全文注釋/考研詞彙/交流互動/閱讀理解
盡在「經濟學人考研精讀」社區
長按識別▽▽免費試讀▽▽外刊精讀
It is an odd mix. Taiwan is the only country in Asia to have legalised gay marriage (unless you count Australia and New Zealand). But it is also one of the few countries in Asia, along with conservative Muslim places such as Afghanistan and Brunei, where adultery remains a crime.From 2016 to 2019 the police investigated more than 10,000 people they suspected of philandering. More than 1,200 were convicted. The guilty all received fines, averaging 90,000 Taiwan dollars ($3,000). They could in theory have been jailed for up to a year. And many straying spouses end up with a criminal record.
Worse, the weight of prosecutions falls largely on women. When husbands are caught cheating, some wives forgive them, but insist on pressing charges against the other woman. Cuckolded men, by contrast, tend to press charges against both their wives and their lovers. The result is that 54% of those convicted in recent years have been women. For other crimes in Taiwan, men earn roughly 80% of all convictions.
The adultery law dates from 1935 and its age leads to further peculiarities. The term it uses for adultery—tongjian—has long been held by the courts to refer to vaginal intercourse between a man and a woman. It is not clear, therefore, whether the law applies to gay couples, says Shawn Tsai Ching-hsiang, the minister of justice.
What is more, the narrow definition of the crime and the reluctance of courts to convict in the absence of clear proof have fostered a cottage industry: private investigators attempt to demonstrate not just that a married person has been having surreptitious trysts with someone of the opposite sex, but also that the pair have been having intercourse.
The snoops have been known to wait outside hotel rooms listening for moans before bursting in, camera in hand. A couple caught together in bed once escaped conviction, notes Kuan Hsiao-wei of National Taipei University, by claiming they were just chatting, albeit naked.
But it is worth scorned spouses』 while to try to catch their partner in flagrante, since the threat of pressing charges can help secure a more favourable divorce settlement.
Despite all these flaws, Taiwanese seem to like the adultery law. A poll conducted in 2017 by the Taiwanese Public Opinion Foundation found that 69% of adults wanted to keep it on the books. An earlier government survey found even stronger support for retaining the law. 「In Taiwanese society, everyone thinks a stable marriage and family is the foundation of social stability,」 Mr. Tsai says.
長難句分析
Private investigators attempt to demonstrate not just that a married person has been having surreptitious trysts with someone of the opposite sex, but also that the pair have been having intercourse.
私家偵探不僅試圖證明一個已婚者與異性秘密幽會,而且還試圖證明這對男女一直保持性關係。
句子主要成分主謂賓是「Private investigators attempt to demonstrate私家偵探試圖證明」,後面用連詞「not only/just…, but (also)不僅…而且…」連接的兩個句子都修飾賓語「to demonstrate證明」的內容,中間使用了have been doing現在完成進行時,表示動作持續發生著。
查看翻譯及全文注釋:如果覺得獨自學習效率不高或較難理解全文意思,可以掃碼下方進入「學習群」查看全文注釋和其它學員分享你的見解吧!我們對每篇文章都如下圖所示↓
歡迎大家來到
長按上方二維碼識別加入
每周七天會從經濟學人、衛報、紐約時報等外刊雜誌,重點板塊中精選出7到14篇短文,對每一篇都做進行全文標註並注釋,讓您快速閱讀文章,在長期訓練中,可快速理解全文,提高閱讀理解水平,加入以後你將得到↓2.詞彙精析(劃出重點詞彙,尤其是熟詞生義的講解)5.提供原文和精讀文章PDF可列印版材料
6.每周最新一期《The Economist》電子版
7.歷年考研英語真題閱讀理解全文注釋
8.良好的社群氛圍,和一群志同道合的朋友
【添加小分隊微信,報名進入社群打卡】
半年付:99.99元;年 付:166.66元;
⬇️
重磅福利
加入VIP送考研政治刷題小程序,原價29.99元
點擊進入【考研必勝題庫】體驗
1.根據主編和同學們的考研經驗,至少需要精讀150篇左右的經濟學人文章,建議半年付。2.新用戶首月打卡滿30天即可領取19元紅包獎勵一個。3.老用戶邀請新用戶加入,雙方均可獲得10元紅包獎勵一個。