Steam最秀的國產遊戲!谷歌翻譯不出文言文,老外哭著求英文

2020-12-11 騰訊網

大家好,我是X博士。

早些年,國外遊戲很少有主動推出官方中文的,玩家要麼硬啃生肉,要麼坐等漢化組補丁。

因此那時候的Steam更是有著「無中文就差評」的不良風氣。

但風水輪流轉,得益於中國遊戲市場的發展,最近一段時間推出的遊戲基本上都會自帶官方中文,就連一直在中文化方面不太主動的任天堂和SE也開始推行「首發中文」了。

從18年至今,我們已經很少會在Steam上看到求中文一類的評價了,反倒是在國內優質遊戲的評論區中開始有老外來求起了英文。

今天就讓X博士帶大家來看一看,那些被歪果仁跪求英文的遊戲吧。

劃重點一:5人小團隊卻做出年度爆款,國產獨立遊戲終於迎來春天

如果說中國獨立遊戲的環境是從18年開始好起來的,那麼《太吾繪卷》算得上是這其中最早的一批。

《太吾繪卷》上線Steam僅僅三天,就立刻登上了Steam熱銷榜的前十,甚至一度登頂。

這對於當時國內的獨立遊戲來說簡直就是個奇蹟。

這款武俠模擬遊戲不僅畫風奇葩,遊戲中也有各自千奇百怪的奇葩事件。

單單是佔了整個遊戲70%的鬥蛐蛐玩法就讓人無話可說,甚至連老公老婆都可以變成蛐蛐。

就是這樣一款奇葩的武俠遊戲,不僅國內玩家玩的不亦樂乎,就連看不懂中文的外國人也眼饞了起來,紛紛在評論區裡留言求英文。

可謂是天道有輪迴,沒想到你們也有今天。

劃重點二:國產武俠之光!國產遊戲最接近3A的一次

同樣是在18年推出的國產武俠大作《古劍奇譚三》可以說是硬生生的將國產武俠單機的質量拔高了一個檔次。

在某劍還在用渣製作撈錢的時候,《古劍奇譚三》終於讓國內玩家看到了久違的希望。

遊戲無論是從畫面、玩法、戰鬥操作體驗、劇情以及優化等方面都可以說是非常優秀,雖然與國外真正的3A大作相比還有一定的差距,但以國內的水準絕對堪稱一流。

而且遊戲中大量的中國文化與遊戲緊密結合,不僅增添了遊戲的樂趣,也讓他散發出獨特的中國味道。

這款遊戲在Steam上架之後不僅銷售量非常驚人,口碑也是相當不錯。

如果打開了加速器,還會發現有不少歪果網友在評論裡尋求著英文版本,他們自己用著谷歌機翻,無比的痛苦。

可惜目前來看是不太可能了,畢竟用英語來翻譯這些個文言文、古詩之類的東西,難度可不比做遊戲小。

劃重點三:熱銷榜不只有歪果仁的三國,還有中國做的法國大革命

在前段時間,NGA創始人製作的國產戰棋遊戲《聖女戰旗》登上了Steam熱銷榜的第二。

能夠頂著當時「匡扶漢室」的風頭爬到這個位置,足以看出這款遊戲的實力。

登上熱銷榜之後,《聖女戰旗》也受到了不少國外玩家的關注。

但由於國內製作的遊戲通常都不會在首發加入英文版本,也導致外國玩家基本沒法體驗遊戲。

於是Steam社區就掀起了一陣求英文的浪潮。

最有趣的是,當時在Steam熱銷榜第一的是英國人製作的三國遊戲,熱銷榜第二則是中國人製作的法國大革命。

法國的遊戲媒體更是希望育碧能搭把手,幫這個法國背景的遊戲做一下法語版本。

課後總結:

目前中國的遊戲市場越來越完善,我們想要玩到中文遊戲已經不再是什麼難題了,然而現在這個問題就要拋給曾經「養尊處優」的英文玩家了。

相關焦點

  • 太吾繪卷:老外請求添加英文,網友:這才是國產遊戲該有的狀態
    steam後,僅僅三天的銷量就突破了10萬份,而且好評率也達到了89%,這對於一款國產遊戲來說,實在是非常好的成績了,小編最近也玩了這款遊戲,可以說是相當硬核,就連新手攻略不動腦子也是搞不懂的,不僅如此這款遊戲結合神話和武俠兩種特色,可以說是非常具有中國特色,所以對於這款遊戲,所使用的當然也只有中文的!
  • 2018年最值得買的國產遊戲,老外哭求中國廠商出英文版
    此舉使得戰鬥系統的核心玩法有了較大的改觀,其中戰鬥過程中的打擊感和流暢度的提升是最顯而易見的。這一切,都使得《古劍奇譚3》遊玩起來比前作更加富有「武俠」味道。就連老外都對這款遊戲贊口不絕,跪求英文版。遊戲也獲得了steam周銷量排行榜第一名,這是中國玩家共同努力的結果。
  • Steam:老外再求古劍奇譚三出英文版,稱在線翻譯讓他們頭大
    Steam:老外再求古劍奇譚三出英文版,稱在線翻譯讓他們頭大 前不久《古劍奇譚三》在全平臺迎來了史低特惠
  • 悲觀or樂觀——steam國產遊戲的生存現狀
    四、國產遊戲的內在硬傷音樂是沒有國界的,但遊戲有。在許多steam的知名國外遊戲的評測中,總能看到許多中國玩家的怒吼:「求官方速出中文」「沒有中文,差評!」。而實際上,在擁有著更多國外用戶的steam平臺上,許多國產遊戲也並不支持英文以及其他外語。
  • 國產遊戲登Steam熱銷榜,老外熱評:我們需要英文
    國產遊戲登Steam熱銷榜,老外熱評:我們需要英文許多玩家之前肯定已經了解過了Steam上的一款國產遊戲《太吾繪卷》,這款遊一經上線便廣受好評,在9月26號的時候這款遊戲已經登上了熱銷榜的第八名,銷量更是突破了十萬,那麼這款遊戲到底有什麼魅力
  • 3個中國人用3年做的遊戲,steam3天就賣了10萬套,老外跪求英文!
    近日,在Steam玩家人數熱遊榜單上,有兩款國產遊戲的排名正在火速上升。甚至一度霸佔了排行榜第八、第九名的位置,其分別是《無限法則》、《太吾繪卷》。在目前逆風的狀態下,這兩款遊戲還能爬上熱遊榜前十,這也是第一次在steam周排行前十榜單裡,看到兩款中國遊戲。
  • 讓老外跪求要英文的國產遊戲,開發者居然是個建築設計師?!
    」「國產」「武俠」等標籤時,許多玩家在被以情懷之名餵了無數次玻璃渣之後都表示望而生畏,生怕再出一個「顯卡齊瞎傳6」那樣的事件,給本來就搖搖欲墜的武俠遊戲又一次打擊。,即使是相同的材料打造出的裝備在屬性上也會有明顯的差異,這讓遊戲的可玩性大大地提高了。
  • 國產遊戲英文譯名笑死中國玩家,逆水寒被老外翻譯成正義在線?
    國產遊戲英文譯名笑死中國玩家,逆水寒被老外翻譯成正義在線? 2018-09-06 10:20  17173遊戲網 大家好,這裡是正經遊戲,我是正經小妹。
  • 最給國人長臉的遊戲!3個人花了3年打造,如今老外都在跪求英文
    一提到國產遊戲,就跟中國足球一樣,是一個付不起的阿鬥,很多國內的遊戲廠商現在都把遊戲往低齡化的地方發展,但是,有這麼一款遊戲卻深深地打了一次看不起國產遊戲的那些玩家的臉,這款遊戲還被稱為最給國人長臉的遊戲,它就是《太吾繪卷》。
  • 國產武俠火爆國外,老外拉一萬人翻譯遊戲
    你見過一款國產遊戲火爆到連外國玩家都哭著喊著,求官方出英文版的嗎? 最近就有這麼一位海外黨,在機緣巧合之下結識了一群被國產武俠遊戲迷到神魂顛倒的外國玩家~
  • 國產遊戲的英文譯名有多奇葩?逆水寒居然被老外翻譯成正義在線?
    國產遊戲的英文譯名有多奇葩?逆水寒居然被老外翻譯成正義在線? 2018-09-06 10:42  17173遊戲 大家好,這裡是正經遊戲,我是正經小妹。
  • 中國玩家玩不到的國產遊戲,在國外火了!老外用翻譯玩的停不下來?
    最近,卻有一款國產科幻手遊走出國門,在海外掀起熱潮,谷歌、蘋果等平臺大力推薦。這款遊戲叫《第二銀河》,在國外的知名度挺高,老外玩的不亦樂乎,各種吹爆,許多大主播也在玩。這年頭,國產遊戲能讓國外玩家集體高潮也是少見。
  • 越來越多國產遊戲逆襲海外?盤點那些歪果仁跪求英文的遊戲
    從18年至今,我們已經很少會在Steam上看到求中文一類的評價了,反倒是在國內優質遊戲的評論區中開始有老外來求起了英文。就是這樣一款奇葩的武俠遊戲,不僅國內玩家玩的不亦樂乎,就連看不懂中文的外國人也眼饞了起來,紛紛在評論區裡留言求英文。
  • 玩家求《聖女戰旗》加英文 外媒建議育碧協助本地化
    玩家求《聖女戰旗》加英文 外媒建議育碧協助本地化 時間:2019-05-29 18:25:26
  • 古劍三上架steam後,直接登頂全球熱銷榜,國外玩家苦求出英文版
    一直以來,大家對國產單機的印象都非常差,畢竟國內遊戲行業起步晚,還一直得不到大眾支持,再加上早年盜版猖獗,讓國產單機遠遠落後於世界。其實還有一點,就是以前遊戲機被禁,導致大部分人都沒有接觸優良單機遊戲的機會,於是在國內單機遊戲可以說是十分小眾了。
  • 國產硬核武俠《太吾繪卷》Steam熱賣 外國人請願開發商求英文
    ,堪稱「國產神作」。現在這款國產武俠遊戲不僅在國內火了,在國外也引發了大量關注。 不過也有熱心中國玩家認真回復,把這款遊戲翻譯成外語實在不容易,尤其是文言文翻譯,對雙語水平都有很高要求,請多給開發商一些時間。
  • 仙劍奇俠傳被老外翻譯成聖騎士?國產遊戲英文譯名笑死中國玩家!
    不過這些名稱翻譯成英文會是什麼樣的呢?不得不說有的英文譯名實在是太奇葩了,你根本想不到!而且最重要「情緣」去哪裡了呢?沒有情緣我們還玩個啥啊!英文譯名瞬間就能讓遊戲中豪氣幹雲的俠客情義,肝腸寸斷的兒女情長化為烏有,乍一看這英文名還以為是什么正統英雄傳記呢。不得不說還是中文博大精深,有意境!
  • 又一款國產遊戲在國外爆火!STEAM好評率95%,老外根本停不下來
    在我們越來越文化自信的今天,國漫走出國門,國內網友創造的趣梗在國外盛行,我們談論著如何進行「文化輸出」時,也期待著優秀的國產遊戲能走向世界,改變玩家們對於國產遊戲「粗製濫造,只會抄襲」的偏見。比如不久前《槍火重生》在steam海外版上線後就闖進了周榜前十,收穫了95%的好評率,還曾多次獲得Steam平臺的官方推薦,對於一款國產單機新遊來說,無疑是一項相當優異的成績。那麼除此之外還有哪些優秀的國產遊戲在國外闖出名堂呢?
  • 2018回憶錄,遊戲圈大事記,五人團隊,竟然老外跪求英文遊戲
    2018年格外的不平靜,微觀君很早就想做一篇回憶錄,苦於很多同行的前車之鑑,剛發完就被打臉,一直忍耐著,今天離過年只有三周了,應該平靜下來了,所以微觀君現在給大家帶來,2018遊戲圈大事回憶錄,每一件事你或許沒關注,但是一定聽說過!
  • 老外跪求英文版…5個中國人埋頭3年做遊戲,把吃雞擠下神壇!
    這位老外迫切渴望玩到英文版國產遊戲的心理,也得到了許多人的支持,於是,這條評論被頂上了最熱。   多麼熟悉的操作!   經過一個遊戲媒體「遊研社」的仔細甄別,從眾多中文帖中,發現了一些英文玩家的呼籲:   「有什麼關於英文本地化的說法嗎?我超想玩這遊戲,但是遊戲裡大量艱深的中文詞彙對於那些不熟悉中文的人來說實在太難了。」