↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ 新朋友,請先關注,再領福利~
申請的人很多,但我們會儘快為你安排課程, 保持手機暢通,耐心等待
清明節後,助理毛毛要和老大出差
他對外教Peter說
I'll be out next next week.(✘)
我下周要出去
See you after two weeks.(✘)
兩周後見啦
下下周說成 next next week
兩周後見說成 see you after two weeks
這些錯誤你犯過嗎?
音頻在這裡:
#今日話題#
關於「以後」的易錯表達
No. 1
"下下周"最地道的說法是
the week after next week
(下周之後的那一周)
類似的
下下個月
the month after next month
下個月之後的那個月
後天
the day after tomorrow
明天后的那天
下下下周是三周以後
英文直接說
in three weeks
舉一反三,更久以後就是:
in four weeks 下下下下周
in five weeks 下下下下下周
No. 2
看到「在…後」會馬上想到after
但很多時候,after並不準確!
↓ 拿「還錢」舉例 ↓
I'll pay back after two weeks.
過兩周我會還錢。
(過兩周?可能三周後,四周後)
I'll pay back in two weeks.
兩周後的今天,我會還錢。
(兩周後的今天 — 具體時間)
你看出來了嗎?
after + 一段時間【模糊時間】
表示這段時間之後(的某個時候)
in + 一段時間【明確時間】
表示 這段時間結束時
「兩周後見」一般指
「兩周後的今天見」
應該用
See you in two weeks.
No. 3
recently =不久之前,近來
是「過去的一段時間」
I'll go on a business trip recently.(✘)
表達「未來的最近」,要用這個詞
soon:不久,很快
I'll go on a business trip soon.
我不久將會出差。
最後呢,還有個"將來時間"的小詞
工作中很容易會錯意
了解下吧
No. 4
by + 時間
= 不晚於(什麼時間)
↓ 比如老闆說 ↓
I want the job finished by Friday.
這個工作不能晚於周五做完。
(周五前得做完。)
I need the file by 3 o'clock.
3點前我要這個文件。
所以
by the end of = 在什麼結束之前
I want the report by the end of the meeting.
會議結束前,我就要這個報告。
一些生活中常用的英文反而不會說
比如,柚子的英文是什麼,蓮藕的英文怎麼說?
單詞卡殼,太痛苦!
於是,我們研發了小程序"看圖拼單詞」
只背生活中的高頻單詞,
你可以邊看,邊聽,邊拼,邊學
1天可以背100個單詞,不費勁!
點擊下面的按鈕,直接進入小程序
(註冊就能免費學)
我們的粉絲量破300萬啦!
所以我們當然要發發福利啦!
免費上明星外教公開課2節!
課程體驗後另贈100元噹噹圖書卡
動心了沒有?
限300個名額,手慢無!
立即點擊閱讀全文,速速申請吧!