新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文
心理趣聞:追求者眼裡也出「西施」
2009-06-18 14:39
來源:新東方
作者:劉豐禕(譯)
A study in the journal Psychological Science reveals that in speed-dating situations, those in stationary positions tend to be more picky than those assigned to move around the room.
發表在《心理科學》(Psychological Science)雜誌上的一項研究揭示,在閃電約會中,相比於那些在房間裡來回走動的人,那些坐著不動的人傾向於更加挑剔。
Speed-Dating Roles Influence Attraction Perception
For folks who』ve engaged in the strange ritual of 「speed dating,」 finding that special someone is like winning a romantic game of musical chairs. Now scientists from Northwestern University say that the results depend on who’s doing the circling and who gets to sit.
If you’re not familiar with the process, in a typical bout of speed dating women are seated at a table and men come up to join them. The couples chat for a few minutes, and when the timer goes off the men stand up and move to the next table. At the end of the evening, participants fill out a score card indicating which partners they might like to see again. In this situation, it seems that the guys are usually less selective than the gals. They express interest in following up with more of their dates.
But when psychologists turned the tables and asked the boys to remain seated while the girls did the rotating, the results also did a 180—and the ladies became less picky, findings published in the journal Psychological Science. So the mere act of moving toward a potential mate seems to make that person more attractive. Which means that beauty may well be in the eye of the approacher.
閃電約會中,角色影響對美的感覺
對於那些參加形式有些奇怪的「閃電約會」的男人來說,找到知己就像是在音樂椅遊戲中勝出一樣。目前來自西北大學(Northwestern University)的科學家們說,閃電約會的結果取決於誰坐著以及誰來回走動。
如果你對過程不熟悉的話,通常情況下,在閃電約會中女士一般都是坐在桌旁,而男士會走過來加入到女士中來。這對男女會聊幾分鐘,時間到了之後,男士會起身離開,繼而和另外一張桌子上的女士「約會」。閃電約會結束後,參與者填寫一張得分表,這張得分表顯示出他們可能喜歡和某個「伴侶」繼續約會。在這種情況下,男士似乎通常都沒有女士挑剔,男士們對他們的約會對象表現出更多的興趣。
但是當心理學家讓男士坐著,而讓女士來回走之後,結果出現了180度的大轉彎---這時候女士們變得沒有男士們挑剔了,這項結果發表在《心理科學》(Psychological Science)雜誌上。因此僅僅是走向潛在的伴侶似乎就能使這個人顯得更加有吸引力,這意味著,「追求者」眼裡可能也出西施。
Vocabulary:
Reveal: 顯示
Stationary:靜止的
Picky:挑剔的
Assign:分配
Perception:認知
Ritual:儀式
Participant:參與者
Gal:(口語)女孩
Potential:潛在的
英語點滴:
musical chair(音樂椅)是小孩子最常見的集體遊戲的一種。玩法是在地上放置比參與者少一張的椅子。音樂響起後參與者在椅子旁繞圈,然後音樂突然停止。參與者要儘快坐到椅子上。最遲得不到座位者淘汰出局。之後減少一張椅子,繼續遊戲,至得出勝利者為止。——解釋來源於Wikipedia
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。