一分鐘口語|bad mouth可不是壞嘴,更不是口臭,真正意思是……

2020-12-12 在美國學英語

作者:Lia和Charlie

公眾號:在美國學英語

Bad 和 mouth 拆開誰都會

放一起是什麼鬼?

壞……壞嘴?

口……口臭?

想知道真實意思嗎?

下面是幾個情境

情境1

你打開辦公室門前一秒

還能聽到裡面有人在說話

當你把門打開

世界突然安靜了

你心裡不禁嘀咕

Were they bad mouthing me?

情境2

你旁邊工位的姑娘

剛被老闆訓了一通

她壓低聲音和你說

老闆能力不行脾氣不小你皺了皺眉

I don't think bad mouthing our boss in the office is a good idea.

情境3

你剛確認關係的男友帶你去和朋友聚餐

他哥們故意調侃你

說你沒有你男友的前任好看

還沒等你說什麼

你男票突然發飆

Don't you bad mouth my girl to my face!

猜到什麼意思了嗎?

A.討論

B.說壞話

C.八卦

正確答案:說壞話

這個短語真的太形象了!

嘴巴壞的人當然會喜歡說人壞話

百家號只能上傳一個音頻

但是Charlie(美國)給所有的例句都配了音

想收聽的話

來關注我們的公眾號吧!

Lia和Charlie等你來~

公眾號:在美國學英語

往期精選

哄女朋友的「哄」在英語裡竟然用這個詞?簡單但你絕對想不到!

ATM不是自動取款機?那還能是啥?

印度數千男子翻牆進女校騷擾該校女生,女校長居然還說學生活該?

相關焦點

  • 「口臭」別說成「bad-mouth」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——口臭, 這個短語的英文不是「bad-mouth」, 它的意思是「苛責批評,誹謗」,來看一下例句:Mr. Smith was always bad-mouthing Mrs. Smith.
  • 一分鐘英語 | Bad Taste in my Mouth
    There are times when something occurs and you might say, "This left a bad taste in my mouth."What does this phrase mean?A bad taste in my mouth.
  • 「漱口」的英文可不是"wash my mouth"噢!
    最後一步用水清洗的動作就叫作 rinse.m雖然 wash mouth 不是漱口,漱口水卻可以說 mouthwash.例句:She rinses out her mouth every morning to prevent bad breath. 她為除口臭每天早上都漱口。
  • 別人說你You are bad,可不是說你壞!可能是在誇你!
    今天,新來的美國外教,見到毛毛就說,You are bad, You are so bad,毛毛當時就很尷尬:幾個意思,我幹啥了,我怎麼就壞了,為什麼說我壞!其實,外教可不是說他壞!小夥伴們,你們知道外教到底是什麼意思嗎?不知道的趕緊來圍觀!
  • 英語口語表達:Watch your mouth!
    每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。
  • 英語口語:a big mouth什麼意思?
    英語口語:a big mouth英語俚語a big mouth用中文「讀」,你會讀成中文「多嘴(嘴裡藏不住東西)」,「嘴巴不嚴(的人)」,「洩密的人」。2.He went and opened his big mouth and told them the whole story.他大嘴一張,什麼秘密全抖摟出來給外人。然後,你就「覺得」自己學會(又學到)了英語a big mouth的用法了。
  • 記住:「Bad blood」可不是「壞的血」,真實意思你絕對想不到
    Bad blood這個表達其實和血液沒什麼關係,真正的意思是仇恨和敵意。類似的表達還有hostility和hatred,分別表示敵意和仇恨。如果有人和你說bad blood,可不是說他的健康出了狀況,而是說他與某人不和,同學們千萬不要理解錯別人的意思哦。
  • "bad blood"不是「不好的血」,真實意思你絕對想不到
    blood 敵意;不和bad blood 這個表達其實和血液沒什麼關係,真正的意思是仇恨和敵意。如果有人和你說 bad blood,可不是說他的健康出了狀況,而是說他與某人不和,同學們千萬不要理解錯別人的意思哦。
  • "bad blood"不是「不好的血」,真實意思你絕對想不到
    英文裡的「bad blood」是什麼意思呢?是否與中文「壞到骨子裡」有異曲同工之處?bad是壞的,blood是血液,但是bad blood的意思和血液沒有一點關係哦,大家知道bad blood的正確意思嗎?bad blood 這個表達其實和血液沒什麼關係,真正的意思是仇恨和敵意。類似的表達還有 hostility 和 hatred,分別表示敵意和仇恨。
  • 「漱口」別說成「wash one's mouth」,這一表達地道!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——漱口, 這個短語的含義不是指「wash one's mouth」,其正確的含義是: rinse out one's mouth 漱口
  • 噩耗傳來:78歲趙忠祥逝世,壞消息可不是bad news
    bad news 壞消息;討厭的人很多人都知道bad news是壞消息,但是這個短語還有一個別的意思,你知道嗎?如果別人跟你說,you are a bad news,可不是說你是個壞消息,而是說你這人很討厭。例句:Jerry is a bad news,he always teases his classmates.傑瑞是一個討厭的人,他總是取笑同學。
  • 晚安英語20210106|「漱口」=wash my mouth?
    😛外國人習慣上會用rinse/rɪns/它的意思是to use water to clean the soap or dirt from something用水清洗殘餘的泡沫或髒汙比方說我們一般洗頭時,頭上都滿是泡沫最後一步用水清洗的動作,就叫作
  • 「My bad」口語如何表達?
    英語口語的學習需要根據語境了解才能輕鬆表達。今天,小編就給大家分享一個短語「my bad」的表達方式。抽出幾分鐘的時間好好學習一下,每天英語口語都會有進步哦!先說「bad」這個單詞的含義,相信大家都會知道是「壞的,不好的」意思,最多被用作名詞來使用。但在外國人的口語表達中,經常被作為動詞來表示「做了不好的事情,做錯了」的含義。在口語中使用非常頻繁。十一國慶黃金周將至,相信又會有一大批的國外遊玩者帶著家人朋友出國旅行。
  • 盤點英語中包含「嘴巴」mouth 的短語
    For example, if you say bad things about a person, the person might protest and say "Do not bad mouth me."
  • 「taste bad」是「不好吃」的意思,那麼「bad taste」是什麼呢?
    英文中有很多單詞在口語應用中跟其本意完全不同,比如說"bad" 一般來講是「壞」的意思,但是在地道表達中,它卻不一定這樣表達!它在老外口中居然是用來誇人的,比如下面我們要說的"You're bad",這可不是在罵你,那他到底是什麼意思?
  • 你不會說成wash my mouth吧!
    外國人習慣上會用 rinse /rɪns/ 它的意思是 ◆ She rinses out her mouth every morning to prevent bad breath.
  • 「big mouth」不是說你嘴巴大,而是說你「大嘴巴」,還有這些!
    所謂人活一張嘴,不是吃飯就是說話,這就足以證明這個「嘴巴」的重要性,對於吃貨而言,這就更重要了。所以今天我們就來說說那些與mouth有關的表達。1、big mouthbig mouth 是什麼意思呢?2、smart mouthsmart我們都知道,意思是指「聰明的」,那smart mouth直接翻譯過來就是「聰明的嘴巴」,什麼樣的嘴巴是聰明的嘴巴呢?很明顯,smart mouth即我們常說的「油嘴滑舌,耍滑頭,耍貧嘴」。
  • 「Cry up」的意思可不是「大哭」,真正意思讓你懷疑人生…
    必叔正在懷疑人生中,你趕緊往下看吧~「Cry up」的意思可不是「大哭」,真正意思讓你懷疑人生…Cry up誇獎;推崇;大加稱讚To strongly support someone or something and encourage others to do the same強烈支持或讚揚某人,以激勵他人也做同樣的事
  • 地道英語口語&今天給大家分享英文當中和嘴巴mouth有關的英語表達
    大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家英文當中和嘴巴mouth有關的英語表達英文當中和嘴巴mouth有關的英語表達1.與mouth有關的英語短語Word of mouth 口口相傳Mouthpiece 喉舌A mouthy child 一個多嘴的孩子A badmouth sb.
  • 你不會還在說「It tastes bad」吧
    我倆心裡苦啊明明之前去吃的泰國菜都還蠻不錯的呀那肯定就是昨天那家店不太ok的原因了那麼難吃用英語怎麼說呢你不會還在說It tastes bad吧「難吃」最常見的口語表達是It tastes badLeft a bad taste in my mouth 在嘴裡留下了不好的味道它可以指真正的食物,很不好吃留下了不好的味道。也可以用來指某人做了一件讓你很不舒服的事情。