-
英語中的典故
> 導語:漢語有很多典故,那麼英語中也有典故嗎?下面為大家介紹一些英語中的典故,我們一起來看看它們和漢語的典故有什麼樣的不同。 幾乎所有的人在說話和寫作時都引用歷史、傳說、文學或宗教中的人物或事件。這些人物或事件就是典故。運用典故不僅可潤飾語言,使之豐富多採,生動清晰,而且使人們更易於溝通思想,漢語中的「你這個人真阿Q」和「她是林黛玉式的人物」這樣的話的含義十分明顯,無需多加解釋。
-
英語典故 | The Sword of Damocles
人們常用這一典故來比喻隨時可能發生的潛在危機。例句:The students' next goal is to be enrolled in a university. The college entrance examination is like a sword of Damocles.這些學生的下一個目標便是考上大學。
-
「踢烏龍球」用英語怎麼說?
「踢烏龍球」用英語怎麼說?把英語score an own goal說成英語我們是喜歡用中文學英語,還是喜歡把英語學成英語?把英語學成中文,英語The football(=soccer) player scored an own goal into his team's goal就成了中文「該球員把球踢進了自家球門裡」(踢烏龍球)。
-
說完「科學有國界」後,浙大教授鄭強又提出:把英語「踢」出高考
近年來,關於是否把英語「踢」的話題眾說紛紜。一部分人認為英語對於孩子未來的職業發展有著不可忽視的優勢,而一部分人認為,英語應當降低分數比重,同時提高語文的分數,讓孩子們更加重視語文學科,還有一部分人認為,就應該把英語「踢」高考。
-
乾貨|英語典故譯法總結
英語典故翻譯的恰當與否對整個譯文的優劣有相當大的影響,恰當的解釋會使語言生輝,文章的文採增色,起到畫龍點睛的作用。
-
英語知識 | 常見英語典故來自哪裡?
在閱讀國外報刊或原版書時我們有時候會遇到一些英語典故,
-
一些英語典故的來源及意思
在閱讀國外報刊或原版書時我們有時候會遇到一些英語典故,
-
有哪些常見英語典故?
在閱讀國外報刊或原版書時我們有時候會遇到一些英語典故,這些典故單憑字面意思很難猜到其實際含義。
-
翻譯技巧 | 畫龍點睛的英語典故翻譯
英語典故翻譯的恰當與否對整個譯文的優劣有相當大的影響,恰當的解釋會使語言生輝,文章的文採增色,起到畫龍點睛的作用。忠實翻譯是指譯文中儘量忠實於原文作者所要表達的意圖和所採用的表達方式,這種方法注重在譯文中保留英語典故的比喻、形象及地方色彩等因素,並力圖在譯文中再現原文的內容。
-
踢斷門檻的意思、解釋及成語接龍
作者:來源網絡 時間:2020-05-28 12:07:56 瀏覽:1次 踢斷門檻 踢斷門檻的意思 踢斷門檻是什麼意思 踢斷門檻什麼意思 踢斷門檻的近義詞 踢斷門檻的反義詞 踢斷門檻的拼音踢斷門檻tī duàn mén
-
英語口語:「踢出朋友圈」怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>情景對話>正文英語口語:「踢出朋友圈」怎麼說? 2015-10-09 16:51 來源:網際網路 作者: 在向暗戀已久的朋友告白前,都要做好三種準備,一種是得償所願,一種是被拒絕但friend zoned(還是做朋友吧),還有最糟的一種是acquaintance zoned(踢出朋友圈
-
英語踢出高考?要不語文數學也踢了吧
於是他得出的結論:「學英語耗費了中國學生太多時間,人家60年沒出過國依然能拿諾貝爾獎,而我們20多年裡花很多時間學英語,實際上只是崇洋媚外,是不自信的表現。」然後「把英語踢出高考」就成了最近熱議。人家還說了:「學術交流和科學研究中,沒有比能夠使用英語進行口頭交流和用英語撰寫文章更重要的事情了。」你看,人家是沒出過國,不等於不懂英語。但在中國某些專家的看來,學英語浪費了大家太多時間,導致數理化一個得諾獎的都沒有。如果我們20多年來沒有被學英語阻礙,不知道可以騰出時間來得多少個諾貝爾獎。中國男足倒是沒學英語,踢球水平不知提高了沒有。
-
奧運英語1000句——上樓,在二樓
上樓,在二樓。 A I』ll see you tonight at the restaurant about 7 o』clock. A 今晚7點在餐館見。 B Ok, no problem.
-
小議英語典故性成語的來源與漢譯
小議英語典故性成語的來源與漢譯[ 2006-03-12 20:33 ] 所謂典故性成語,指的是出自歷史事件、寓言、神話、傳說等一類的成語。其特點是源遠流長,富含較濃厚的民族色彩,廣為民間使用,約定俗成。如果說多以詞、詞組、句子形式出現是語言的結構特徵,那麼作為語言一分支的典故性成語多以詞組形式而很少以句子形式出現。它雖然結構簡單,但內容豐富,意義精深。
-
這些英語單詞來自於神話典故或歷史人物
最近有小夥伴問機農說機農我發現有些英語單詞用你的輔音字母和詞根表含義的這一套方法完全解釋不通啊?比如單詞單詞academy學院,學會。詞根是啥?cad嗎?表示抓的含義?面對這些疑問,機農承認確實有些英語單詞或詞根並不是由詞根或開頭的輔音字母創造出來的,也並不是來自於某個單詞的簡單的變化,更不是由於單詞的讀音在暗示著什麼含義。這些英語單詞或詞根來自於非常經典的古希臘或古羅馬的神話故事。
-
兩會動漫畫 | 上樓記
新聞頁300x255.jpg| 5513900/images/8236cdc2c58c4128be1704e3a79bc5e8.jpg 兩會動漫畫 | 上樓記
-
兩小時車程,上樓前被告知面試取消,原因:職場備胎
兩小時車程,上樓前被告知面試取消,原因:一順位求職者確定入職職場之內總免不了來來去去,換換單位,說實在的,被選中和被拒絕都是非常常見的事情。但是如果你很看好這家公司,但是在約定見面的前一秒被通知淘汰,那就比較尷尬了,已經到了面試地點了,不去看看吧,實在心有不甘;硬闖的話,人家已經直接拒絕你了,見面更加尷尬,到底該怎麼處理才比較妥當呢?
-
益智動畫英語早教,車庫開出小汽車玩踢足球遊戲
益智動畫英語早教,車庫開出小汽車玩踢足球遊戲 2020-11-30 00:00
-
中文典故,英語學起來
習大大在B20和G20峰會開幕式上的兩個演講中,金句不斷,各種成語典故信手拈來。這些經典用英語怎麼表達,咱們一起學起來!
-
圖赫爾:馬爾基尼奧斯能踢後腰;蓋伊說英語法語都很棒
虎撲8月17日訊 巴黎主帥圖赫爾在出席新聞發布會時表示,馬爾基尼奧斯對踢後腰的安排非常滿意。「馬爾基尼奧斯能踢後腰位置,他很喜歡也很適應這種安排,這可以讓他為比賽帶來影響力。他的潛力無限,既能踢後衛也能踢6號的後腰位置。」「蓋伊英語和法語說得都很棒,這讓他可以和所有人溝通。