專家:北大校長才是國學大師,沒念錯!鴻鵠就是念hao,鐵證來了

2020-12-13 騰訊網

校長沒念錯,就是鴻鵠hao之志!

第一個證據是古文字學證據

就是鐵證如山,東漢許慎《說文解字》是中國古文字領域最權威的字典,裡面有個卷四「鳥部」,專門講各種鳥字怎麼念,其中就有「鵠」:「」鵠,鴻鵠也。從鳥告聲。胡沃切。」

看到了麼?「胡沃切」,古文字學裡面,某某切就是說發音,用「胡」的聲母、「沃」的韻母,注意了,「沃」在《說文解字》裡也有記載「從水,芺( yāo)聲」,所以「沃」的韻母是「ao」,配上「胡」的生母「h」,是什麼?是「hao」!

震驚吧?不要震驚,這就是學問,這就是歷史,這就是事實!

第二個證據是文獻學證據

在先秦古籍《呂氏春秋.下賢》裡,裡面有一句「鵠乎其羞用智慮也。」,古人註解:「鵠,通浩,大也」,看到了麼?「鵠」是通假字,和「浩」通用。 校長的念法是回歸了先秦時代的念法,屬於傳統文化的精髓。

第三個證據是音韻學證據

這個可以讓杜甫大詩人作證,杜甫的一首詩《久雨期王將軍不至》 ,其中有幾句:

「泉源泠泠雜猿狖,泥濘漠漠飢鴻鵠。歲前者坐皮因問毛,知子歷險人馬勞。異獸如飛星宿落,應弦不礙蒼山高。安得突騎只五千,崒然眉骨皆爾曹。走平亂世相催促,一豁明主正鬱陶。憶昔範增碎玉鬥,未使吳兵著白袍。」

看到沒?律詩都是押韻的,看看詩句的最後一個字,鵠、勞、高、曹、陶、袍,都是押韻,壓的是「ao」!

這三個鐵證,分明從不同學科予以論證,結論已經很明顯了。

北大校長才是真正的國學大師,他的古典傳統學術修養,其實和陳寅恪、季羨林等人不相上下,只是因為職務的限制,才沒有以國學大師的身份出現。

他之所以把「鴻鵠之志」念為「鴻hao之志」,其實只是含蓄地糾正《新華字典》等書的錯誤而已。

只是一些不學無術以及一些嫉妒北大的人,才會有意無意地誤解校長!甚至把他跟清華大學的「侉離分裂」,人民大學的「七月流火」並稱「中關村三大白字校長」!

嗚呼!燕雀焉知鴻鵠之志!

對了,另外還有一個強烈建議,初中語文教科書立即將陳勝吳廣那篇課文裡的「鴻鵠之志」讀音糾正!

相關焦點

  • 論北大校長念錯「鴻鵠之志」及我家「鴻鵠」的來歷
    北大校長林建華在致辭的時候,把「鴻鵠(hu)志」念成了「鴻浩(hao)志」。網絡上一片譁然。在莊嚴的日子裡,在如此名牌的大學裡,一個校長在致辭的時候念錯字,這算是一場不大不小的笑話。頓時,挖苦聲一片,仿佛林校長有多大的罪過。 確實不該念錯。鵠這個字,如果各另提出來,混雜在一篇文章裡,多數人都會念錯。
  • 有內涵的漢字:除了北大校長念錯的鴻鵠,有些字念對了也尷尬
    近日,北大校長在網絡上著實火了一把,因為其在北大校慶典禮上,把鴻鵠的「鵠(hu)」念成了「hao」。小編只能說漢語太博大精深了,有些漢字念錯了很正常,也有些漢字,即使念對了,也會發現周圍人看你的眼神的不對,哈哈!接下來就跟著小編,一起念出那些讓人尷尬的漢字吧。
  • 那個念錯「鴻鵠」的校長,應該被批評指責嗎?
    前幾天,北大校慶演講時,校長林建華讀錯"鴻鵠"發音事件,在網上炒得沸沸揚揚,很多人覺得作為中國最高學府之一的北大校長不應該讀錯漢字的讀音,更有甚者,挖出了很多雞毛蒜皮的事情拿來說事。 而另一方面,我們應該更關注的是,林校長的強項是在於推動教學改革,作為一名校長,這才是他的主業,身為北大的最高管理負責人,管理是他擅長的領域,如何提高學校的教學質量,如何引進優質人才,如何推進教育改革,
  • 山東秀才念半邊,也談北大校長念錯讀音
    北大校長在北大120周年校慶致辭時,把「鴻鵠(hú )志」念成了「鴻浩(hào)志」,引起人們熱論,北京普思資本董事長、萬達集團董事王思聰也發出了質疑聲音。「鴻鵠之志」對我印象最深的應該是學習文言文時,陳勝的一句對話「嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉」,當時學文言文有個習慣,就是大家一起朗讀,這樣就知道是否讀錯了。北大校長的道歉信中,說出了自己基礎教育是處在特殊年代,沒有打好基礎,其實80年代以前,人們文化素質普遍的不高,念錯讀音也是經常的事情,在那個特殊年代,也算是情理之中。
  • 北大校長校慶讀錯「鴻鵠」遭網友圍攻,別忘了他是個理科生!
    5月4日在北大120周年校慶演講上校長林建華將「鴻鵠」的「鵠」字讀成了「浩」的發音。事情一經網上傳播後,引起了大量網友的關注和抨擊,原因當然就是北大校長的身份和「鴻鵠」這兩個初中生都會的字之間的巨大反差。
  • 北大校長讀錯字,自己都道歉了,強行解釋的偽知分們臉紅麼
    北大校長讀錯字,自己都道歉了,還有眾賣弄學識網友替他洗白,偽知分們臉紅麼坤哥說近日,在120周年北大校慶上,北大校長先是將鴻鵠之志念成了鴻hao之志,又是將莘莘學子讀成了jingjing學子。有公開道歉的勇氣,錯了就是錯了,才更能體現北大學府求知的精神,可以看到魯迅先生當年設計的北大校徽,大似一人在下託舉兩人,寓意北大的責任之大,如果這點小事都不能認錯,怕才會丟了北大的風範。
  • 北大成鴻鵠大學,校長念錯字的笑話將成永遠的神話
    我們這些吃瓜群眾一定要樹立鴻鵠(hao)之志!時間可以漸漸消去一切,但有些神話註定要花更多的時間。即使在消息非常發達的今天,一個熱點能蹭上兩天就已經「要上天」了。但北大的「鴻鵠之志」至今在網絡上還是被津津樂道。
  • 北大校長致歉信近千字:並非為自己辯護 只想讓學生知道真實的自己
    剛剛過去的北京大學120周年校慶紀念大會出現了意想不到的「花絮」,校長林建華在致辭中將「鴻鵠」一詞中的「鵠」字念錯,迅速在網上引發討論。昨天,林建華在北大未名BBS論壇上發文向學生致歉,這封近千字的致歉信處處透著真實、坦誠,受到北大師生、校友以及校外人士的稱讚。
  • 北大校長都讀錯的「鴻鵠」到底是什麼鳥?原來很複雜!
    近日,北京大學校長林建華教授在北大120周年校慶致辭時,寄語青年: 要勵志,立鴻鵠志,做奮鬥者。但把「鴻鵠」念成「鴻hao」,引起網友熱議。對此,林校長發表公開信致歉,回應讀錯「鴻鵠」發音:你們的校長並不是一個完美的人。講真,你們不要責怪校長讀錯字了,鴻鵠這種鳥呢,確實也是有點麻煩的鳥!
  • 理解網友的指責和嘲諷,但北大校長讀錯字是每個人對照反思的鏡子
    5月4日,北京大學舉行建校120周年紀念大會,北大校長林建華發表主題為《大學是通向未來的橋》的講話。在講話中,林建華將「鴻鵠」的「鵠」念成「hao」,這引起了廣泛關注。昨天,林建華在北大未名BBS上發表致歉信。
  • 校慶演講念錯「鴻鵠」發音 北大校長林建華發道歉信
    前天,北京大學舉行建校120周年紀念大會,北大校長林建華發表主題為《大學是通向未來的橋》講話。在講話中,林建華將「鴻鵠」的「鵠」念成「hao」(發音應為hú),這引起了廣泛關注。 對此,林建華校長昨天特地發出一封道歉信。對寫信的原因,林建華表示:「我寫這封信,告訴大家這些,並不是想為自己的無知或失誤辯護,只是想讓你們知道真實的我。
  • 為什麼不能接受北大校長讀錯「鴻鵠」?領導念錯字,事大!
    5月4日,在北京大學120周年校慶大會致辭中,北大校長林建華要求北大學子「要勵志,立鴻鵠志」但他將「鴻鵠(hú)志」讀成了「鴻浩(hào)志」,引發網友們的廣泛關注和討論。5月5日下午,林建華校長在北大未名BBS上發表名為《致同學們》的公開信,原本以為事情就此告一段落,但沒想到的是,這封公開信後,網友們的討論更加激烈了。林校長的致歉信也許說的都是事實。但林校長還可能真的不知道,坊間一片譁然的原因是什麼。
  • 北大校長讀錯「鴻鵠」,清華迎新寫錯字,網友:還配稱百年名校?
    首先來給大家出一道考題,請問「燕雀安知鴻鵠之志」這句話裡的「鴻鵠」怎麼讀啊?來,一二三,告訴老師答案——「鴻(hóng)鵠(hú)」。再問,請問這句話出自哪兒啊?也就是這個時候,陳勝感嘆道:「燕雀安知鴻鵠之志哉」。可就是這麼一個常見的詞,幾乎人人都能念對的詞,北大校長林建華居然念錯了。2018年的時候,正是北京大學建校120周年,在校慶會上,林建華在自己的致詞中,居然將「鴻(hóng)鵠(hú)」念成了「鴻(hóng)鵠(gào)」一時間貽笑大方,引起了輿論一片譁然。
  • 北大校長道歉
    北京大學校長林建華以「大學是通向未來的橋」為題發表演講。在演講中,林建華將「立鴻鵠志」中的「鴻鵠」念成「hong hao」,引發廣泛關注。△林建華校慶講話5月5日,北京大學bbs上,名為「pku」的註冊用戶發布了題為《致同學們》的帖子,署名「熱愛你們的校長 林建華」。晚上7點,北大未名bbs官方微信推送了帖子全文,確認是校長本人的致歉信無疑。
  • 北大校長在120周年校慶上將「鴻鵠」讀成「洪浩」,可理解但不縱容
    作為國內學子高等學府的殿堂,北大一直是無數學子的夢想,尤其是每年考入北大的也就是幾千人,要知道每年參加高考的要幾百萬人,所以能夠步入北大的,也幾乎都是人中龍鳳。無數學子以北大做著自己的目標,但真正能夠走入其中的卻是寥寥無幾。
  • 北大校長讀錯鴻鵠,清華迎新寫錯熱烈,名校教授不識耄耋,翻車?
    是不是有時候看到一些字很面熟就是不知道怎麼讀,或者一個很熟悉的字冷不丁就是想不起來怎麼寫?這就是我們所說的提筆忘字,對常人來說,這是很正常的事,也是經常會發生的事,忘了也就忘了,查查字典,百度一下就行了,並沒有什麼大問題,但是如果是一個名人,在公眾場所出現這種問題,那就有點尷尬了,甚至會對自己的職業生涯產生很大的影響。
  • 他山之石,可以攻玉:北大校長念錯字引發的思索
    近日,北大校長在120周年的校慶演講上,把鴻鵠(hu)之志念成了鴻鵠(hao)之志。本來,這不算一件多大的事,甚至說這都不是事兒。想當年,我的數學老師還經常把臀(tun)念成(dian)呢,可他還不是一樣的把大家都教的好好的!
  • 北大校長林建華先生在北大校慶發表講話讀錯字:原諒還是不願意?
    5月4日,在北大120年的校慶時,北大校長林建華先生發表講話。然而,正是因為這次講話,讓林建華先生差點「晚節不保」。究竟是什麼原因呢?原來林建華先生在發表講話時,把好幾個非常普通的字讀錯了。林建華先生把「鴻鵠(hu)之志」讀成「鴻鵠hao之志」,把"莘莘(shenshen)學子"讀成"莘莘(jingjing)學子"。由於林建華先生是堂堂一校之長,而且還是身為中國著名學府之一的北大的校長,讀錯這些難度不高的漢字,這個錯的確犯得有些不應該。當日,北大校長林建華先生發言時讀錯字一事,迅速在網上熱論開了。
  • 北大校長的「鴻鵠志」引發一系列網絡熱議
    北京大學校長林建華發表了題為《大學是通向未來的橋》的講話,講述了北大面向未來的辦學思考。發言中講到「希望新時代的青年人要愛國,忠於祖國,忠於人民;要勵志,立鴻鵠志,做奮鬥者;要求真,求真學問,練真本領......」這段話的時候,其中「立鴻鵠志」的「鵠」字讀錯成「皓」音,一字之誤引發了網絡熱議。