爽約,俗稱「放鴿子」
相傳古時通信不發達,沒有QQ也沒有微信
怎麼聯繫呢?
飛鴿傳書!
一日兩人約定屆時互信
但其中一人只放了鴿子沒有寫信
另外一人就說你怎麼只放鴿子不履行諾言
於是就有了「放鴿子」一說
那如何用英文說放鴿子呢?
1. stand somebody up 放某人鴿子
eg:I didn't mean to stand you up.
我不是故意放你鴿子的。
* mean to do sth. 故意做某事
2. get stood up 被放鴿子
eg:Oh shit! I got stood up.
大爺的!我被放鴿子了。
3. bail on somebody 放某人鴿子
eg:Why did you bail on me last night?
你昨晚為什麼放我鴿子?
4. blow somebody off 放某人鴿子
eg:He blew me off for a date.
他因為約會而放我鴿子。
說了這麼多
你學會"放鴿子"了麼?
學習更多知識就在仟葉越洋!
語言定製培訓
雅思、託福、日語、德語、俄語、法語、韓語、西班牙語
出國留學
高端申請、海歸顧問團、英美澳加、歐洲、亞洲
國際遊學
英國、美國、澳洲、新加坡、加拿大
移民、全球商旅籤證
電話:0991-8826880 2826052
地址:天山區解放北路261號銀盛大廈(天百奧特萊斯)21樓2103/04