「make it rain」別理解成「讓它下雨吧」

2020-12-11 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——make it rain, 這個短語的含義不是指「讓它下雨吧」,其正確的含義是:

make it rain 大撒鈔票,下鈔票雨(為了顯示富有而活撒美元紙鈔)

Let's make it rain at the club tonight, fellas! Let's paint the town red.

夥計們,讓我們今晚去酒吧「下鈔票雨」吧! 讓我們狂歡一場!

The gambler made it rain at the casino last weekend. He won loads of money.

上周那個賭徒在賭場大撒鈔票。他贏了很多錢。

The SGR made it rain at his birthday party. (SGR - second generation rich 富二代)

那個富二代在他生日派對上大撒鈔票。

In order to show how rich he is, he makes it rain in the pub.

為了顯示他多麼有錢,他在酒吧大撒鈔票。

After they won the football match, the coach and team players made it rain in the pub to celebrate their victory.

在他們贏得足球比賽後,教練和隊員在酒吧大撒鈔票來慶祝他們的勝利。

相關焦點

  • 老外說make it rain,不是「快下雨吧」,而是讓你...
    消滅假英語第 45  期老外說make it rain,不是「快下雨吧」,而是讓你...今天要跟大家分享的表達是:make it rain它的英文解釋是:它的中文釋義是:為了炫耀財富而扔或拋美元鈔票。短語摘自詞典:Farlex Dictionary of Idioms. © 2015小例句:1、Hi guys, let's make it rain at
  • 「as right as rain」可別理解成「正好要下雨」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——as right as rain, 這個短語的含義不是指「正好要下雨」,其正確的含義是:as right as rain (尤指病後)完全康復,十分健康
  • 「rain check」不是「檢查下沒下雨」
    難道是檢查看看下不下雨?如果這麼認為可就糗大了!Rain check的意思是「改天;延期;改日」。美國人很喜歡看棒球比賽,在露天場地舉行的棒球比賽會受天氣因素影響較大。如果比賽進行過程中突降大雨,比賽就不得不暫停,觀眾可以領取「rain check」,比賽改期進行的時候可以憑這個進場。
  • 別被Rain check給騙了,它可不是檢查下沒下雨
    來自跟堅小持學英語今天下雨了你跟老外說要不咱們吃火鍋去吧他如果說Can I take a rain check?你可別傻乎乎地去檢查還下不下雨【詞彙表達】Rain check\take a rain check改天;延期;rain check來自美國棒球文化,如果比賽因天氣原因延期舉行。
  • rain check 可不是「檢查下沒下雨」!真正意思你絕對沒想到……
    很明顯,老外說的「rain check」,肯定不是「檢查下沒下雨」的意思。其實,「rain check」是美國非常流行的一句口語。喜歡看美劇的小夥伴,可能就曾遇到過「rain check」這個表達。如果比賽當天下雨,而導致比賽不得不暫停或延期舉行,那麼觀眾就可以領取到一張「rain check」(雨票);這樣的話,即使棒球比賽改期進行,觀眾依然可以憑「rain check」進場,而無需另外付費。
  • Take a rain check, 千萬別理解成「檢查一下有沒有雨」
    「take a rain check」是一個特別常用的表達如果直譯的話是:「檢查一下,有沒有下雨」
  • I'll take a rain check不是「我去看看下雨沒」,千萬別理解錯誤!
    「我去看看下雨沒」哦,千萬別弄錯了!除此之外,還有哪和「rain"相關的表達呢?一起來學習一下吧!NO.1  I'll take a rain check. I'll take a rain check.
  • 「rain check」不是「檢查下沒下雨」!不知道真是糗大了!
    「rain check」是美國人經常會說的口語,平時看美劇或者美國電影,可能經常會遇到「rain check」這個表達。這是什麼意思呢?難道是檢查看看下不下雨?如果這麼認為可就糗大了!-不是吧,真是禍不單行。
  • rain or shine是「雨天或晴天」嗎?come rain or shine又是啥?
    下面我們就來繼續看看一些與rain有關的表達吧!1、heavy rain大家熟悉的heavy 的意思就是「重」,其實「heavy」還可表示「大量地」意思。所以heavy rain不是「重雨」,而是「大雨、暴雨」。
  • 為什麼會下雨?Why Does It Rain
    又到梅雨季節,最近天天下雨,天氣已經很久沒有放晴了,那麼為什麼會下雨呢?雨水是如何形成的呢?植物靠它生長,動物賴以生存,人體需要它來保持水分,維持機體正常運作。Water is an essential building block to life and it comes to us from above.水是生命的基本組成部分,它從天而降。
  • 廣東連日雨紛紛,「下雨」英語只有rain嗎?下雨的各種英文表達
    最近南方的朋友都說「天天下雨,整個人都感覺很黴」。是呀,回南天就是陰雨綿綿,溼冷溼冷的,給人一種好像發黴了的感覺。今天智雅歐尼就給大家分享一些關於「下雨」的N種表達,讓你的表達高一個level~!今天下午天氣晴好,間有零星陣雨a heavy rain / downpour / rain buckets =大雨/ 大雨如注/ 傾盆大雨A heavy rain stopped us from going outside. 一場大雨阻止了我們出行。
  • 「大雨」不是big rain,「小雨」也不是samll rain!這些中式英語別再說了!
    因為它們形容的是尺寸和面積的大小,而雨在這裡並不是一個具體的物體,它的大小尺寸是無法衡量的。2.大雨的說法可太多了They got caught in pouring rain that night.他們那天晚上被傾盆大雨困住了。
  • 「rain check」可不是「檢查下沒下雨」!真正意思你絕對沒想到...
    ps:【麥田新平臺上線啦】更多純英文影片,每日更新,文末登錄哦 「rain check」是美國人經常會說的口語,平時看美劇或者美國電影,可能經常會遇到「rain check」這個表達。這是什麼意思呢?難道是檢查看看下不下雨?如果這麼認為可就糗大了!
  • 下雨聊出新高度!Rain rain go away!
    想要及時看到更多有趣的外語學習資訊請在關注頁面為我們置頂喔麼麼噠最近我們的城市經常下雨那下雨除了說It's raining!一起學起來吧!walk barefoot 赤腳丫flip flop 人字拖slick 光滑的The road is slippery after rain.雨後路滑
  • 要下雨了,可以說It will rain嗎?
    那你看見滾滾烏雲的時候,覺得要下雨了,似乎應該有兩種說法:It will rain.it's going to rain.然而,當英語學習者將這個問題拋給native speakers的時候,得到的卻是否定的答案。
  • 「make it big」別理解成「把它做大」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——make it big, 這個短語的含義不是指「把它做大」,其正確的含義是:make it big 功成名就,飛黃騰達Roch made it big as a singer.
  • 英語地道說 | Rain or Shine. 又下雨了?還是什麼在發光?
    I know we will be there, rain or shine!(沒關係。我們一定會去,rain or shine!)Is it going to rain? What do you mean, Dad?(會下雨嗎?爸爸,你在說什麼呀?)
  • 下雨時只會說「rain」?關於下雨正確的口語表達都在這裡啦!
    雨不是只有 「rain」雨還分毛毛雨、豪大雨、陣雨但英文卻只會說 「rain」 ?這些不同型態的雨到底該怎麼分?關於rain的短語最後,我們來聊一聊關於rain的短語吧,其實在短語裡,rain根據實際情況會有意思變換喲~rain on one’s parade 潑冷水,煞風景例:I didn
  • 別被Rain check給騙了
    今天下雨了你跟老外說要不咱們吃火鍋去吧他如果說Can I take a rain check?
  • 他們對你說「rain on me」,是什麼意思?理解錯了,人家會傷心的...
    其實,「rain on me」可以引申為「讓我承擔;向我傾訴;向我吐苦水」。Rain on me baby!I wanna know what's wrong.親愛的,告訴我發生了什麼?讓我來替你承擔,和我發洩一下。到了雨季,你還只會用「rain」來表示「下雨」嗎?