Hit the hay?

2020-12-14 中國日報網英語點津

Reader question:

Please explain 「hit the hay」 in this sentence: 「Afterwards, we were all very ready to hit the hay in our comfy beds (with heated blankets!) and get some rest for the next day’s adventures.」

My comments:

「Hit the hay」 is an American idiom for going to bed, going to sleep.

In our example, after all the activities and adventures of the day, everybody is tired and eager (very ready) to go to bed and have some rest.

There is no real hay, of course, in their 「comfy beds」, but instead 「heated blankets」. But in the old days in America, when life was hard and things were hard to come by, people slept, literally, on hay.

Or hay straws, that is. People used hay straws or hay sacks for a bed mat or mattress.

So, back in the day, when people went to bed, some were indeed hitting hay, reaching for the hay straws.

Early settlers in America must be hitting hay from the very beginning, as we can imagine, but in written form 「hay」 as bed dates back only to the early 20th century, according to Phrases.org.uk:

The term hay was used in the USA to mean bed since the early 20th century; for example, from People You Know, by the American author George Ade, 1902:

「After Dinner he smoked one Perfecto and then, when he had put in a frolicsome Hour or so with the North American Review, he crawled into the Hay at 9.30 P.M.」

In 1902, mattresses were often sacks stuffed with straw or hay (hence the similar phrase 『hit the sack』).

The phrase 『hit the hay』 seems to have originated in the US sports scene. The Oakland Tribune, July 1903, reported this:

「『Sam』 Berger, the Olympic heavyweight ... was sleepy and he announced that 『he was going to hit the hay.』」

All clear?

All right. More recent media examples:

1. Ultimately, Greenwald realized, Snowden was acting on the same moral code that had led him, at age 20, to enlist in the Army to fight a war he believed was designed to 「free」 the oppressed. What the NSA was doing, Snowden said, posed an 「existential threat to democracy,」 and he felt it was his duty to act. He explained to Greenwald that he』d set up a website and written a manifesto explaining the breadth of the surveillance system the NSA had constructed. He』d intended to post the roughly 1,000-word essay on the website, in the hopes of getting hundreds of thousands, even millions to read it and sign a petition to end the surveillance state.

But the manifesto, as Greenwald says, 「was a little Ted Kaczynski-ish.」 He and Poitras advised Snowden it might be misinterpreted by the public. 「It was pretty melodramatic and overwrought, which makes sense, because you've got to think in pretty extreme terms if you’re going to throw your life away to fight against these injustices. But to the average person you want to reach, it might sound creepy.」 Snowden ultimately let it go.

Greenwald spent every day with Snowden for the next two weeks, interviewing him in the morning, breaking off to write, going back later in the day, and frequently continuing their conversations online. Snowden would go to bed every night around 10:30 or 11, casually telling the journalists he was going to 「hit the hay.」 While Greenwald barely slept, Snowden greeted them at seven each morning, rested and refreshed. 「He was about to become the most wanted man in the world,」 Greenwald says, 「but slept as if he didn’t have a care in the world.」 Both he and Poitras were 「infected」 by the younger man’s idealism and enthusiasm, Greenwald admits, and so were his editors at The Guardian, which published the first story on the leaks on Wednesday, June 5th. That piece, detailing a secret court order issued in April 2013 that compelled Verizon to hand over consumer data to the NSA, was followed, on June 6th, by a second story, exposing the PRISM program, and then a third, on June 7th, explaining how the British GCHQ gained access to PRISM in order to collect user data from U.S. companies. On the 8th, Greenwald and MacAskill published in The Guardian a report about an internal NSA tool, known as 「Boundless Informant,」 which recorded, analyzed and tracked the data collected by the agency – suggesting that National Intelligence Director James Clapper had lied to Congress when he insisted that the NSA did not wittingly keep track of the communications of millions of American citizens.

From that time on, Greenwald was never without a set of documents, stored on various drives, which he carried with him everywhere in a black backpack. As for Snowden, whose greatest fear, according to Greenwald, was that he』d release the material and no one would care, just the opposite occurred. On June 7th, Obama, forced to admit that the administration was collecting huge amounts of intelligence on ordinary citizens, insisted that they were only 「modest encroachments」 on privacy. 「You can’t have 100 percent security, and also then have 100 percent privacy and zero inconvenience,」 the president said.

- Snowden and Greenwald: The Men Who Leaked the Secrets, RollingStone.com, December 4, 2013.

2. Sleepless in Singapore? Apparently so, according to a study released recently.

Singapore is among the cities in the world with the least hours of sleep, clocking an average of 6 hours and 32 minutes a day. At the bottom of the list is Tokyo, where people sleep for just 5 hours and 46 minutes per night on average. South Korea comes close at 5 hours and 55 minutes.

Who sleeps the most? People in Melbourne, with an average of 7 hours and 5 minutes per night, followed by London at 7 hours and 2 minutes.

These are some of the findings from a vast new dataset released to The Wall Street Journal by Jawbone, the makers of the UP, a digitised wristband that tracks how its users move and sleep.

According to WSJ, the data tracks hundreds of thousands of UP users from Beijing to Orlando and gives an interesting glimpse into sleeping patterns.

The report did not say how many cities were included in the study.

The study also found that the phrase 「early to bed, early to rise」 apply to people in Brisbane who go to bed earliest at 10.57pm and wake up earliest at 6.29am.

People in Moscow, on the other hand, hit the sack latest at 12.46am and are also the latest to rise at 8.08am.

- Singapore among cities in the world with least hours of sleep: Study, StraitsTimes.com, August 20, 2014.

3. Your brain’s pineal gland, which is inactive during the daytime, begins to produce melatonin around 9 p.m., making you less alert and ready to hit the hay. The levels of melatonin stay elevated in your blood for about 12 hours until morning. Because melatonin levels are mostly affected by light, it’s nicknamed the 「Dracula of Hormones.」

Since 1994, melatonin has been sold over-the-counter in American markets and labeled as a dietary supplement, since it isn't a drug and can be found naturally in food and our bodies, according to the National Sleep Foundation. You can find it in many health food aisles as a small pill that ranges in dosage from 1 milligram to 3 milligrams. According to the University of Maryland Medical Center, there is no recommended dosage for melatonin supplements.

「As a sleep physician, I use it in certain situations and I do recommend it to patients, but ... it is not something I can write a prescription for,」 M. Safwan Badr, the immediate past president of the American Academy of Sleep Medicine, tells Mashable. 「If someone’s using [Sprayable Sleep] and it’s [having a positive effect on] them, I’m not going to tell them not to.」

However, Badr would prefer those who struggle with insomnia to seek professional help, rather than rely on self-chosen sleep aids, explaining that sleep is not treated with the same seriousness as diabetes or heart issues, when it should be.

- Could 『Sprayable Sleep』 help your insomnia? Mashable.com, March 10, 2015.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

(作者:張欣 編輯:丹妮)

相關焦點

  • hit是擊打,hay是乾草,那hit the hay是什麼意思?
    假如你的朋友很累,表示自己需要「hit the hay」,那對方想表達什麼意思呢?hit the hay的意思是「to go to bed」,即「去睡覺」。從20世紀初開始,hay一詞在美國就被用來指「床」。
  • 英語習語「hit the hay」是什麼意思呢?hay是「乾草、草料」!
    5、hit the hayhit the hay means "go to bed" (also "hit the sack")hit the hay表示「去睡覺」,也可以說「hit the sack」Example:
  • Hit the Spot, Hit Bottom, Hit the Books,都是啥意思?
    Baseball players hit the ball(擊球). Missiles hit an airplane(擊中一架飛機). A car hits a tree(撞到一棵樹).Hit also joins with other words to createmany colorful expressions. One is hit the road(出發).
  • Words and their stories: expressions that hit the spot
    If you are tired after hitting all those nails on the head, then it is time to hit the hay.That expression comes from the days when people slept on beds filled with dried grass or hay. Some people slept on hay in barns where they kept their farm animals.
  • Hit the books
    Nancy MatosReader Question: 「I gotta go home and hit the booksCould you explain 「hit the books」?My comments: To 「hit the books」 means to study. Students may 「hit the books」 to do well on an exam.
  • Hit the book是摔書嗎?Hit的5個英語表達,讓你大開眼界
    那接下來,就讓我們以「扔書」為導火索,來開啟今天關於「hit」的學習吧~Hit在英語中,作動詞的時候有17個釋義,作名詞之時有7個釋義,你說它厲不厲害呢?但是今天,我們主要是學習關於hit的俚語哦,這些俚語超級有趣的呢!
  • VOA詞彙掌故:和hit有關的英語俚語
    Another expression involving hit is hit bottom.  Something that has hit bottom can go no lower. A student who tells you his grades have hit bottom is saying he has not done well in school. When a student's grades hit bottom it is time to hit the books.
  • 英語高頻詞:hit的用法及相關短語
    hit the ceiling   "hit the ceiling" 聽上去像是砸天花板。所以「hit the ceiling」 其實表示的是大發雷霆、暴跳如雷。   【例如】   She hit the ceiling when her boyfriend kept staring straightly at other pretty girls.   當她的男朋友直勾勾地盯著其他漂亮女孩看時, 她大發雷霆。
  • 與「hit」有關的表達
    今天講述包含hit這個單詞的一些表達。棒球選手「擊」球,飛彈「擊中」一架飛機,汽車「撞」上一棵樹,都跟hit有關。Hit還和很多其他單詞組合起來,形成各式各樣的短語表達。 1. hit the road 出發、離開 例句:I had better hit the road if I'm to be back home before dark.
  • 「hit the ceiling」可不是「撞到天花板」,正確意思是這個!
    說到動詞shoot,大白又想到的了一個動詞hit。都知道hit是指「打擊、碰撞」的意思,英文中也有很多與hit有關的表達,下面就跟大白一起來看看吧!1、hit the head這個可不是字面意思「撞頭」,而是非正式用語,指的是「上廁所、上洗手間」。
  • hit the light並不是打燈的意思哦,所有關於hit的短語大公開!
    例:Let' s hit the road after staying here for a night. (我們在這呆一晚就上路吧。)4. Hit the sack(就寢)這是英文中的一個俚語,表示睡覺,就寢的意思。也有人會說成:「Hit the hay」。hay是乾草的意思,就是累到睡倒了。
  • 英語地道說 | Hit the sack這是要打啥呢... ... 這麼生氣?
    Ha ha, hit the sack means go to bed! Don't worry. I don't want you to actually hit anything!(不是呀,hit the sack就表示睡覺啊!放心。爸爸不是真的想讓你打啥!)You really got me, dad!
  • 「hit」的7種英語短語表達
    棒球選手「擊」球,飛彈「擊中」一架飛機,汽車「撞」上一棵樹,都跟hit有關。Hit還和很多其他單詞組合起來,形成各式各樣的短語表達。   1. hit the road 出發、離開   例句:I had better hit the road if I'm to be back home before dark.
  • hit除了「撞擊」的意思,還有什麼其他的含義嗎?
    上次說到萬能形容詞bad,今天小編給大家講一個萬能動詞hit這個詞的基本意思是打擊,碰撞。但hit結合不同的詞,可以構建出不同的含義。我們一起來看看~Could someone please hit the lights?可以麻煩某人把燈關了嗎?
  • 你知道hit的相關習語都有哪些嗎?
    1、hit (it) big 很成功2、hit the buffers (計劃、事業等)突然受挫3、hit the ceiling/roof勃然大怒;怒氣衝天4、hit the deck摔倒在地;落到地上
  • 「hit」短語大盤點,你知道「hit on someone」是什麼意思嗎?
    大家都知道,「Hit」在英語應用中最普遍的意思就是「打擊,撞擊」,但這並不代表任何情況下「hit」都可以這麼翻譯。比如在上面提到的英語短語「hit on someone」中,「hit」的意思翻譯成「打擊」就不合適了,因為這個短語並不是在說「擊打某人」哦。
  • 「hit on me」的意思不是「打我」,弄錯了會鬧笑話的!
    所以這個「hit on sb」,不是可以隨便用的英語。有朋友可能會問了,那「hit me」是不是「打我」的意思?也不是!「hit me」有三種意思,分別是「發牌;再來一杯;擊掌」。還有一個類似的表達「I'm beat」,它也不是說「我被打了」,而是美國人慣用的口語,意思是:我累垮了!我被打敗了。I worked so hard today.
  • hit the sack可不是打麻袋練拳擊,其實是上床睡覺的意思
    hit the sack上床睡覺。這個習語是從更早的hit the hay演化而來。20世紀初期,許多生活較不富裕的人家,會用麻袋裝滿乾草或馬毛來當作床。睡前,人們會拍打那個麻袋,以便讓其中的稻草平均分布,所以hit the sack便用來指「上床睡覺"。
  • 千萬千萬不要把「hit the road」翻譯成「打路」啊!
    I've rewhichley got to hit the books.我無所不能跟你們去。我真的要去複習功課。2.When a student's grades hit bottom it is time to hit the books.當學生的成績打的底部,是時間打的書籍。
  • 你不知道的"hit"的用法-「Hit Me Baby One More Time「寶貝再打我一次?」
    I’m gonna hit up the barbeque. 我要去吃燒烤。b. You wanna hit up a drink later?待會兒喝一杯怎樣?c. We’re gonna hit up the bar later. 待會兒我們要去酒吧。d. Let’s hit one up. 抽一個吧。