合同中的延期交貨和懲罰條款 | 商務英語

2021-03-01 財經英語
點擊上面「財經英語關注公眾號

Late Delivery and Penalty 延期交貨和懲罰條款   

合同中,如果有一方未能完全履行合同,或者按照合同規定交貨,應該受到懲罰。  

例1:如果乙方因自身原因而未準時完工,乙方應付違約罰款,每天按總價的千分之一計算,即一千二百六十美元整。  

If party B fails to finish the work on schedule due to its own reason, he shall pay to the other party the penalty at 1‰ of the total value of the work per day, that is USD one thousand two hundred and sixty dollars.         

例2:如果合資一方未能按本合同第5條規定按期付款,違約方應在逾期後一個月付給另一方10%的利息。如果違約方逾期3個月仍未如資,合同另一方根據本合同第53條規定有權終止合同並向違約方索賠損失。  

Should either joint-venturer fails to pay the contribution on schedule according to Clause 5, the default party should pay the other 10% of the interest one month after the dead line. The other party shall hold right to terminate the contract or to claim the damage against / to him according to Clause 53 thereof, if the default party has not done so three months after the deadline. 

長按上面二維碼,加小編微信加入:金融英語、會計英語、商務英語、外貿英語、考研英語和法律英語 微信學習群 或 報名英語主播

分享和轉發是最大的支持, 點個在看

點擊下方「閱讀原文」關注公眾號

相關焦點

  • 英文合同中的延期交貨和懲罰條款
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英文合同中的延期交貨和懲罰條款 2006-09-06 12:22 來源:洋腔洋調美語網 作者:
  • 怎樣翻譯合同條款
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>商務寫作>正文怎樣翻譯合同條款 2012-10-20 13:13 來源:外語教育網 作者:
  • 如何用英語寫正規的商務合同
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>商務寫作>正文如何用英語寫正規的商務合同 2012-10-20 16:29 來源:外語教育網 作者:
  • 合同延期和罰款|商務英語
    Late delivery and penalty合同延期和罰款Should the Seller fail to
  • 商務寫作指導:合同中的價格、裝運時間和保險條款
    今天我們接著上一課繼續講商務合同中的價格條款,裝運時間條款和保險條款:   4. 價格條款   價格條款中要包括計價單位,貨幣名稱,單位價格金額和價格術語。比如:£100. CIF. London each · dozen 這段描述的意思是到倫敦港的到岸價是每打100英鎊。
  • 買賣合同,貨物的交貨時間沒有約定,怎麼辦?
    法律知識要點:買賣合同中的交貨日期是非常重要的合同內容,但是有的當事人在訂立合同時,由於各種因素,沒有約定交貨的日期,或者約定了,但是不能明確交貨的具體日期。該條款就是對買賣合同中關於交貨日期沒有約定或約定不明時的處理,從條款內容分析,對於買賣合同中的交貨日期,可以從這幾個方面解讀:一、對於交貨日期,有約定的按約定處理。
  • 英文商務書信:拒絕延遲交貨
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>商務寫作>正文英文商務書信:拒絕延遲交貨 2017-11-16 10:26 來源:網際網路 作者:
  • 商務英語情景對話 | 籤訂合同
    > 【新朋友】點擊標題下面藍字【可可英語
  • 合同條款的常用詞彙
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文合同條款的常用詞彙 2007-09-05 14:39 來源:英文寫作網 作者:
  • 合同條款常用英文詞彙
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>法律英語>正文合同條款常用英文詞彙 2012-10-23 20:25 來源:外語教育網 作者:
  • 合同英語學習系列之 「如果」
    法律英語中的「如果」以下四種方式均可以表達假設關係,但應注意其假設的程度是不一樣的,should表示可能性最小,in the event
  • 淺談商務合同翻譯原則和技巧
    在我們日常翻譯中,接觸到很多商務合同的翻譯。商務合同是一種特殊的應用文體,重在記實,用詞行文的一大特點就是準確與嚴謹。這種合同翻譯要求嚴格,其中明確的權利和義務對於合同雙方來說至關重要。在此本次主要通過一些實例來對商務合同翻譯時需要注意的一些原則和技巧進行說明,希望能夠對大家有所幫助。
  • 35#大口徑八角管延期交貨的原因
    35#大口徑八角管延期交貨的原因 ,「yjl2bmnm」 山東海融信主要經營:方矩管,35#大口徑八角管,Q345D無縫方管等各種方矩管,為更好的服務客戶擴大經營範圍。歡迎來電諮詢,洽談合作。35#大口徑八角管延期交貨的原因公司始終遵循質量合理客戶至上周到盈利客戶薄利多銷的原則,誠實守信。
  • 買賣合同條款怎麼定-下篇
    買賣合同條款的設置關係到合同的履行和糾紛的發生,上期我們介紹了五個方面的注意點。對於一般的貨物,保修方式和期限也是必不可以的條款。3、價款及支付條款支付貨款,是買方在買賣合同中最主要的義務。另外還需確定開票和付款的順序。2)支付方式明確金額後,還需要明確的是支付方式。包括收款的帳戶,實踐中最好約定清楚收款的銀行帳戶信息。還包括付款時間,分期付款在公司間的買賣合同中很常見,需要在條款中明確各個部分的支付時間節點,有的時候甚至可以約定分期支付的條件,來對賣方做出約束。
  • 外貿英譯漢合同翻譯 | 商務英語
    shall是國際商務合同中出現頻率最高的詞彙之一,是一個極為嚴謹的法律文件專用詞,主要表示應當履行的義務和應承擔的法律責任,在使用時不受主語的人稱影響。Shall在翻譯時應根據合同條款的具體內容採用靈活的、動態的譯法,一般可譯為「應當」、「必須」,也可處理為「將」或不譯出來。
  • 商務英語: 日落條款太坑爹,到手房子一夜泡湯? What is a Sunset Clause?
    1.商務英語聽力和口語練習,真人主播為您中英文播報商務英語:2.商務英語核心詞彙:Sunset Clauses :日落條款
  • 疫情影響,出口商如何要求延期發貨?「外貿商務英語」
    請求推遲裝運的郵件內容需包括:對相關貨物不能按時裝運表示遺憾,並請求諒解請求推遲的原因提出修改裝運日期希望對方合作我們來看一些相關英語模板句由於新冠疫情,我們無法按原計劃交貨。The coronavirus outbreak has caused some delay in the shipment of a number of our orders, and we regret that yours is also held up.
  • 商務合同中常規句子翻譯
    在準確表達的前提下,力求使譯文的格式和文體符合合同的規範和要求。要做到譯文用詞正式、精確,可以使用商貿和法律術語以及套語。商務合同屬於法律性公文,所以翻譯時可以採用一些術語和套語,這樣可以使譯文具有正式莊嚴、嚴謹簡潔的文體風格。要做到譯文嚴謹規範,我們應當按照原文的結構表述,保留原文的整體格式,並做到用語規範。
  • 英文合同中的包裝、運輸標誌和保證條款
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>商務寫作>正文英文合同中的包裝、運輸標誌和保證條款 2012-10-20 16:04 來源:外語教育網 作者:
  • 幫課大學課程之《海外代理商合同及商務條款》---王瑤老師主講
    4)Eric大神親身經驗教訓分享總結(5)商務談判的注意點本課程涵蓋了海外品牌和商務及代理商合同方面的知識,詳細解讀了海外代理商合同的整體框架以及商務條款方面知識的分享。了解籤訂合同需要注意的問題,明確界定區域,支付方式,智慧財產權的保護以及適應的法律政策等。Eric大神教你實操應變合同籤訂中的系列問題。