如何科學地看待「英人英語中國起源說」

2021-02-11 純科學

最近,一個叫世界文明起源研究促進會的組織聚集了一批研究者,得出了與歷史上曾經有的「西學中源說」相似,但更為激進的觀點。諸如「英人英語中國起源說」,並且伴隨的還有各種「西方文明偽造說」等。因這類觀點有越來越多的趨勢,很多網友希望我談談對它們的看法。本來不願參與這類觀點的爭論,因為很容易陷入單純情緒的對立,而不是科學理性的討論。不過,對相關問題的分析可能會是普及科學方法比較好的案例,因此藉此機會討論一下從科學的角度應當如何看待相應的觀點。

我們先來看下爭論中立論一方的主要觀點。參見「世界文明起源研究促進會:關於'英人英語源於中國'事件的聲明」:


一、我們認為歷史研究理應屬於學術研究的範疇,而學術研究是不應該設置人為禁區的,並非這些領域可以討論,那些領域則當禁絕討論。
二、我們從不諱言,本會是由具有如下基本共識的同仁所組成:即本會會員認為西方編撰的、目前通行的世界歷史是一部為西方文明優越論服務的、充斥著謊言的歷史,中國人應該建立自己的能反映世界歷史真實面目的新的世界歷史敘述體系。我們是在為恢復古聖先賢的榮耀而戰,為中華民族的復興而戰,為真理而戰,為自由而戰。
三、不認為英語起源於中國的人恰恰是沒有文化自信的體現。對此,本社呼籲要再次重申「堅定文化自信,推動社會主義文化繁榮興盛」,「加快構建中國特色哲學社會科學」。「現代人類起源於非洲」、「中華文明西來說」等等,並不是絕對真理,僅僅是一種假說而已,本身在中西學術界爭議很大。中國人當然可以提出「世界文明起源於大湘西(大西南)」、「現代人出東亞」,乃至「英人英語起源於中國」。這並不是空想,而是有豐富的歷史文獻以及近年來的無數考古成果作為依據支撐的。
四、我們認為從此次網絡攻戰的密集性和全面性看,此次對「英人英語源於中國」學術觀點進行大肆詆毀並進行網絡攻戰恐怕不是網上自發的行為,而是有計劃、有組織、有目的的行為,背後極有可能存在西方勢力的操控,是與目前香港動亂有關的西方反華、亂華陰謀的一個組成部分。
五、這次網絡攻擊,一方面暴露了西化學者、網絡寫手的虛偽、卑鄙、無恥,另一方面,則讓中國人民不得不追問,他們為何要對一幫恢復世界歷史本來面貌的學者們痛下殺手?沒有無緣無故的恨,他們攻擊得越厲害,越說明我們的研究正在揭示世界歷史的真相。他們的攻擊也有一個好處,就是讓現代人起源於非洲還是起源於東亞、中華文明西來還是中華文明西被等等這些學術問題,尖銳地擺在了全國人民面前,成為人盡皆知的公共話題。中國人民已經覺醒了,中國人民不滿意西方學術的那一套說教,中國人民迫切需要知道答案。

批評一方大多是說「狹隘民族主義的自吹自擂」等。由此可見,爭論雙方過多地集中在兩個方面:一是動機和目的,二是結論表達的怪異與否、是否違反常識或是否顯得是「民科」。事實上,這也是很多不科學的爭論共性的地方。

我們必須要非常清楚三點:

科學不反對或否定任何人的任何研究動機和目的,甚至從某些方面說,科學包容、同情、支持甚至鼓勵任何研究的初始動機或目的。只要這種動機合法且能夠促進研究從事科學的研究活動即可。

科學不以結論或結果是否怪異、違反常識等為判定標準。

科學只是一種認識世界最有效的方法。因此,它只以方法是否科學為判定標準。

為理解以上幾點,我們可通過一些具體案例來說明。復旦大學的金力教授最初掌握了以基因測序進行人類起源研究的方法之後,非常興奮地希望以此證明中國是現代智人的起源地之一。他領導的研究團隊在全國採集了上萬個血液的樣本,並進行了基因測序,但全部基因測序的結果最後結果還是證明現代中國人非洲起源說的普遍認知。金力教授自已介紹這個研究過程時說過,他當初的動機和目的是想證明現代人類的「多起源說」,也就是中國也是起源地之一。我們相信他說的的確是真的,原因很簡單。如果真的能夠證明這樣的結論,從學術上來說是一個重大的突破性成果,而繼續證明非洲起源說雖然也是一個學術上極有價值的工作,彌補了中國起源的基因證據鏈,使這個學說更加完整,但顯然不如證明多起源說的學術突破性更大。另一方面,如果能證明中國作為起源地的多起源說,無論是金力教授本人作為中國人,還是從復旦大學、中國整個國家,都會有一定自豪感的滿足。因此,無論從什麼方面說,在研究之前的這種動機都是可以理解的。但問題就在於,只要你是採用真正科學的方法,最後的結果只取決於事實,而不取決於最初的動機。

最初的動機和目的會有兩種影響,一是進行研究的推動力。正是從這個角度講,任何動機和目的只要推動人們去進行科學的研究,都是有價值的。二是動機本身可能會形成主體幹擾,成為一個誤差因素。但只要人們堅持科學的方法,對主體幹擾進行了有效的補償或抑制,它就不會成為問題。因此,我們不能簡單地批評任何研究的動機,而只關注是否堅持了嚴格的科學方法,並對主體幹擾進行了有效的補償和抑制。

科學哲學家拉卡託斯將能夠獲得「驚人預測」作為判斷科學的標準之一。很多科學的突破在最初的確顯得與原有的常識格格不入。亞裡斯多德在其《形上學》一書中甚至不以常人所知為智慧,也就是說智慧就是要超越常識的。但是,觀點或結論本身的怪異與否,是否顯得超越常識都不能成為判定的絕對依據,它並非一定是科學的結論,也並非一定就不是,關鍵還是要看方法。預測的驚人程度本身並不是判定科學與否的絕對標準,而只是證據強弱的量度。如果能夠推測出一個從來沒有被人發現過程的現象,其證據的強度會更高,主體誤差影響會更小。

首先我們來分析一下杜鋼建教授的「英人英語中國起源說」研究方法和證據是什麼。它主要是從很多英文單詞與中文同義詞發音相似來獲得「證據」。例如,英文的「yellow」(黃色)與中文的「葉落」,英文的「shop」與中文的「商鋪」發音的相似。這種證據是否科學呢?這裡我們就要來看一下科學測量數據證據的強弱、因果聯繫、交叉證明、與已經獲得證明的知識間還原性等問題。


兩種語言的詞彙發音相似是否可以作為一種語言是另一種起源的證據?當然不能絕對否認它。問題在於這種證據的強弱如何。發音相似的證據有很多種,如:

直接相似。就是兩種文字的相同表達發音直接地相似。「shop」(商鋪)可以認為是一種直接相似,因為「shop」和「商鋪」都是直接使用的詞彙,並且它們的發音相似。直接相似當然證據的強度就比較高一些。

進行各種變換或轉義後文字表達發音相似。「yellow」(葉落)一定程度上說就作過一些變換,「葉落」並不是中文常規的正式詞彙。如果英文對應「黃色」的詞彙能夠是「huangse」,就能達到直接相似的程度,但以「葉落」去對應「yellow」,多少就存在一定的變換。這裡還存在一個變換的規則問題,如果不限定任何變換的規則,顯然就會增加存在發音相似的機率。如果容許進行任何規則不統一的變換以後發音相似,顯然證據的強度就會小一些。

藝術創作。如果容許無限制地變換以後存在發音相似,已經完全不能算作任何科學的證據,而屬於種藝術創作。

以下是網上流傳的發音和含義都相似的例子:

pregnant 懷孕 ----撲來個男的
ambulance 救護車 ----俺不能死
ponderous 肥胖的 ----胖的要死
pest 害蟲 ----拍死它
ambition 雄心 ----俺必勝
agony 痛苦 ----愛過你
bale 災禍 ----背噢
hermit 隱士 ----何處覓他
strong 強壯 ----死壯
sting 蟄 ----死盯
abyss 深淵 ----額必死
admire 羨慕 ----額的媽呀
flee 逃跑 ----飛離
gauche 粗魯的 ----狗屎
morbid 病態 ----毛病
putrid 腐爛 ----飄臭
obtuse 愚笨 ----我不吐死
lynch 私刑處死 ----凌遲
shun 閃躲 ----閃
tantrum 脾氣發作 ----太蠢
bachelor 學士/單身漢 ----白吃了
temper 脾氣 ----太潑
addict 上癮 ----愛得嗑它
economy 經濟 ----依靠農民
ail 疼痛 ----哎喲
coffin 棺材 ----靠墳
appall 驚駭 ----我跑

顯然,人們只會認為他們屬於「段子」一類的藝術創作,而不是任何科學的證據。只要你容許無限制的變換,這種藝術創作就會是無窮無盡的文字遊戲。燈迷甚至因這類文字遊戲而成為一種專門的藝術門類。


就算證明了兩種語言部分詞彙發音有相似之處,是否就在因果關係上一定得出結論說一種語言是從另一種語言起源的呢?顯然不是。因為兩種語言部分文字發音相似的因果聯繫有很多可能性。

誰是因誰是果,起源先後問題。就算我們承認兩種語言文字的相似可以成為一個起源於另一個證據,但怎麼確定誰先誰後呢?如果很多英文與中文發音相似真的是一種語言起源的證據,怎麼確定一定是英文起源於中文,而不是中文起源於英文?

外來詞問題。在不同的文字形成以後,相互之間很可能存在以發音形成的外來詞問題。並且在一個國家或民族強盛時,的確就會有更多機會使自己的詞彙輸出到其他國家去。但這並不能說一種文字就是起源於另一種。例如,現代有很多中文詞是外來詞:坦克(tank),雷射(laser),巴士(bus).這些都是強度很高的直接相似證據,並且事實上的確是一種語言的部分詞彙起源於另一種語言(都是中文起源於英文)。但很顯然,這些證據不能用來證明整個中文這種語言就是起源於英文,而只是在過去幾百年間英語系國家科技發達國力強盛而有更多詞彙向其他國家輸出的機會。法國強盛時,很多法語也以發音相似等形式成為其他語言的外來詞。日語歷史上整個是起源於中文,而現代有大量中文詞彙又是起源於日本。隨著中國越來越強盛,英文中又開始出現以中文發音為基礎的新詞彙,如Kungfu(功夫)等。這些都只是屬於「外來詞」問題,而不足以成為兩種語言之間一個起源於另一個的證據。

中國在歷史上長期處於強盛的地位,如果因此有大量詞彙以發音方式成為其他語言的外來詞,這並不是一件多麼奇怪的事情。英文裡最重要的一個源於中文的外來詞就是「中國」(china)。這個詞是中文地名「昌南」的發音,昌南就是現在的景德鎮。宋真宗在景德元年(1004年),以皇帝年號賜名昌南為「景德鎮」。歐洲人到中國主要目的之一就是獲得中國的瓷器,此前一直都知道景德鎮的地名為昌南,因此就把瓷都「昌南」與「瓷器」聯繫在一起,並且進一步把中國就叫昌南(china)。因此,英文china也有瓷器的含義。絲綢是中國另一個重要的影響歐洲的發明,英文silk與中文「絲綢」的發音極為相似,這同樣是外來詞的案例。如果以外來詞角度進行研究,得出有價值科學結論的可能性顯然會更高一些。

宋真宗在景德元年(1004年),以皇帝年號賜名昌南為「景德鎮」。

隨便說一下,如果不要求規則的統一性和直接相似的證據強度,china也可以與「吃那」發音極為相似,這可以解釋成因為中國飲食文化世界影響力的強大而成為英文的外來詞嗎?恐怕不行。還有與「拆哪兒」發音也很相似,這是否與中國歷史上很早就有基建狂魔的傳統有關係?從而成為英文的外來詞,這恐怕也不行。

非起源性的發音相似。全世界「媽媽」一詞的發音都很相似,這不僅不能作為一種語言起源於另一種語言的證據,甚至連外來詞都不是。它們發音的相似原因是人類動物的本能。

就算發音可以成為不同文字間起源性的證據,這也只是一種單一角度的證據。作為科學的研究來說,需要進行交叉證明。就是不同角度的證據要相互之間進行佐證。如果從文獻和文字發音來證明英文和英人起源於中國,無論其證據是否成立,都只是單一角度的證明。關於人類起源現在已經有很多證明的方法,例如證據性很強的基因測序方法等。如果要驗證英人是否起源於中國,只要在中國人和英國人之間進行一下基因對比就可以,這在今天已經很容易做到。但至少目前來看並沒有這方面的證據。

如果只是從各種資料中抽取對自己有利的證據,你幾乎可以得出任何結論。但科學的研究方法是:一個新的結論,不僅要考慮交叉證據問題,而且必須要考慮與原有的已有證據和結論之間完備的還原性問題,而不是只抽取部分與已有利的資料。這樣說絕非意味著新的科學研究結論一定要符合原有的結論和證據,而是說如果新的研究結果與原有的證據和知識相衝突的話,必須要解決相應的問題,使所有證據和知識相互間完備地相一致。如果原有的證據和知識存在問題,就需要通過新的研究對原有的研究結果進行修正,而不能是新的研究結果自談自唱,自成一體。

總之,只要採用真正科學的研究方法,任何動機都可能會成為導致有價值科學發展的有利因素。否則,無論多麼高尚的動機,都不能彌補方法上不科學造成的缺失。

"人類第三次科學革命"倡導者,純科學理論體系創始人,歷經30多年研究和實踐形成科學經濟學體系。

上海析易船舶技術有限公司聯合創始人、總經理

雲鋁股份(000807)獨立董事

浙江宇視科技 顧問

中央民族大學客座教授

 

作品:

《科學經濟學原理——看見看不見的手》

《實驗、測量與科學》

《超越戰爭論——戰爭與和平的數學原理》

《即將來臨的糧食世界大戰》

《純電動:一統天下》

《生態社會人口論》

《通播網宣言》

相關焦點

  • 如何科學地看待「英人英語中國起源說」I 汪濤
    對於 「英人英語的起源」 這個似乎早有定論的課題,也可以提出新的 「中國起源」 假設。但無論是枚舉法還是演繹歸納和推理,都需要有禁得起推敲的證據鏈和清晰的邏輯才不會陷入情緒化的口水戰。作者在大量收集了各方觀點後,從方法論入手,類比其它相關的研究實例,客觀還原了思考模式,對今後如何甄別類似 』網紅『 問題具有積極的參考意義。註:風雲之聲內容可以通過語音播放啦!
  • 再訪:西方文明起源與中國,英語英人起源於中國
    【英】約翰 霍布森著《西方文明的東方起源》為此,我們記者一行近日又去採訪了世界文明起源研究促進會副會長兼秘書長翟桂鋆。【英】東方影響的西方哲學記者:翟老師好!上次對您的採訪錄在媒體發表後,想不到會引起這麼大反響。您如何看待這件事情?
  • 教授說西方文明起源於中國 英語英人起源於中國(開始以為是假消息...
    杜鋼建、諸玄識、王佩良、亞布、董並生、何清、林鵬、李國防等眾學者20多年研究揭示2019年7月22日,世界文明起源研究促進會在北京授牌成立!2019年7月22日至23日,在北京舉行的首屆中國國際前沿教育高峰論壇上,杜鋼建、諸玄識、王佩良、李國防等教授學者關於「英語、英國人起源於古華夏」、「西方文明起源於古華夏」的學術報告,轟動了整個會場。
  • 西方文明起源於中國 英語英人起源於中國
    2019年7月22日至23日,在北京舉行的首屆中國國際前沿教育高峰論壇上,杜鋼建、諸玄識、王佩良、李國防等教授學者關於「英語、英國人起源於古華夏」、「西方文明起源於古華夏」的學術報告,轟動了整個會場。在這次大會上,還成立了以杜鋼建教授為會長的「世界文明起源研究促進會」。
  • 華人教授親歷:美國大學生如何看待中國?
    如果學生認為A, 我會說你可以朝B的方向想一下,因為在那個方向上,歷史上很多在那個情境當中的人也是那樣想的。反過來一樣,不斷地要求學生從另一個替代的角度來重新評估歷史,也重新評估自己的觀念。 這裡還有一個問題是:教學和寫作都是用英文進行的,學生是不懂中文的,這意味著我必須留心搜集各種經過英譯和編輯的原始材料,包括有關的文件、講話、回憶錄。
  • 吳國盛:希臘科學精神的起源
    吳國盛教授對韓啟德院士的邀請表示感謝,他認為「希臘科學精神的起源」是一個經典的科學史研究題目。中國人學習科學從末端開始,且是在西方現代化浪潮的推動下被迫開始的,所以科學在中國語境下具有特殊性。中國人的科學觀念帶有強烈的「學以致用、活學活用」的因素。也就是說,中國把更多的精力放在「致用」的層面,而忽略了理解它的含義。這是我們溯源希臘科學史的重要原因。
  • 東北如果不是大清的起源之地,也許現在東北人說的是俄語或日語
    在歷史上,清朝的起源之地是白山黑水的東北,這是很多人都知道的常識,那麼如果東北不是大慶的起源之地,為什麼說東北人現在很有可能連母語都變成俄語或日語呢?在說這件事情之前,我們要知道一個客觀的現實,雖然現在我們很多人對於清朝這個朝代有一定的負面認知認為,我國的近代史,所有的悲痛和苦難都是源於清朝的閉關鎖國所導致的。
  • 現代分子生物學如何力證人類「非洲起源說」?
    這個謎題已經困擾了我們數千年,是單一起源還是多地區起源,歷來眾說紛紜。在神話中,大地是人類起源,女媧或普羅米修斯用泥土造就了人類。隨著現代科學的興起,迷霧逐漸被撥開。科學家們從泥土中找尋出人類起源的依據,無論是修正「非洲起源說」的路線,還是以「多地區起源說」建立全新人類起源模型,都意味著傳統人類起源學說的改變。
  • 英語 如何漂亮地道地說英語?
    即使看懂了大段的英語長難句;聽完了全程無字幕的《權利的遊戲》;寫出了優秀的英語論文,很多人還是無法說出一口讓自己滿意的英語。時常會有正在學英語的讀者問我:我的讀、聽、寫水平都不錯,口語該怎麼辦呢?對此,我在觀察身邊人的英文口頭表達後總結出以下幾點,在此分享。
  • 千古之謎:語言是如何起源又如何演化的?
    他們要建一個高塔(即「通天塔」),這個高塔的高度能一直通到天頂上;結果上帝怒了,於是就讓人類的語言變得五花八門,人與人之間就互相聽不懂說什麼了,也就不再建塔了。根據聖經記載,上帝懲罰人類之前,人們都說同一種語言——希伯來語。
  • 如何自然地說英語?
    摳規則死,忘規則活,你的嘴會告訴你怎麼才叫做自然這個問題來自於知乎:問題:常速和快速英語中爆破音如何「自然」的決定是否爆破而不影響語速
  • 晚清時說英語, 看中國人如何搞哭英國人
    說李連杰扮演的黃飛鴻學英語,將「我愛你」的英文「I love you」說成「愛老虎油」。具體黃飛鴻是不是這樣學的不知道,但電影中的黃飛鴻確實學了英語,還鬧了不少笑話。即使今天的中國人學英語,同樣花招迭出、笑料不斷。如果在晚清時期想學好英語,那難度可想而知,非一般人可為。清朝人無比自大,根本不屑外來文化,對學英語,一沒有渠道,二根本不屑,三是可能會坐牢,私通敵國啊。
  • 領英App職場問答:你如何看待職場戀情?
    正方觀點:支持職場戀情作為全球職場社交平臺,領英收集了不少關於這個熱門話題的討論和大量用戶故事。面對不少公司明文禁止辦公室戀情(尤其是針對人事、財務等部門)的情況,雖然很多人採取了「不在公司裡有任何交集,等下班之後才偶爾說說話,平時就微信溝通」、「避嫌,下班分開時間走」等規避措施,但大多數同事仍然有所察覺。雖然在外人看來這樣的相處很痛苦,但職場情侶們卻覺得這是「一種偷偷在學校早戀的感覺」。
  • 英語起源於中國?還有人拿這些當佐證,怎麼說呢……
    在全球文化深度互動對話的今天,仍有人把中國作為其他文明的起源,把世界文明成就附會於中國的創造。這折射著一種盲目的自大。我們堅定文化自信,需要的是清醒的文化自信,而不是自說自話的「迷之自信」。yellow來源於「葉落」,shop來源於「商鋪」……這不是網絡段子,也不是英語單詞的特殊記憶法。
  • 如何看待鄭強教授認為【英語耗費了中國青年寶貴的時光】?
    最近,浙江大學鄭強教授的言論火了,鄭強教授認為:【英語耗費了中國青年寶貴的時光,這20年時間裡,我們過分地誇大了英語在孩子成長過程中的分量,實際上是我們民族極其不自信的顯著表現
  • 英媒稱河南是PM2.5重災區 專家稱應理性看待
    同時研究員發現,中國大多數省份PM2.5濃度值都超過世衛組織指標,山東和河南尤其高。這則有關PM2.5的消息,來自英國《經濟學人》雜誌。比這則消息更令人關注的,是與此報導相應的一張中國大陸的PM2.5分布圖。圖中,用不同的顏色標註了PM2.5的濃度值。英媒這一報導有何依據?河南真的是PM2.5重災區嗎?環保專家如何看待這一報告?
  • 排名倒數 日本人說英語為何比中國差遠?
    第1位是新加坡(98分),中國排在第19位(77分)。至於口語能力,新加坡、菲律賓和巴基斯坦24分排名第一,韓國20分,中國19分,日本則排在最末位只有17分,令人感覺悽慘。那麼,日本人為何這樣不擅長英語呢?日本人英語糟糕的原因之一是英語和日語在語言結構上存在巨大差異。
  • 科學系統全面解決英語聽不懂,說不出的困難
    在人類歷史上,實現了中西文化的科學交流和融合。標誌著中國英語發展新的裡程劃時代意義。英語起源,發展,文法,邏輯,思維,科學的英語思維,孔子向老子問道的難題意外得到了答案。很客觀的,很科學性的,很有現實指導意義的。
  • 義大利人如何看待中國人?在義大利的華人生活如何?回答讓人意外
    很多人往往會在節假日的時候選擇外出旅遊的方式,減輕壓力,放鬆身心,開闊視野。除了國內遊,境外遊也很受人們的歡迎,很多人除了喜歡去一些物價低廉的東南亞國家旅遊以外,也會去一些自己比較好奇,甚至十分嚮往的國家旅遊,比如義大利。
  • 英國人和英語起源於湖南湘西?
    杜鋼建教授認為人類起源於亞洲,說確切一點,起源於中國。這個論述可不是隨便說說的,而是杜鋼建教授經過嚴密論證、抽絲剝繭,逐步解讀出來的。後經歷史變遷,黃帝三個兒子的後代一部分人從湖南遷移到四川、貴州、雲南等地,成立了西戎。然後,一些人又從西部地區移民到尼泊爾、印度、阿富汗等地。杜鋼建教授說,釋迦牟尼佛就是古羌人,儒釋道都源於上古湖湘文化。