英語單詞gold和golden都有形容詞的詞性,但它們所表達的意思不盡相同,在實際運用中要注意它們的區別。
Gold 作形容詞時的意思是「金的,含金的」的意思。
例1:He wore a heavy gold chain around his neck.
他戴著一條粗實的金項鍊。
例2:Gold rings adorned his fingers.
他的手指上戴著幾枚金戒指。
Golden 主要用來形容顏色,意為「金色的,金黃色的」。
例3:The wine has a clean taste and a lovely golden colour.
這葡萄酒味道清醇,色澤金黃。
例4:She has blue eyes and golden hair.
她有著藍色的眼睛,金色的頭髮。
除了「金色的」意思外,golden還有引申的含義,如「像黃金一樣貴重的;出色的;極好的」等,如golden opinions(極高的評價);golden memories(美好的回憶);a golden opportunity(一個良機)等。
例5: The couple celebrated their golden wedding in January.
這對夫婦一月份舉行了他們的金婚大慶。
例6: Speech is silver, silence is golden.
雄辯是銀,沉默是金。
最後一句是諺語,有些書上表達為Speech is silver, silence is gold. 其實用golden更為貼切,能夠表達出「像黃金一樣珍貴」的意思。