【漲知識】「擺地攤」英語怎麼說?

2021-02-19 大學雲英語

最近,「地攤經濟」一詞火遍全網。為提高居民消費意願和能力,多省市為流動商販經營提供便利條件,放開「地攤經濟」。

 

 

 

誰能想到

繼全民網課之後

後疫情時代的中國

居然掀起了全民擺攤的風潮

這兩天,關於擺地攤的討論非常熱烈一夜之間,被各種「擺攤」的新聞刷屏人人都想當企業家攤主

那麼你知道「擺攤」英語怎麼說嗎?

 

先來看一段媒體報導。

Cities around China started allowing people to set up roadside booths or food stalls on streets on a regular basis over the weekend.

國內多個城市開始允許在周末定期擺設路邊攤或排擋

The vendors had been banned to keep the cities clean, and their return is expected to help increase people's incomes and revive local economies hit hard by the novel coronavirus outbreak.

此前,各地為保持市政整潔禁止擺攤。如今,地攤的回歸有望幫助人們增加收入,並重振受到疫情重創的地方經濟。

On Saturday, the cultural-ethical civilization committee office of Changchun, capital of Jilin province, announced that it would encourage and support the opening of night markets and temporarily lift a ban on roadside markets.

5月30日,長春市城市管理委員會宣布,將支持鼓勵夜市開放,暫時解除路邊市場禁令。

Night markets and food stalls can be opened in designated areas in parks, public squares and empty spaces as long as they don't interrupt traffic and local life. They also have to pass environmental protection assessments, the office said.

該委員會表示,允許利用有條件的公園、廣場、空場,在不擾民、不影響交通、不影響市民休閒、不汙染環境的前提下,開辦夜市排檔


從上文中我們可以看到,「夜市「可譯為 night markets,「排檔」可譯為 food stalls 。「地攤」可以用 roadside booths/ stalls 來表達;另外,還有一個詞「stand」也經常用來表示攤位。

根據柯林斯詞典,booth 的釋義為:

① A booth is a small area separated from a larger public area by screens or thin walls where, for example, people can make a telephone call or vote in private. 小隔間;電話亭;投票間

② A booth is a restaurant or café consists of a table with long fixed seats on two or sometimes three sides of it. (餐廳或咖啡館中的)雅座,火車座

③ A booth is a small tent or stall, usually at a fair, in which you can buy goods or watch some form of entertainment. (通常設在集市的)娛樂棚,售貨攤

④ A booth is a stall at an exhibition, for example with a display of goods for sale or with information leaflets. (展會的)展亭,展位


由此可見,booth可指一個小隔間,或兩面、三面圍起來的小空間,有點類似於電話亭,指的是在公眾場合用一層薄薄的牆圍出來的一種小隔間、展位:更加偏重半開放的,有棚子的攤位。 

  

根據牛津詞典,stall 的釋義為:

① a table or small shop with an open front that people sell things from, especially at a market stand 貨攤,攤位,售貨亭(尤指集市上的)

② a section inside a farm building that is large enough for one animal to be kept in 牲畜棚;馬廄;牛棚

③  a small area in a room, surrounded by glass, walls, etc., that contains a shower or toilet (房間內的)小隔間,淋浴室,洗手間

牛津詞典裡面同時提供了一張圖片,用紅色圈出來的位置就是一個 market stall 市集攤位了。

可見,stall一般側重於集市(夜市)集中的攤位。我們的夜市上的攤位就可以叫stall。

(圖片來源:視覺中國)

另外,stall做動詞時表示暫停、推後、拖延、熄火等,用法也比較常見,如:

Negotiations remained stalled yesterday in New York.

昨天在紐約進行的談判依然陷於停滯狀態。 

根據柯林斯詞典,stand 的釋義:

A stand is a small shop or stall, outdoors or in a large public building. (設在戶外或大型公眾建築物內的)小店,售貨攤

例如:

She bought a hot dog from a stand on a street corner.

她從街角的小攤上買了個熱狗。

He ran a newspaper stand outside the American Express office.

他在美國運通公司辦公大樓外經營一家報攤。

  

與booth和stall相比,stand 更側重於獨立攤位。stand更側重於設在戶外的小店、售貨攤,聽起來似乎可以指更簡單的小鋪子。

或者直接在地上鋪一塊布,上面放著各種零零碎碎的小商品。比如騰訊公司的這種地攤招聘。

  

擺地攤,也就是在街邊賣東西,如果是名詞在英語中用 street vending 來表示。

vend:出售,售賣 比如:vending machine自動售賣機

例如:

Is street vending legal?

另一方面,作為動詞,擺地攤也可以理解為運營一個攤位,即 run a stall

Run~sth to be in charge of a business 管理,經營

例如:

Running a street stall is fashionable right now.

擺地攤現在是件流行的事情。

I'm planning to start my roadside stall business.

我正在計劃開始我的路邊攤生意。

也可以用set up 

The laid-off worker set up a vegetable stall in the morning market.這位下崗工人在早市上擺起了一個菜攤。

 擺攤裝備:

Vending Cart(售貨車)、Snack Cart(小吃車)、Food Truck(餐車)

攤主,也就是我們經常說的小販,在英文中有幾種常見的說法:stall-keeper,vendor、peddler,這幾個單詞的意思也是有細微區別的。

vendor 的牛津詞典釋義:

a person who sells things, for example food or newspapers, usually outside on the street 小販;攤販

vendor 一般指有固定攤位的商販

street vendors 街頭小販;大排檔

(圖片來源:人民視覺)

Street vendors are returning to cities as the authorities unveiled supportive policies, aiming to help increase people’s incomes and revive the economy hit by the COVID-19 outbreak. 

相關部門頒布了扶持政策,街頭小販們重新回到城市,目的在於增加人們的收入、復甦被COVID-19爆發所影響的經濟。

peddler(也作pedlar)的牛津詞典釋義:

a person who in the past travelled from place to place trying to sell small objects (舊時的)流動小販

peddler 指的是沿街叫賣的、流動性的小販,有一定的貶義色彩

drug peddler  毒品販子

● hawker [ˈhɔːkər]  沿街叫賣者、 上門推銷員

例句:All manner of hawkers and street sellers were plying their trade.

疫情爆發之初,很多外媒把中國的「野味市場」翻譯為了「wet market」,顯然是不太準確的。其實「wet market」就是現在我們常說的菜市場,即農貿市場。

所謂「溼貨市場」(wet market),指的是傳統的生鮮市場,其商品主要是各種新鮮的魚、肉、尚未宰殺的雞、家禽等易腐貨物,與乾貨市場(用風乾、晾曬等方法去除了水分的調味品、食品)相對應(常見乾貨有紫菜、辣椒、花椒、茴香、葡萄乾等)。

The investigation indicated that she visited a wet market to buy fresh produce. 

調查顯示她每日前往菜市場購買新鮮產品。

今天的內容你學會了嗎?

相關詞彙:

地攤經濟:stall economy

擺/搭起:set up

攤位:stall

路人:passersby

批發市場:wholesale market

urban management officers:城管

real economy:實體經濟

stimulate consumption:刺激消費

create jobs:增加就業

increase one's income:增加收入

operate in an orderly manner :有序經營

be charged/be fined :被罰款

Violent law enforcement:暴力執法

▌信息:gdutice綜合整理編輯,轉載請註明出處!

▌配圖:來自網絡,僅用於學習交流與研究。如有侵權,請聯繫我們刪除

▌編輯:gdutceo

點擊下方了解更多 

相關焦點

  • 擺地攤英語怎麼說?翻譯成sale on earth也太丟人了
    擺地攤吧!想賺外快?擺地攤吧!想趕上時代的風口?擺地攤吧!很多人都表示:快走,我們一起去擺地攤吧。那麼,你知道擺地攤用英語怎麼說嗎?不知道的快來跟閣主一起學習一下吧!一、擺地攤英語怎麼說?擺地攤,也就是在街邊賣東西。
  • 「擺地攤」英語怎麼說?翻譯成sale on earth太丟人了吧!
    擺地攤吧! 想轉外快?擺地攤吧! 想趕上時代的風口?擺地攤吧! 小沃的朋友圈裡, 甚至有人已經開始選址, 順便招攬合伙人了!
  • 我要辭職去擺地攤!那「擺地攤」用英語怎麼說?So easy!
    畢竟現在上面支持擺地攤拉動經濟嘛!風口都來了,還不得飛一把?本期咱們來說說相關的一些英文表達吧!我要辭職去擺地攤!那「擺地攤」用英語怎麼說?So easy!跟隨潮流說英語,用英語和老外討論身邊事。」英語咋說?
  • 「擺地攤」英語怎麼說?翻譯成sale on earth太丟人了吧!!!
    「地攤」這麼火,你知道擺地攤用英文該怎麼說嗎?那麼,「擺地攤」的「擺」又該如何翻譯呢?英國人會用street vending來表示「擺地攤」這種行為,或者用run a stall來表示「運營一個攤位」。
  • 「地攤經濟」火了,「擺地攤」英語怎麼說?
    「夜市」英語怎麼說? 跳蚤市場;flea market「地攤」英語怎麼說? stall/booth/stand 都有」攤位」的意思,但類型有區別。「攤主」英語怎麼說?yard sale:庭院舊貨銷售garage sale:在私家車庫進行的舊貨出售你覺得擺地攤怎麼樣?
  • 你知道「擺地攤」用英語怎麼說嗎?
    大家紛紛在討論著,自己該擺攤賣點啥~說到這裡,你知道「擺地攤」用英語該怎麼說嗎?不知道?那就跟著愛琴海學姐一起來瞅瞅吧!1. 「地攤」 用英語怎麼說?說到地攤,在英語裡有三個單詞可以表達這個意思,stand, stall和booth。下面咱們來詳細看一下它們的區別吧~· stand在作名詞的時候,表示貨攤、售貨亭。
  • 菲卡教育| 「擺地攤」英文怎麼說呢?Wet Market又是啥呢??
    你們聽說了嗎最近的「地攤經濟」火了但是它到底用英語怎麼說呢讓菲兒來告訴你吧來咯來咯No.1攤位:可以用3個單詞表達● stand [st?
  • 「擺地攤」、「攤位」用英語怎麼說?
    今天我們就來學習一下與「地攤」有關的地道英語。「攤主」 用英文如何表達?1. vendor: [vend]n.「攤位」用英文怎麼說?「擺地攤」用英文怎麼說?那「擺地攤」這個動作怎麼說呢?become a street vendorset up a street vending stall擺地攤,其實也就是在街邊賣東西,可用 street vending
  • 英語日常 | 地攤經濟火爆!你知道「擺地攤」用英語怎麼說嗎?
    「地攤」 用英語怎麼說?說到地攤,在英語裡有三個單詞可以表達這個意思,stand, stall和booth。下面咱們來詳細看一下它們的區別吧~· stand在作名詞的時候,表示貨攤、售貨亭。這種攤位較多出現在街邊和市場,一般是獨立的攤位。
  • 「擺地攤」英語怎麼說?地攤經濟了解一下吧!
    文章來源於微信公眾號ViTalk旅遊英語(ID:vxyy515)被稱為「人間煙火」的地攤經濟最近火啦!擺地攤的出現也給我們的生活帶來了新的生機。你也一定買過地攤上賣的小玩意或者小吃吧?ViTalk旅遊英語原創,禁止二次修改或截取片段盜用。轉載需授權且註明來源及作者,否則必將追究法律責任。
  • 火爆全網的「擺地攤」,英語難道是sell on the ground?
    BUT,你們知道「擺地攤」用英語怎麼表達嗎?該不會是Sell on the ground吧....?「攤位」的英語和place無關!想知道「擺地攤」的英語怎麼說,我們先得弄清楚「攤位」的正確英文表達!「擺地攤」的「擺」,英語怎麼說?擺地攤,你如果用sell on the ground告訴外國朋友,他們可能真的就滿臉問號臉其實你想表達的就是在街邊賣東西,英語中可以用 street vending表示。
  • 「擺地攤」英語怎麼說?
    (以上圖源:微博@青紅造了個白)那麼,「地攤」用英語該怎麼說?drug peddler  毒品販子(圖片來源:視覺中國)擺地攤,也就是在街邊賣東西,在英語中用 street vending 來表示。擺地攤現在是件流行的事情。I'm planning to start my roadside stall business.我正在計劃開始我的路邊攤生意。
  • 大拇指少兒英語|「擺地攤」英語怎麼說?
    你有沒有被擺地攤刷屏?那我們用英語應該怎麼表達呢隨著兩會的結束,『地攤經濟』又回來啦~國內部分城市已經允許商販們擺地攤了。本期分享教師大拇指少兒英語:Janice大拇指少兒英語 THUMBSUP專業的英語,為孩子量身規劃,打造孩子的黃金未來!
  • 英語一平米丨「地攤經濟」火了!「擺地攤」英語怎麼說?
    (以上圖源:微博@青紅造了個白)那麼,「地攤」用英語該怎麼說?drug peddler  毒品販子(圖片來源:視覺中國)擺地攤,也就是在街邊賣東西,在英語中用 street vending 來表示。擺地攤現在是件流行的事情。I'm planning to start my roadside stall business.我正在計劃開始我的路邊攤生意。
  • 最近很火的地攤經濟用英語怎麼說?
    城管都開始讓小攤小販趕緊出來擺攤了地攤經濟用英文怎麼說?今天小君就來告訴大家地攤用英文怎麼說呢?那擺地攤用英文到底怎麼說呢?擺地攤,也就是在街邊賣東西,street vending 就可以指「擺地攤」這件事。如果想用動賓搭配表示「擺地攤」,我們可以選用run這個詞。
  • 「擺地攤」英文怎麼說?Wet Market又是什麼鬼?不知道就out了!
    這幾天你有沒有被「擺地攤」刷屏?身邊的小夥伴有沒有開始行動起來呢?為了釋放「地攤經濟」活力,讓城市更有煙火氣,很多地區設置了流動攤販臨時擺放點,為市民提供靈活多樣化的便民服務。那麼小夥伴們知道「擺地攤」「攤主」「攤位」等系列詞用英語怎麼說嗎?
  • 擺地攤嗎朋友?用英語的那種?
    這兩天,關於擺地攤的討論非常熱烈一夜之間,被各種「擺攤」的新聞刷屏人人都想當企業家攤主想走擺地攤致富之路就得走國際化路線在這之前先來學點擺地攤必備英語技能吧!01|那麼,擺地攤的英語怎麼說呢?關於攤位,在英文中有三個單詞對應:stand、stall、booth。這裡給大家區分一下三者有什麼不同:①stand:貨攤,展位,一般指的是獨立性的攤位。
  • 華爾街英語乾貨分享:擺地攤用英語怎麼說
    華爾街英語:攤位用英語怎麼說1. 攤位用英語怎麼說?華爾街英語:攤主用英語怎麼說2. 攤主用英語怎麼說?華爾街英語:擺地攤用英語怎麼說3. 擺地攤用英語怎麼說?華爾街英語:菜市場用英語怎麼說4. 補充知識點:菜市場用英語怎麼說?
  • 地攤經濟復歸,「擺地攤」用英語如何表達?
    「攤主」英文怎麼說?攤主,也就是我們經常說的小販,在英文中有兩種說法:vendor、peddler。「擺地攤」英文怎麼說?擺地攤,也就是在街邊賣東西,在英語中用 street vending 表示。幼少兒英語 雅思 託福 多鄰國培訓留學諮詢規劃津孚學院是您最正確的選擇!
  • 開啟全員「擺攤」,這用英語怎麼說?
    在微博上還流傳著一組PS的「全員擺攤」圖,得到不少網友轉評贊,大家紛紛表示太形象了,毫無違和感~讓我們言歸正傳,「擺地攤」的英語該怎麼說呢?02「攤主」的英文地攤學完了,那擺地攤的小商販英文怎麼說呢?peddler指的是沿街叫賣的、流動性的小販,這個單詞有一定的貶義色彩,大家要慎用哦~drug peddler 毒品販子03「擺地攤」英文怎麼說?