  • 「big fish」可不只是「大魚」!有關「fish」的地道表達
    每日學英語,點藍字關注提起fish,它給人們的第一印象便是指「魚」,
  • 實用英語:A Big Fish in a Little Pond 小池塘裡的大魚 ACT I
    但它也有點小了。我們一定買錯了尺寸。   Looks like we should've bought a bigger one. 看來我們應該買一件大些的。   I guess we'll have to exchange it, too. 我想我們還得去換一件。   I'm sure the store has others.
  • 實用英語:A Big Fish in a Little Pond 小池塘裡的大魚 ACT II
    It's a big decision for me, Bill. 這對我來說是個大決定,Bill。   And I have to discuss it with my wife. 我必須跟我的太太討論。   I don't know if it's right for her. 我不知道這事對她是否恰當。
  • big fish就是「大魚」的意思嗎?
    「Z君,前幾天我跟美國室友去參加學校一個conference。獲邀嘉賓要上臺時,他對我說'Here comes the big fish'。我很好奇地看了一下周圍哪有什麼『大魚』,他這是個笑話嗎?」「哈哈哈,不,他那不是笑話,你這才是笑話。」「額…所以說big fish是什麼意思咯?」
  • 「big fish」可不只是「大魚」!快解鎖更多「fish」鮮為人知的表達吧~
    在英語中,表示「動物」的詞,不僅有字面意思還有很多意想不到的其他含義。比如:Top dog≠ 高的狗=勝利者。rain cat and dog ≠ 下貓下狗=傾盆大雨。句型:a big fish in a small pond小池塘中的大魚(指小圈子裡的大人物)
  • 英語裡有big fish 和cold fish?」 是什麼意思呢?
    'a big fish in a small pond'是什麼意思?'big fish' 'small fish'和'cold fish'有何區別?
  • 教師講解版走遍美國上A Big Fish in a Little Pond 小池塘裡的...
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文教師講解版走遍美國上A Big Fish in a Little Pond 小池塘裡的大魚 ACT II 2012-12-04 22:48 來源:聽力課堂
  • 「a big fish」原來不是指「魚」,而是指「人」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——a big fish, 這個短語的含義不是指「一條大魚」,其實它的含義是指人,其正確的含義是:a big fish 一個重要的、成功的或有影響力的人Meeting a big fish like
  • 記住:cold fish千萬不要翻譯冰凍魚
    文/英語老師劉江華今天和戰友一起學習一個短語cold fish,按字面意思可能翻譯為冰凍魚,千萬不要這樣說哦
  • 把英語習語「fish story」,翻譯為「魚的故事」,老師搖了搖頭
    對於英語單詞fish,我們都知道它指代的是魚,但是fish一詞跟其他的單詞組合成英語習語,則會延伸出新的含義,比如對於英語習語表達「fish story」,你們可知道是什麼意思嗎?這個英語習語據說跟漁夫有關,有的漁夫出海捕不到魚,卻吹牛皮自己捕捉到了許多的魚,跟周邊的人講自己捕到許多大魚的故事,因此英語習語表達「fish story」就被引申為「吹牛皮」的含義。
  • 實用貼:與fish有關的英語習語
    1. be a big fish in a small pond   英語釋義:to have a lot of influence only over a small area   它的字面意思就是是小池中的大魚,也就是說僅在小範圍內很有影響。
  • 「big fish」與「big dog」意思一樣,不是「大魚」和「大狗」!
    大白在為大家收集各類有趣的英語小知識的時候,發現用英文描述「大人物、重要人物」的時候,很多短語都與big有關,都有哪些呢?下面我們一起來看看!big fish除了指「大魚」,還指「重要人物,大人物」,這是非正式用法。例句:In South Africa, Jani was a big fishin a small pond.在南非,亞尼是當地的大人物。
  • A cold fish不是「一隻冷卻的魚」!別再以為是一句誇人的話了
    有時候在日常口語中聽到有人說「cold fish」,這又是什麼意思?這可不是說這隻魚很「冷」,而是形容一個人是個「冷漠的人」。因為英語裡「cold」除了我們熟知的冷、寒冷的意思之外,還有冷漠的、不友好的之意。I don't like him. He is a cold fish.我不喜歡他。他是個冷漠的人。
  • 英語高級翻譯把big fish翻譯為「大魚」美國記者笑個不停
    我們學英語極其容易按照字面意思直接翻譯,比如big dog按字面意思很容易直接理解為大狗,但他實際意思卻是大人物,lucky dog
  • a big fish不是「一條大魚」!弄錯誤會可就大了!
    但是今天,我們要講一條不能吃的「fish 魚」的故事先來猜一猜,「a big fish」在俚語中是什麼意思呢?精通遊泳的人?超大的魚?No!英語中,很多俚語都是擬人化,將原來的東西賦予人的意義,「big fish」就是其中一個。
  • Movie Lesson|英語可以快樂地學「a cool fish」
    A cool fish 的字面意思是「一條冷酷的魚」,但 fish 這個詞在英文中經常表示「人」。比如 fish 在經典美劇《越獄》(Prison Break)裡很高頻,指「剛剛收監的新犯人」;還有,a big fish(一條大魚)指「大人物、大亨」,由此還可以拓展出一個英文成語:a big fish in a small pond(小池塘的大魚),比喻「小地方的大人物」。
  • "天涯何處無芳草"英語怎麼說?"fish"的百變用法一次掌握!
    如果還不熟悉短句的重要性,請閱讀文章:會用簡單句,你可以用英語表達一切!今天我們要學習的短句是:He's a big fish in advertising.227: He's a big fish in advertising. 在廣告界他是個大腕兒。這是一句特別好的口語短句,不過事實是,很多人如果第一次聽到未必能明白是什麼意思。
  • Big fish的意思僅僅是「大魚」嗎? 如果可以,我願意成為「big fish」!
    學英語很有趣,但是很需要注意的一點是:有些詞彙或者句子除了有其literal meaning(字面意思)之外,還有一層metaphorical