經濟學人精讀|失敗的藝術

2020-12-11 英語語言

本期導讀

本文節選自《經濟學人》20201121期。坦然接受不盡如人意的大選結果是健康民主不可或缺的一部分。

American politics

The art of losing

Accepting a disappointing election result is a vital part of a healthy democracy

Almost two weeks after the votes that made him a one-term president were counted, Donald Trump is still claiming that he won. In reality there is no room for doubt. Joe Biden beat him by almost 6m votes, amassing 306 electoral-college votes to Mr Trump’s 232. Yet reality is a stranger to Mr Trump, who was crying fraud before the first vote had been cast. He has since fired an official who contradicted his view that the election was stolen and encouraged his supporters to protest against the result.

term 意思是「任期」,比如 during the president's first term of/in office,就表示「在總統的首屆任期內」;term 其他的比較常見的意思是「學期;術語」amass 意思是「(尤指大量)積累,積聚」electoral college 指「總統選舉團(在美國由各州選民投票推選組成,集中在一起選舉總統和副總統)」,常寫作「the Electoral College」fraud 意思是名詞「欺騙,詐騙」,也有「騙子」的意思;其形容詞是 fraudulentcast 本意指「投」,cast a/one's vote/ballot (for sb/sth) 就表示「投票」contradict 意思是「反駁,批駁」,它還有「相矛盾,相牴觸」的意思;其名詞形式是contradiction,形容詞是 contradictory

Most Republican leaders go along with the president. They include his attorney-general, Bill Barr, who told prosecutors to investigate 「substantial allegations」 of election fraud; Mitch McConnell, the Senate majority leader, who has championed the president’s right to go to court; and Lindsey Graham, one of Mr Trump’s staunchest Senate defenders, who Georgia’s secretary of state says pressed him to exclude legitimate ballots.

attorney-general 指「(美國的)司法部長」,常寫作「the Attorney General」prosecutor 指「檢察官,公訴人」,其動詞是 prosecute(控告,起訴)staunch 意思是形容詞「忠實的,堅定的」

As so often in the Trump presidency, it is hard to know how seriously to take all this. No coup is under way in America. Mr Trump does indeed have the right to mount legal challenges. The counting and certifying of election results has withstood pressure from above. Most of the Trump campaign’s lawsuits have already been dropped or tossed out by the courts. Mr Barr’s prosecutors explained that they could find no evidence of the kind of systematic fraud that the president insists took place. Despite violent threats, Georgia’s secretary of state refused to buckle.

coup 意思是「政變」,比如 to stage/mount a coup 就表示「發動政變」mount 這裡的意思是「發起;組織開展」,它還有「登上,爬上」的意思。withstand 意思是「經受住,頂住」lawsuit 指「訴訟」,相當於 suitbuckle 本意是「(被)壓彎,壓垮」,這裡可以理解為「示弱,服軟」,類似於字典例句:A weaker man would have buckled under the pressure.意志薄弱的人在這種壓力下可能就垮了。

如有不足,還望指正

謝謝!

相關焦點

  • 渴望被觸摸(三) | 《經濟學人》精讀筆記
    這是外刊看世界的第462篇《經濟學人》精讀筆記。
  • 經濟學人精讀:當家的雞(九)
    歡迎來到外刊看世界精讀筆記欄目。經濟學人精讀:當家的雞(原文)經濟學人精讀:當家的雞(一)經濟學人精讀:當家的雞(二)經濟學人精讀:當家的雞(三)經濟學人精讀:當家的雞(四)經濟學人精讀:當家的雞(五)經濟學人精讀:當家的雞(六)經濟學人精讀:當家的雞(七)經濟學人精讀:當家的雞(八)
  • Facebook的第三幕(分析) | 《經濟學人》精讀筆記
    大家期待已久的精讀筆記已經上線,請戳「精讀筆記合輯」第四輯來啦!原文刊登於《經濟學人》Facebook的第三幕(一) | 《經濟學人》精讀筆記Facebook的第三幕(二) | 《經濟學人》精讀筆記Facebook的第三幕(三) | 《經濟學人》精讀筆記Facebook的第三幕(四) | 《經濟學人》精讀筆記Facebook的第三幕
  • 如何學習精讀《經濟學人》來提高英語水平?你不妨試試這樣做
    作者:頭條號-丸子愛學習字數:2200字 上大學的小夥伴對於英文刊物《經濟學人》一定不會感到陌生。這份創辦於1843年的英文雜誌是全球聞名的雜誌之一。這本雜誌中的文章都是精品,涵蓋時政、商業等方面的新聞和評論,也涉及科技、藝術等領域的報導。文章觀點鮮明,語言生動,用來作為英語學習材料簡直不要太合適。
  • 防範鉛中毒(終) | 《經濟學人》精讀筆記
    這是外刊看世界的第72篇《經濟學人》精讀筆記。
  • 遠大前程(分析) | 《經濟學人》精讀筆記
    這是外刊看世界的第156篇《經濟學人》精讀筆記。
  • 經濟學人精讀丨School closures
    最近有同學問到經濟學人精讀群的試聽課程,之前幾期是有試聽課的,不過本期沒有專門開設試聽課程,因此今天從往期精讀課中選出一段(文章共16段,字數為1551字),供大家參考學習~文章選自《經濟學人》,主題為疫情對教育的影響先來看標題:
  • 12.13經濟學人考研精讀| 藝術中的顏色--黑色
    全文注釋/考研詞彙/交流互動/閱讀理解盡在「經濟學人考研精讀」社區長按識別▽▽免費試讀▽▽外刊精讀長按上方二維碼識別加入請先看試讀是否滿意,請深思熟慮後報名虛擬服務不支持退款每周七天會從經濟學人  半年付:99.99元;年   付:166.66元;⬇️重磅福利加入VIP送考研政治刷題小程序,原價29.99元點擊進入【考研必勝題庫】體驗1.根據主編和同學們的考研經驗,至少需要精讀
  • 精讀 | 經濟學人 | 終身學習
    本文選自2017年1月14日的《經濟學人》 話題:教育難度:中等篇幅:1031 words
  • 經濟學人精讀:日本養老,居家照護還是去養老院?| 外刊雙語
    今天公主號「高齋外刊雙語精讀」雒老師Joy和小夥伴給大家分享經濟學人精讀。本號推送經濟學人精讀、經濟學人雙語精讀、外刊精讀、外刊雙語精讀翻譯、外刊英譯漢,適合MTI,CATTI、專四專八、四六級、託福雅思、考研英語備考學習。
  • 經濟學人精讀:老齡化會拖慢經濟增長? | 外刊雙語
    今天公主號「高齋外刊雙語精讀」分享經濟學人精讀。這篇取自經濟學人:19.5.28《變老是拖累,但老齡化經濟體增長放緩更多緣於選擇,而非必然》。原文:Ageing slows growth in several ways.
  • 經濟學人精讀|How viruses shape the world[2]
    - 推薦閱讀 -經濟學人精讀|The absent student[6] 完結經濟學人精讀|Panic among WeChat users[4]完結地道英語表達|Four ways to use '-ish'地道英語表達|get the picture經濟學人精讀|How viruses
  • 學習護理(一) | 《經濟學人》精讀筆記
    這很重要-請體驗社群的小夥伴,下載「知識星球」app收穫最佳體驗,這樣你就能收到我們的推送了:)這是外刊看世界的第478篇《經濟學人》精讀筆記大家期待已久的精讀筆記已經上線,請戳「精讀筆記合輯、「精讀筆記合輯」第五輯來襲!了解吧!本文取自經濟學人4月27日網站文章。
  • 1.17經濟學人考研精讀|動物權益
    全文注釋/考研詞彙/交流互動/閱讀理解盡在「經濟學人考研精讀」社區長按識別▽▽免費試讀▽▽外刊精讀長按上方二維碼識別加入請先看試讀是否滿意,請深思熟慮後報名虛擬服務不支持退款每周七天會從經濟學人  半年付:139.9元;年   付:228.8元;⬇️重磅福利加入VIP送考研政治刷題小程序,原價29.99元點擊進入【考研必勝題庫】體驗1.根據主編和同學們的考研經驗,至少需要精讀
  • 6.21每日一篇|經濟學人考研精讀:布魯迪的假選舉
    全文注釋/考研詞彙/交流互動/閱讀理解盡在「經濟學人考研精讀長按上方二維碼識別加入每周七天會從經濟學人等外刊雜誌,重點板塊中精選出7到14篇短文,對每一篇都做進行考研單詞全文標註並注釋,本系列課程旨在熟記考研大綱5500詞彙
  • 2.10經濟學人考研精讀|Hear, hear
    全文注釋/考研詞彙/交流互動/閱讀理解盡在「經濟學人考研精讀」社區長按識別▽▽免費試讀▽▽外刊精讀長按上方二維碼識別加入請先看試讀是否滿意,請深思熟慮後報名虛擬服務不支持退款每周七天會從經濟學人  半年付:128.88元;年   付:218.88元;⬇️重磅福利加入VIP送考研政治刷題小程序,原價29.99元點擊進入【考研必勝題庫】體驗1.根據主編和同學們的考研經驗,至少需要精讀
  • 經濟學人精讀|The absent student[1]
    - 往期推薦 -紐約時報精讀|Can Computers Teach Themselves?[5] 完結 內附PDF版筆記下載經濟學人精讀|How to cope with middle age[4] 內附PDF版筆記下載新聞周刊精讀|Dementia preventions[3] 內附PDF版筆記下載衛報精讀 | Why I don't have a child [4]  文末有福利The absent
  • 1.31經濟學人考研精讀|A woman walks into a bar
    全文注釋/考研詞彙/交流互動/閱讀理解盡在「經濟學人考研精讀」社區長按識別▽▽免費試讀▽▽外刊精讀長按上方二維碼識別加入請先看試讀是否滿意,請深思熟慮後報名虛擬服務不支持退款每周七天會從經濟學人  半年付:128.88元;年   付:218.88元;⬇️重磅福利加入VIP送考研政治刷題小程序,原價29.99元點擊進入【考研必勝題庫】體驗1.根據主編和同學們的考研經驗,至少需要精讀
  • 9.20經濟學人考研精讀|臺灣法院或將通姦非刑罪化
    全文注釋/考研詞彙/交流互動/閱讀理解盡在「經濟學人考研精讀」社區長按識別▽▽免費試讀▽▽外刊精讀長按上方二維碼識別加入每周七天會從經濟學人、衛報、紐約時報等外刊雜誌,重點板塊中精選出7到14篇短文,對每一篇都做進行全文標註並注釋
  • 經濟學人精讀:800萬陳列品訴說著中國歷史
    經濟學人精讀:800萬陳列品訴說著中國歷史今天公主號「高齋外刊雙語精讀」給大家分享經濟學人精讀!適合MTI,CATTI和考研英語備考學習。經濟學人精讀:800萬陳列品訴說著中國歷史英文原文取自經濟學人18.11.29的文章A history of China in 8m objects800萬展品訴說中國歷史這篇文章介紹了位於中國四川安仁縣的建川博物館聚落