「嫁妝」的英文別說成「married clothes」!

2021-01-09 餅哥英語口語

大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——嫁妝, 這個短語的英文表達不是指「married clothes」,其正確的表達是:

bottom drawer 嫁妝,嫁妝箱

Kate's grandmother gave her a quilt for her bottom drawer.

凱特的奶奶給她的嫁妝添了一床被子。

Sarah collected linens and sheets for her bottom drawer in anticipation of her new life as a married woman.

薩利把亞麻製品和床單收起來作為她的嫁妝,期待著當她結婚開始新生活的時候使用。

dowry 嫁妝,陪嫁

His family hoped that his bride would bring a large dowry.

他的家庭希望新娘能帶來豐厚的嫁妝。

Her father gave her the two books he had written as her dowry.

作為她的嫁妝,她父親將自己寫的兩本書給了她。

I only need to save up for the dowry. My fiance already has a large house and two cars.

我只需要把嫁妝錢攢好就可以了。 我的未婚夫已經有一套大房子和兩輛車了。

相關焦點

  • 「嫁妝」的英文別說成「married clothes」
  • 穿「秋衣」別說「autumn clothes」,也不是「winter clothes」啊
    本期我們就來說說冬日的一些,服飾的英文表達吧!冬天嘛,肯定少不了的就是羽絨服呀,靴子呀,當然,還有你爸媽硬要你穿的秋衣秋褲啦。穿「秋衣」別說「autumn clothes」,也不是「winter clothes」啊那這些衣服用英語分別怎麼說呢?我們一個一個來看一看吧。1)「秋衣秋褲」英語怎麼說?
  • 「睡衣」千萬別說成"sleep clothes"!
    「睡衣」千萬別說成"sleep clothes"!   但是說到睡衣,很多小夥伴想到他的英文是不是都在想"sleep clothes" (睡覺的衣服),一點毛病也沒有~單詞君一臉問號,大錯特錯!   睡衣=pajamas   這裡的"pajamas"是複數形式,單數是"pajama",但在口語中常變為複數出現,千萬要注意哦!
  • 【聽歌學英文】Married In Vegas​ - The Vamps
    >Mister, mister, I'm all inBet your house and I call itFeels like a TKOFeels like the lowest boatYeah, yeah, yeahUnder the neon lightsI think we might get married
  • 「I married」可不要理解成「我已婚」哦,小心引起誤會!
    正確翻譯:I『m married.大家要注意一下,我已經結婚了,我是已婚的,這個已婚是表示一個狀態,所以要用I am married。就相當於我是單身的要用I am single,邏輯是一模一樣的。但是這裡你絕對絕對不能用I married,有小夥伴會問為什麼。
  • 「睡衣」的英文真不是「sleep clothes」,天天穿竟然不知道?
    「睡衣」的英文怎麼說?說到睡衣的英文,可能有同學的第一反應會是「sleep clothes」,「sleep」是「睡覺」,「clothes」是「衣服」,看上去好像沒有什麼錯誤,但這個說法其實不地道,英語中也沒有這樣的表達。
  • 「睡衣」的英文真不是 sleep clothes,天天穿竟然不知道?
    「睡衣」的英文怎麼說?說到睡衣的英文,可能有同學的第一反應會是「sleep clothes」,「sleep」是「睡覺」,「clothes」是「衣服」,看上去好像沒有什麼錯誤,但這個說法其實不地道,英語中也沒有這樣的表達。在英文中,晚上睡覺時穿著的衣服一般總稱為「sleepwear」或「nightwear」.
  • cloth和clothes,到底哪個英文才是「衣服」?
    cloth和clothes,到底哪個英文才是「衣服」?「穿」衣服應該用put on,wear還是dress?【↓ 收聽音頻,學習實用口語&地道發音技巧!】cloth和clothes哪個是衣服的表達?它們有什麼區別嗎?· cloth 布,布料,是一個不可數名詞。
  • 看廣告學英語:好聽的英文廣告歌曲underneath your clothes
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>英文歌曲>正文看廣告學英語:好聽的英文廣告歌曲underneath your clothes 2012-02-23 14:01 來源:[標籤:來源] 作者:
  • 「get married」 和「be married」的區別
    我的第一反應是:I knew they would get married. It was bound to happen.我知道他們會結婚。這是註定要發生的。這個句子中有兩個點和大家提一下:1.get married 和 be marriedget married 更強調的是結婚那個時間點,或者結婚這件事情本身。They got married last Saturday / seven years ago.他們上周六/七年前結婚的。
  • 記住:「睡衣」的英文可不是「Sleep clothes」!正確的表達是.....
    2、記住:「睡衣」的英文可不是「Sleep clothes」!正確的表達是3、世界英語演講冠軍:我們到底為什麼學不好英語?但是說到睡衣,很多小夥伴想到的英文是不是「Sleep clothes」(睡覺的衣服),可要注意啦,其實是不對的哦~①最簡單的是↓Sleepwear(睡衣總稱
  • 「回復我」英文可千萬別說成reply me
    本期來說一個比較容易弄錯的英文表達。作為多年的老網民,我們時不時需要回復別人的評論,或者回復同事的郵件。「回復」很多小夥伴第一時間想到了英文單詞reply。但是「回復我」英文可千萬別說成reply me!
  • 「回復我」英文可千萬別說成reply me!
    本期來說一個比較容易弄錯的英文表達。作為多年的老網民,我們時不時需要回復別人的評論,或者回復同事的郵件。「回復」很多小夥伴第一時間想到了英文單詞reply。但是「回復我」英文可千萬別說成reply me!#零基礎英語#「回復我」英文怎麼說?reply是個動詞,但是是個不及物動詞vi。不及物動詞,顧名思義,後面不能挨著東西的動詞,自己獨立可以完整句意的單詞。
  • 「我完蛋了」千萬別說成「I'm over」,老外不會這樣說!
    明天考試,然而腦子空空老闆急電,需要的資料還是沒找全忘記女朋友的生日,什麼禮物都沒準備真只能一拍腦袋「我完蛋了」不過英文千萬別說成「I'm over」老外可不會這麼說over 作形容詞,相當於finished,completed表示「結束了」的意思
  • 英語中「結婚」get married 和be married的區別
    get married 和be married在表達「結婚」這個意思時,其要表述的意思不盡相同,各有側重,現舉例說明一下1. get married更強調的是結婚那個時間點,或者結婚這件事情本身。如:They got married last Saturday/ sevenyears ago他們上周六/七年前結婚的。2. be married則強調的是你不再單身了,是結婚的狀態。
  • 「年假」別說成year holiday,盤點用英語請假的英文表達 | 商務英語
    說到假期的英文,很多人第一反應是 holiday,但其實,英文中,假期的說法有好幾個,而且內涵差很多,今天一起來學習下吧。Holiday: 可以是一天的假期,也可以是一段時間的假期。另外,英國人更常說go on a holiday。Holiday是 holy 和 day 的合寫,最初的意思是特殊的宗教節日。後來日常語言用來指特別的休息日,以區別於周末的正常休息。
  • 睡衣可不是sleep clothes!附酒店常用英文大全
    每天穿的「睡衣」,你竟然不知道英語是啥,可別說是sleep clothes!今天就來給大家科普一下。睡衣 sleepwear /'slip,wɛr/ 睡覺的穿著,也就是睡衣啦!如果是男士睡衣,就是sleepwear for men,女士睡衣為sleepwear for women。
  • 記住:「洗衣服」的英文可不是「Wash clothes」,那該怎麼說?
    在日常生活中,我們的中文習慣紮根太深,所以很多表達,都會直接翻譯,比如一說到 洗 ,就是Wash,但在英文中洗是Wash,洗衣服是Wash clothes嗎?才不是呢!用「wash」來表達「洗」,偏向於中式思維。在英語中,雖然「wash」 的意思是「洗滌,衝洗」,但沒有那麼具體化,不能確定「在哪洗」或「洗什麼」。
  • 英語語法:clothes,trousers,glasses等的用法
    3.以複數形式出現的名詞量的表示基數詞(包括both)不能修飾以複數形式出現的名詞如clothes例如:some trousers一些褲子,many glasses許多眼鏡,a few clothes幾件衣服;也可以表示個體,例如:a pair of trousers一條褲子,a pair of glasses一副眼鏡,a suit of clothes一套衣服。然而,shoes鞋子和socks襪子雖然成雙,卻可以分開,因此可以被基數詞(包括both)修飾。
  • 英語熱詞:孕婦裝 maternity clothes
    那麼孕婦裝的英文怎麼說呢?看一下英文報導中是怎麼說的:Asked if shewould be making any maternity clothesfor Kate,Maternityclothes就是「孕婦裝」,也可以用maternityoutfit或maternitydress來表達。