「鄉音無改鬢毛衰」shuai終究成了標準讀音?

2021-02-18 育兒講

閱讀本文前,請您先點擊上面「藍色字體」再點擊「關注」,這樣您就可以免費收到我們的最新內容了,每天都會有更新,完全是免費訂閱,請放心關注。圖文來自網絡,如有侵權請聯繫刪除。註:本文轉載自網絡,如有侵權,請聯繫我們進行刪除,謝謝!                                                                                                                                                             

唐朝詩人賀知章的詩歌裡,有這樣一句:鄉音無改鬢毛衰。其中,最後一個衰字,按照以往的規定,正確的讀音是「cuī」。如果在高考或者中考中,給這個字注音為「shuāi」,那麼丟分是板上釘釘的事情。

不過,現如今相關部門宣布,從此以後,在這句詩歌裡,標註為「cuī」是錯誤的,而標註為「衰」是正確的。這個規定也引起了一定的爭論,有人認為:這意味著文盲戰勝了有文化的人。不過,也有說法認為:這種改變其實也是一種與時俱進、順應時代的體現,那麼,這種情況到底應該如何評判?

圖片來源於網絡:衰的注音

一、糾結的讀音

1、常見的謬誤

漢語被視為全世界最難掌握的語言之一,漢字也因為自身的複雜而被視為最難掌握的文字,當然,中國人使用久了這種語言文字,會覺得漢語言文字十分簡潔。但對於外國人來說,最難掌握的,莫過於漢字中多音字的運用,因為事實上,很多中國人也弄不明白這些多音字的用法。

在生活中經常發現這樣的謬誤,很多人讀一些文字時,會經常讀錯音,比如:「校對」這個詞彙,很多人會把「校」錯讀成「xiào」,但是在這裡,這個字讀作「jìào」。

這樣的錯誤在生活中比比皆是,比如單獨的單,在當做姓氏的時候,讀作shàn,仇恨的仇,在當做姓氏的時候,被讀作qiú,甚至樸素的樸,在當做姓氏的時候,會被讀作piáo,這些都是生活中,最為常見的讀音錯誤。圖片:學習漢字劇照

2、被改革的讀音

其實有時候,漢字的讀音標準往往在於人為的規定,這導致或許十多年前語文考試中的標準答案,可能因為這個字的標準讀音被改革了,而成為了謬誤。

比如紀曉嵐的紀,在平常讀作第四聲,但是,在當做姓氏讀的時候,原本是第三聲,但是最近這些年,由於相關部門考慮到適應人們的閱讀理解習慣,而選擇將這個音的標準音改為第4聲。

而本文最初提到的「衰」,其實也是因為標準音的改革而發生的變化,類似這種情況還有很多,比如「一騎紅塵妃子笑」、「鐵騎突出刀槍鳴」的騎,以前讀作jì,但是,最近這些年的改革將這些字的讀音改成了qí。圖片:騎的錯誤讀音資料截圖

二、改革的探究

1、代溝

這些對漢語詞彙的一些讀音標準改革,引起了廣泛的爭議,並且,引起的爭議也愈演愈烈,甚至有人認為:這樣的改動也給人們帶來了很多不便。

這樣的改革產生了文化代溝,導致80後和00後之間在文化看法上出現差異,比如80後認為「衰」、「騎」在上述的那些詩歌裡面,讀作cuī、jì才是正確的,這種讀音強制變革是錯誤的,而新生代則認為,這樣的改革是正確的,並不覺得這樣子有什麼不對。

其實從某個角度來說,漢字的讀音改革應該採取因地制宜的態度,而不能採取一刀切,因為漢語漢字的形成歷史背景有著自身的特色。

圖片:00後上課劇照

2、漢語言文字背景

隨著人類的發展,語言的發音也在不斷發生變化,舉個最為簡單的例子,倘若現代人真的能夠穿越回古代社會的話,一個問題就足夠讓現代人在古代社會寸步難行,這個問題就是語言壁壘。

現代和古代的漢語在發音上存在明顯的不同,甚至在古代不同時代,漢語在發音上也存在巨大的差別,比如春秋時代的漢語和隋唐時候就存在著差距,而宋朝時候的漢語和明朝時候也存在著截然不同的情況。

當然,這種情況在其他民族中也發生過,比如中世紀時候的英語,和現代的英語幾乎是截然不同的兩種語言。而漢字不屬於拼音文字,因此,由於語言的變化,很多漢字出現了多音的情況,而導致一部分多音字出現的原因,就是為了照顧古代詩詞歌賦裡面的押韻問題。

比如「遠山寒山石徑斜」,如果讀作xié,那麼詩歌的韻律美也就沒有了,但如果讀作xiá,無疑就可以讓人感受到詩歌的音律美學。

此外,古代的一些專有名詞的讀音,也和現代出現了明顯的不同,比如古代西域月氏國的月,讀作ròu;再比如印度在東漢時的譯名身毒的身,讀作yuān,龜茲國的龜,讀作qiū。

這些名字的寫法和讀音,在現代人的視角看來無疑是存在差異的,但是在古代人的觀念裡,這些字的寫法和讀音是一致的。因此,從不割裂文化歷史的角度來看,像這些詞彙的讀音,確實不能夠更改,畢竟,文字的讀音變化再大,但不應該改變人家國名的讀音。

總而言之一句話概括:這都是在漫長的歷史歲月中,由於漢語的發展導致了漢字讀音的變化。

圖片:龜茲讀音備註資料截圖

3、爭議的結論

有的漢字讀音,可以隨著語言的發展而重新制定標準音,而有的則不應該被重新制定標準音,因為漢語詞彙的複雜性,決定這種情況不能一刀切。

比如歷史名詞(上文說的月氏)以及涉及到詩歌音律美學的讀音,就應該最大化的保證原先的讀音,不能因為這種讀法,導致讀錯的人太多而被迫做出妥協,否則,就真的成了文明向野蠻低頭,文化向文盲讓步。

更何況,文學和學術其實是遠離大眾的,畢竟,能接觸到音律美學和古代歷史名詞的,按照人口比例來說,畢竟是小眾群體,因此,對於這種面向小眾群體的標準讀音,更應該照顧小眾群體,不應該做出變革。

至於其他的情況,比如校正、粳米、說客這些詞彙,由於並不會導致音律美被破壞,以及專有歷史名詞的讀音受到影響,並且大眾使用這些詞彙的頻率很高,這些詞彙可以隨著時代的變化,而重新制定標準音。

相關焦點

  • 「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」字怎麼念?是「shuai」還是「cui」?
    「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」字怎麼念?是「shuai」還是「cui」?賀知章有一首詩特別有意思,歷來教材也是為之大動幹戈,這邊是小學課本中的《回鄉偶書》:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰,兒童相見不相識,笑問客從何處來。這一首詩有趣點就是在於「鄉音無改鬢毛衰」中的「衰」字怎麼念?
  • 「鄉音無改鬢毛衰」讀音考,到底誰讀錯了?
    少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。
  • 鄉音無改鬢毛衰shuai?問過賀知章同不同意了嗎?
    這些字詞的拼音被改了!》說是「說shui服」改「說shuo服」了,「粳jing米」改「粳geng米」了……更奇葩的是將很多古詩詞的讀音也改了。賀知章《回鄉偶書》中的「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰cui。」給改成了shuai。
  • 教育部回應改讀音:鄉音無改鬢毛衰,「衰」字到底怎麼念?
    而在這段時間,小學課堂上的某些字的讀音,當初我們被老師所糾正的錯誤讀音卻慢慢「撥亂反正」了!比如說回鄉偶書中的「鄉音無改鬢毛衰」,衰字我們原本的正確讀音念為(cui),而現在老師則說現在規範讀法為(shuāi),這確實讓我們有些莫名其妙!因為本身漢語文字就有一字多音,一詞多意本就繁瑣,現如今有些字詞改來改去,到底哪一種才是正確的讀法呢?
  • 「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」念shuāi還是cuī?
    原標題:「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」念shuāi還是cuī? 漫畫/王志超  中國江蘇網9月17日訊 「ɑ、o、e」裡的「o」到底是讀「襖」還是「喔」?「f」在四線三格本上到底佔幾格?「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」念shuāi還是cuī?
  • 「鄉音無改鬢毛衰」以後讀音是shuai,是時代變化還是文明讓步?
    唐朝詩人賀知章的詩歌裡,有這樣一句:鄉音無改鬢毛衰。其中,最後一個衰字,按照以往的規定,正確的讀音是「cuī」。如果在高考或者中考中,給這個字注音為「shuāi」,那麼丟分是板上釘釘的事情。圖片:學習漢字劇照2、被改革的讀音其實有時候,漢字的讀音標準往往在於人為的規定,這導致或許十多年前語文考試中的標準答案,可能因為這個字的標準讀音被改革了,而成為了謬誤。
  • 「鄉音無改鬢毛衰(cui)」,被老師判讀錯,孩子:不懂別亂教
    「鄉音無改鬢毛衰(cui)」,被老師判讀錯,孩子:不懂別亂教琪琪是一位85後媽媽,因為丈夫工作忙,所以大多數時間都是琪琪在輔導女兒寫作業,這天琪琪正常輔導女兒做功課,突然看到女兒做題的時候,「鄉音無改鬢毛衰(cui)」,被老師判讀錯,琪琪瞬間就不高興了,以為是老師判錯了。
  • 「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」怎麼念?老師坦言:家長不懂就別亂教
    「一月離校五月回,童音未改視力衰。同學相見不相識,驚問胖子你是誰?」經歷了四個月左右的「寒假plus」之後,很多人不禁這樣感嘆在朋友圈瘋傳這首被改版後的《回校偶書》。說到被改版的這首詩,我們也會自然而然地想到原版中的第二句——「鄉音無改鬢毛衰」。
  • 鄉音無改鬢毛衰
    「鄉音」的另一名稱是「母舌」或「母語」(Mother Tongue)。一個嬰孩在慈愛的母親的撫育下,心裡非常愉快,模仿的本能又極強烈。友人劉攻芸先生非常推崇韓素音女士的英文學造詣。 「鄉音無改鬢毛衰。」③任何人朗讀這句詩的時候,應該引以為榮,因為無情的光陰雖然一天一天摧人衰老,但濃厚的「鄉音」卻屹立不動,一點也不會變更。尤其健全的母語教育,使人有表情達意的良好工具,同時,使人有立身處世的技能。本來教育是發揮本能的手段,人類的良知良能,因教育得法而能夠充分發揮,教育的目的便算達到。
  • 「鄉音無改鬢毛衰」,怎麼讀才對?
    宋代趙令畤所著《侯鯖錄》卷二有「賀知章回鄉偶書詩」條,其中第二首作:「幼小離家老大回,鄉音難改面毛。兒童相見不相識,卻問客從何處來。」據孔凡禮先生考證,《侯鯖錄》大約刊刻於南宋初年。這是《回鄉偶書》第二早的版本,相比於《總集》,其中有兩處非常關鍵的異文。其一,「面毛䰄」。「䰄(sai1)」字不見於《廣韻》,但是見於《集韻》的咍韻。
  • 南郭居士|鄉音無改鬢毛衰|古詩詞中的「衰」字到底該怎麼讀?
    「兒子在家背《回鄉偶書》,我還特意糾正他,鄉音無改鬢毛衰的衰,應該讀cuī而不是shuāi,沒想到糗大了,兒子拿了課本指著注音給我看,果然書上注的是shuāi。」於是呼關於該字的讀音就出現了兩派意見,公說公有理婆說婆有理。於是解讀該字的讀音也許就成一塊硬骨頭,因為不管你作何解釋,都會有一派反對你。那麼這個「衰」到底該怎麼讀呢?
  • 「鄉音無改鬢毛衰」,究竟該咋讀?
    前天有老師發消息來問我:「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」字,究竟讀哪個音?  什麼?這也成問題了?
  • 鄉音無改鬢毛催,讀shuāi還是cuī?
    當時有很多讀者留言問另外一個和我們小時候學的教材不同的古詩讀音,那就是賀知章的《回鄉偶書》,裡面那句「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」字。小時候語文老師教我們這個字應該讀「cuī」,但目前的多數教材裡則基本都會標註成「shuāi」的讀音。
  • 古詩改讀音?教育部:還未通過審議
    垃圾要分類 生活要品位在古詩詞當中,有不少字的讀音常會會被人們念錯,比如「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」 (cui),會被念作shuai,「遠上寒山石徑斜」的「斜」(xia),會被念作xie 。最近有消息稱,這些字原本的錯誤讀音最近卻轉正了,以後大夥再也不用為糾正它們的讀音而煩惱了,那麼這個消息是真的嗎? 近日,網上熱傳的一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》的文章,根據中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編、商務印書館出版的《現代漢語詞典》第5版、第6版,一些字詞注釋的漢語拼音已經發生了變化。
  • 鬢毛shuai?別字轉正:對待讀音調整不能搞一刀切
    編者按 近日,一篇名為《這些字詞的拼音被改了》的文章刷屏了朋友圈,「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi 同時,有人發現,在徵求意見的《審音表》中,對「衰」、「斜」讀音並未作出明確規定,而「騎」的讀音統讀為「 qi? 」,早在 1985 年的《審音表》中就做了明確統一。
  • 這些字詞的拼音被改了!》我們該如何應對
    這些字詞的拼音被改了!》中提到很多我們習以為常的讀音被修改了——  比如:  「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」  「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」  「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」
  • 古詩裡的「衰、斜、騎」讀音真改了嗎?標準答案來了!
    「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」註:衰在詩中本讀cuī,斜在詩中本讀xiá,騎在詩中本讀jì。由於讀錯的人較多,現已更改拼音。現在新版教科書上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。作者內心OS:「我老人家費勁心思完成的押韻,好不容易成了千古名句,就這麼被改了?」
  • 少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰
    留住鄉音,就留住了鄉愁,也就留住了中華文化根脈。>鄉音 入心少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。似乎愈遠愈久便愈感到它不可抗拒的引力……鄉音 入脈鄉愁不墨千秋畫,鄉音無弦萬古琴。只因年少時在四川度過,喜歡上文學與詩詞在四川,妻子也曾在四川樂山念書……六十餘年鄉音無改,興致上來,他還用四川話「擺起龍門陣(聊天)」,「我們兩個說的四川話,加起來比岷江、嘉陵江都長。」
  • 「觀點」朋友圈瘋傳「這些字詞的拼音被改了」,鬢毛shuai靠譜嗎?
    正在元宵佳節、融和天氣中沉醉於桂華流瓦和酒朋詩侶的人們,忽被一個轉爆朋友圈的帖子擊中——《這些字詞的拼音被改了》,許多讀書人瞬間風中凌亂。按這帖子的表述,詞典和新版教科書們正悄悄為「白字先生」正名:「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰」的「衰」不再讀(cuī),而讀(shuāi)了;「遠上寒山石徑斜(改讀xié)」,「一騎(改讀qí)紅塵妃子笑」……還有確鑿的「鑿」,原讀(zuò),後改為(záo);「粳米」
  • 為迎合大眾,古詩改讀音?
    古詩改讀音原因是不久前微博一則熱搜引發了熱議。不少網友翻閱字典時發現,以前學過的古詩詞讀音竟然發生了巨大變化,比如遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。「斜」的讀音由「xia」變成了「xie」;還有,一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。「騎」由「ji」變「qi」;少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。