哪種語言和漢語最接近?日語或是越南語?還是其它語言?

2021-03-04 桃花石雜談文章精選
大家知道,漢語是目前世界上母語人數最多的語言,大約有13.1億人的母語是漢語。當然漢語這個概念當中包含了各種漢語方言,不過即使單算普通話,根據一些統計數字,會說普通話的人現在也至少有9.18億人,根據統計標準的不同,在世界上也可以排名第一或者第二了。但除了漢語之外,是否有哪種或者哪些語言與漢語類似呢?因為語言本身的複雜性,所以「類似」這個概念也可以有多個維度,比如類似的語言結構和語法是一個方面,而類似的詞彙又是另一個方面,而從這兩個方面來看,和漢語類似的語言又各有不同。
語言結構和語法與漢語類似的語言

對語言學有點基礎了解的朋友恐怕都知道,漢語其實是漢藏語系漢語族諸方言的統稱。所以從這個角度,和漢語最接近的語言當然都是漢藏語系內的其它語言。漢藏語系包括漢語、藏語、羌語、緬語和泰語等400多種語言。漢藏語系內的分支除了漢語族之外,還有藏緬語族(以及壯侗語族和苗瑤語族,有爭議)。而根據2019年4月復旦大學剛剛公布的最新研究成果,漢藏語系應該是起源於中國北方的黃河流域,大概是可以對應上存在於7000年前到5000年前的仰韶文化時期。而漢藏語系之中的兩個主要語族,也就是漢語族和藏緬語族大約是在5900年前出現了分流,逐漸演化成了兩個不同的語族。

中國境內許多少數民族的語言也屬於漢藏語系,和漢語也有類似之處

所以從這個角度,和漢語最有親緣關係的語言應該從漢藏語系的其它語言裡找。而在漢藏語系的其它語言裡,和漢語最接近的,恐怕就是白族語了。白族是主要生活在雲南省的一個少數民族,他們的語言無論從語法、發音還是詞彙方面,都和漢語有很多接近的地方,有些學者認為白族語就是漢語的一個方言,也有一些人認為它是介於漢語族和藏緬語族之間的一個單獨語族。而因為和漢語近似度非常高,所以白族在歷史上也曾借用漢字創造了一種叫僰(bó)文的文字,也就是用漢字寫白族語言。無論白族語是不是漢語的一種方言,它和漢語族極其接近是沒有疑問的。

白族歷史上曾使用的文字僰文

而除了白族語之外,漢藏語系裡兩個有爭議的語族,也就是苗瑤語族和壯侗語族裡有些語言和漢語也比較接近,這兩個語族裡,苗瑤語族包括苗族語和瑤族語等語言,而壯侗語族裡包括壯族語和泰語、寮語等語言。它們和漢語的接近主要體現在這些語言也存在大量的音調,也有大量單音節的短詞彙,和漢語南方的一些方言發音接近,以及大量漢語借詞等特徵。但這兩個語族語言裡能夠識別的和漢語同源的詞彙相對較少,而且某些方面的語法也和漢語有差別,比如有時形容詞會放在名詞後面。因此也有學者認為它們其實不屬於漢藏語系,而是各自單獨是一個語系。

而確定和漢語同源的藏緬語族也和漢語有很多類似的地方,除了也是音調語言、短詞彙多、發音接近之外,藏緬語族的語言裡能夠確定和漢語同源的詞彙也相對比較多。但因為藏緬語族的語言和漢語分流也有幾千年了,所以這個相對比較多也只是相對而已,而且藏緬語族的語言裡也存在一些梵語等其它語言的借詞,所以和漢語也只是相對於其它語言更為接近。藏緬語族的語言包括藏語、彝族語和緬甸語等語言。

漢語借詞數量奇大的語言

而除了漢藏語系裡的各個語言之外,還有幾種語言因為在歷史上受到中國文化的壓倒性影響,所以引入了巨量的漢語借詞,因此雖然其語言結構和語言與漢語相差極大,但卻在詞彙層面也與漢語非常接近。這樣的語言至少有日語、朝鮮語(韓語)和越南語這幾種。

日語恐怕是說到與漢語接近的語言時,多數人最先想到的。但其實日語無論是起源還是語法以及語言的基本原理都和漢語差異極大,可以說完全沒有關係。但現代日語又確實可以說是和漢語非常接近的語言,這主要就是因為日本在歷史上大量引入漢語借詞,又採用了以漢字為基礎的文字體系,經過幾百年這樣的改造,日語被硬生生地從一個和漢語不相關的語言,改造成了和漢語比較接近的語言。

日文中雖然大量使用漢語借詞,但基本語法和語言原理卻和漢語不同

但再怎麼改造,一個語言基礎的作用原理還是沒法改變,所以現代日語等於是用大量的漢語借詞,結合日語原有詞彙,再加上近代從西方語言裡引入的英語等歐洲語言借詞混合在一起,再用日語原有的語法組織在一起的一種混合語言。這裡稍微解釋一下為何說日語和漢語的基本作用原理不同。比如最基本的一點,漢語表達語義主要是通過語序,漢語基本上是嚴格的「主謂賓」結構,每個詞在句子裡的位置決定了它是什麼成份(主謂賓等),更改了詞序也就改變了語義。但在日語裡,決定每個詞彙是什麼成份的不是位置,而是助詞。日語裡幾乎每個單詞後面,都會加上一個代表它屬於什麼成份的助詞,比如は、が代表主語,を代表賓語,で、に代表副詞等等,而中文裡是完全沒有這種語言結構存在的。類似的例子還有很多,這裡不贅述了。但因為漢語在歷史上對日語的長期影響,所以日語中的漢語借詞數量仍然極其龐大,據一些研究估計,日語詞典裡有60%的詞彙都是漢語借詞。

1950年代末韓國一張混合了韓(朝)文和漢文的廣告海報

朝鮮語(韓語)跟日語的情況類似。這種語言的起源、語法和基本原理也都跟漢語南轅北轍,完全不是一個體系。但因為歷史上也受到了漢語的巨大影響,所以也引入了海量漢語借詞,據估計朝鮮語(韓語)裡的漢語借詞也佔其詞彙總量的60%左右。但和日語一樣,朝鮮語(韓語)也是把漢語詞彙結合其原有詞彙用其固有的語法方式揉合在一起,漢語借詞並沒能改變其語言固有的作用機理。

這張圖展示了越南歷史上曾經使用過和幾種文字,羅馬字、字喃和漢字,圖中文字的意思是:我會說越南語

而越南語的情況稍微複雜一些,因為它本身的語法和基本原理和漢語相對來說更接近一些,以至於在歷史上越南語也曾很長時間被視為是漢藏語系的一種語言。但近代隨著研究的深入,主流觀點傾向於認為越南語和高棉(柬埔寨)語等一些東南亞和南亞語言是一個單獨的南亞語系,和漢藏語系也有一定差異。越南語和漢語一樣,也是通過語序來表達意思。但越南語裡和漢語相反的一點是它把形容詞後置,即放在名詞後面。比如如果用越南語說「越南語」這個詞,雖然也是這三個字(發音有些不同),但卻要說成「語越南」。不過雖然有這些不同,越南語歷史上也受到漢語的巨大影響,漢語借詞也佔到了其詞彙總量的60%左右。而且相對來說漢語和越南語之間的語法等語言結構差異較小,所以可以說越南語比日語和朝鮮語(韓語)更接近漢語。

所以總體來說,白族語是和漢語最接近的語言,甚至被有些人視為漢語方言。而越南語的結構和漢語接近,並有大量漢語借詞,也可以說是和漢語非常接近的語言。日語和韓語雖然基本原理和漢語差異很大,但也有大量漢語借詞,也可以說是與漢語比較接近。而其它所有漢藏語系的語言則可以說和漢語有不同程度的類似點,算是漢語的親戚語言。(圖片來自網絡,侵權告知刪除

相關焦點

  • 日語、韓語、越南語……哪種語言最像漢語?
    日語、韓語、越南語,這三種語言和漢語有什麼關係?其實,從語系上來說,這三種語言並不是屬於漢藏語系。日語屬於日本-琉球語系,韓語屬於孤立語系(尚未有定論),而越南語則屬於南亞語系。但是,眾所周知,日語、韓語、越南語,這三門語言曾經都不同程度地受到了漢語的影響,它們的語言層次都和漢語有一定的聯繫。
  • 日語、韓語、越南語誰最接近漢語
    越南語屬於南亞語系越芒語族越語支:在語法上承襲高棉語的越南語與漢語一樣並無時態及動詞變化,然而其詞序卻恰恰與漢語相反置。目前韓語(朝鮮語)一般被劃歸為語系未定的孤立語言,也有部分學者建議將其劃為阿爾泰語系。相比之下日語的語系歸屬問題則更為複雜。
  • 【語言】漢語、日語還是朝鮮語?你認為哪種語言聽起來最好聽?
    你認為哪種語言聽起來最好聽?漢語、日語還是朝鮮語?注意指出你喜歡哪種漢語方言...我知道有不少...如果可以,請告訴我為什麼選擇這種語言。我啊,認為朝鮮語是三種語言中最好聽的呢!日語聽起來就像嬰兒在說話。很多人認為漢語很難聽懂,可能他們聽聽到的是廣東話而不是更正式的普通話。當然了,廣東話聽起來像吵架有沒有?普通話就完全沒問題,另外,當你說漢語的時候,應該更具體一點,因為漢語有很多的方言,而且有些方言聽起來和別的完全不同。For me, they all sound nice.
  • 聯合國通用6種世界語言:有漢語,但日語為何沒有資格?
    英語還是世界語除非發展成為最有實力的發達國家,我覺得這個還需要很長一段時間,學中文是趨勢但暫時代替不了英文的地位,能不能成為替代英文的大趨勢這是個未知數。 英文本身也有其它語言成分,不能因為這排除它的廣泛認同性。
  • 詞彙有六成以上來自漢語,越南語和漢語到底是什麼關係?
    一直到現在,漢語在不同地區仍然差別極大,如果沒有統一的漢字和通用語,各地方言甚至不能互通,但是,不管怎麼說,漢語中的各大方言仍然都是屬於漢語族的,即使是不能互通,也有相似之處,比如,即使聽不懂粵語,對著字幕看,也只會感覺:這個語言只是發音和普通話差別很大,但沒到兩種語言的地步。畢竟,長期都是統一的王朝國家,文字系統也完全一樣,語言自然還是有聯繫的。
  • 漢藏語系有哪些語言,有啥共同點?日朝韓越語為什麼不算在其中?
    但肯定會有許多朋友提出異議,說明明越南語和漢語非常接近,怎麼桃花石雜談前面基本沒有提到,唯一一次提及還是說和漢藏語系有不同呢?這是因為,越南語雖然在近代和漢語有大量詞彙類似,但這些詞彙基本上是在最近2000多年越南受中原文化深入影響的過程中,通過不同族群之間的交流,從漢語輸入到越南語的。而在一些最基本的詞彙方面,越南語和漢藏語系的相同點則很少。
  • 為何歐美語言的語序和漢語一致,而亞洲其他國家的卻跟漢語不同?
    世界上使用「主動賓」語序的語言主要有:(如:我愛你)漢語、英語、法語、俄語、印尼語及其它多種歐洲語言世界上使用「主賓動」語序的語言主要有:(如:我你愛)日語、韓語、滿語、印地語、拉丁語、阿爾泰語、泰米爾語
  • 為什麼漢語被聯合國列為全球通用語言,而日語卻屢次落選?
    為什麼漢語被聯合國列為全球通用語言,而日語卻多次申請,每次都落選了呢?那是因為,日語不具備漢語的這三大特點!近日,據聯合國發布消息稱,為使世界各國更好地交流,聯合國已確定世界6種通用語言,分別是英語、漢語、阿拉伯語、俄語、西班牙語和法語。
  • 中國漢藏語言分布及語言簡介
    漢藏語系是法國語言學者讓·普祖魯斯基(Jean Przyluski,1885—1944)於1924年提出的語言學術語。語言學家按照譜系分類法劃分的一組語群。在中國,漢藏語系一般分為四個語族,即漢語語族、壯侗語族、苗瑤語族和藏緬語族,共計約250種語言。
  • 日、韓、越南語為什麼這麼像漢語?這其實是漢文化「入侵」的結果
    古漢語漢語是世界上最古老的語言之一,是現代社會公認最難學的語言。這種由民族帶來的自豪感、自信感,讓一些網民認為,日語、韓語是漢語的後代。日語就是這樣的存在,它本就存在,和漢語並無關係。"吳音"與"漢音"和本土語言相融合,這才有了前面許多發音與漢語接近的詞彙。日語有漢字,是因為"訓讀"音可是實際上,這些與漢語相似的詞彙只是書面語用得多,日本的口語仍然是漢字詞很少的純日語。
  • 日本語、韓國語、越南語這三種語言誰最接近漢語
    關於日本與中國的淵源,民間就有徐福東渡為秦始皇求仙問藥的故事。傳說徐福從秦朝帶去三百童男童女,一去不回,可能登上了日本列島。公元前三世紀二十年代,秦朝建立,隨派兵平定嶺南,在兩廣地區和越南北部設立了桂林郡、南海郡、象郡,漢字此時傳入越南無疑。而越南在長期使用漢字的過程中,又根據漢字創造了一種與漢字字形相同的「喃字」,作為記錄京族語言的文字。後來實用性不強便廢止了。
  • 粵語,到底是一門方言還是一門語言|普通話|廣東話|日語|馬來語|...
    讓一個沒學過日語的中國人聽日語,可能除了「哈依」和「八格牙路」,什麼都聽不懂。由此可以判定漢語和日語是不同的兩種語言。那粵語和普通話的相互理解度如何呢?在廣東生活過的北方人對此肯定深有體會。如果身邊的廣東朋友突然由普通話切換為廣東話模式,那他們很可能在說你壞話。不特意學習的話,有人在廣東生活好幾年,廣東話水平還停留在「雷好」的水平。
  • 其它語言間有類似漢語從日語「借回」漢字詞的例子嗎?
    如果是指「用借來的文字書寫新詞,又傳回到源文字體系的發源地」,那麼漢語和日語間的這樣的情況確實不多見。
  • 從越南語拉丁化看中文拉丁化的後果和可能性
    通過和其它中國人的交流,也是發現中國人學越南語很快,覺得不太難。為什麼呢?第一,因為越南語裡面至少有60%的漢越詞。漢越詞是從中國傳來的詞,發音和中文很像,構詞和中文完全一樣。這樣一來,稍微思考聯想一下,單詞的記憶就很容易了。發音上,比如,「家庭 jia 1聲 ting 2聲」,越南語是 「gia ?ình」, 發音用拼音表示給大家大概就是 za 1 ding 4.
  • 聯合國六大工作語言:漢語在列,為何沒有德語和日語?
    法語是18-19世紀最有影響力的世界語言,上層人士都以說得一口流利的法語為榮。即使到目前為止,仍有超過20個國家和眾多世界組織以法語為官方工作語言。 漢語是世界上母語人數最多的語言,超過15億人以漢語為母語或第二語言,在東亞和東南亞都有著巨大的影響力。 值得注意的是,英語是以英式用法和牛津拼寫為準,而不是美式;而漢語在1971年以後正式以簡體中文為準。
  • 英語和漢語誰更高效?17大主流語言測試結果:沒有優劣之分,帶寬都是...
    哪種語言是世界上最高效的語言?這個問題一直爭論不休,也難以量化。首先,不同語種的說話速度差異很大。有研究證明,義大利人語速最快,每秒能說9個音節;而德國人語速最慢,每秒只能說5~6個音節。那麼是否較快的語言就能帶來更高的溝通效率呢?實際並非如此,因為不同語言的編碼策略不同,有些語言雖然語速慢,但是每個音節中包含信息量也更大。
  • 漢語真是全世界最難學的語言?
    全世界最難學的是哪門語言?流傳於中文網絡多年,據稱由聯合國教科文組織發布的《世界上最難學的十大語言排行》給出了答案——漢語。 在實際教學中,漢語也享有殊榮——據美國外交學院的排行,漢語被劃至最難的第 5 級——母語為英語者至少要學滿2200小時才能達到「精通」水平。 漢語真的是全世界最難學的語言嗎?以訛傳訛的「最難語言」! 不過,中文網絡用以支持「漢語世界最難」的論據都站不住腳。「聯合國教科文版《世界十大難學語言排行榜》」僅見於中國網媒。
  • 越南權貴不屑越南語,堅持說漢語,胡志明頒布一政策徹底廢了漢語
    漢字更是從漢代就在越南流行開來,越南的古文典籍,乃至史書,幾乎都是用漢語書寫而成的,長期以來,漢語一直都是越南的官方語言。 古代越南通行兩種文字,除了漢字外,還存在一種名為"字喃"的語言文字,"字喃"和日文的來源差不多,是根據漢字改造而來的,結構和漢字十分相似,但發音源自越南的本土語言。
  • 【英翻】漢語做出了哪些犧牲,才成為世界上最緊湊、最高效的語言?
    漢語做出了哪些犧牲,才使她成為世界上最緊湊、最高效的語言?她在哪些方面使用起來比較困難或耗時?由於不夠了解世界上所有其他的語言,我不能斷言漢語是「世界上最緊湊、最高效的語言」,但就算不是無可爭議的第一名,它也絕對會是排名最靠前的之一。看看這種語言有多緊湊吧(我已儘量避免使用四字短語):
  • 日語來源於漢語?別搞錯了,它們是兩種語言,那為何日文卻源於古代...
    下面,我們從語言文字上來談談日語漢語、日文中文的關係。儘管日語同漢語有差異,但日文同中文卻有極高的相似度。也正是因為這個原因,有人說中國和日本是「同文同種」的兩個國家。實際上,這個觀點並沒錯,只是很多人在看到這句話的時候,都會習慣性的將日語視為漢語的衍生品,如此大錯特錯了。