大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——give your right arm, 這個短語的含義不是指「給你的右胳膊」,其正確的含義是:
give your right arm 不惜一切代價;(為了…)願捨棄很多
I would give my right arm to meet the president.
只要能見到總統,要什麼我都給。
What a voice! I'd give my right arm to be able to sing like that.
聲音真好聽,為了能夠唱得那樣好我願意捨棄很多!
I'd have given my right arm to have been there with them.
為了能和他們一起去那裡,我願意捨棄很多。
A: "I'm going to the concert on Saturday!"
我周六將要去音樂會!
B: "Aw man, I would give my right arm to have tickets to that!"
哦,我願意捨棄很多來擁有那個音樂會的門票。
I would give my right arm for your sister's gorgeous hair!
為了能得到像你姐姐一樣迷人漂亮的頭髮,我願意捨棄很多。
I can do nothing but think about my ex-husband. I would give my right arm to be able to start again.
我除了想我前夫,什麼也不能幹。為了能夠重新開始,我願意捨棄很多。