當地時間24日上午,川普在弗羅裡達州投出自己在2020年大選的一票。
投票用英文表示是vote [vt] ,動詞表示投票表決(英文解釋to show formally by marking a paper or raising your hand which person you want to win an election, or which plan or idea you support)
例句:
Only about half of the electorate bothered to vote.
只有約半數的選民參加了投票。
vote作名詞講也是投票,同時還有選票總數的意思(英文解釋the total number of votes in an election)
例句:
She obtained 40% of the vote.
她獲得40%的選票。
川普稱他「把票投給了一個叫川普的人」。
vote~ (for/against sb/sth) | ~ (on sth)指投票(贊成 / 反對)
(英文解釋:to show formally by marking a paper or raising your hand which person you want to win an election, or which plan or idea you support)
例句:
Did you vote for or against him?
你投了他的贊成票還是反對票?
川普呼籲選民給自己投票。
appeal [pil] 作動詞講有呼籲,懇求的意思
(英文解釋:to make a serious and urgent request)
例句:
Nationalist leaders appealed for calm.
民族主義領袖們呼籲保持冷靜。
看到川普都七十多歲了,還如此勵志,我們還有什麼理由不努力?
最後一個單詞:strive [strav] (英文解釋make a great effort to do sth. or get sth.)
v.努力;奮鬥;力爭;力求
strive for爭取;奮發圖強;謀求
strive to爭取;力求
例句:
Trump strives to win the US election.
川普力求贏得美國大選。