【維詞課堂】外研版B2M5—— welcome「歡迎」你

2021-02-20 維克多英語

A constant guest is never welcome. 常客令人厭。

重難點

welcome詞性較多,各詞性下的用法容易誤用、混淆,看如下句子:

一、welcome作動詞表示歡迎時,其後直接跟sb,但沒有welcome sb to do sth這一結構。

 Beijing welcomes you to come to Beijing.

  Beijing welcomes you.

 They welcomed me warmly.  

二、welcome作形容詞時,如果要表達「歡迎某人」,可用sb is welcome。表示「某人可以隨意做某事」,可用sb is welcome to do sth。

 You’re always welcome to our home.

 You’re always welcome at our home.

 You’re welcome to stay for lunch.

三、welcome用在寒暄用語中時,後面不能跟賓語,也不能用副詞修飾。

 Welcome you! / Warmly welcome (you)!  

 Welcome!

Welcome to Beijing!  

 Welcome home!

表達「歡迎某人」時可用:John, welcome! / Welcome, John!

高考嚮導

welcome在高考各題型中均有出現。尤其需要注意的是,welcome在書面表達中的考頻較高,做到正確輸出welcome顯得尤為重要。

跟蹤練習

根據所給提示完成下列句子。

1. Any student who is interested ____________________________ (歡迎參加). (adj) (2016 全國)

2. When the craftsman came into the classroom, we ____________________________ (熱烈歡迎他) and two boys helped him with the tool box. (n) (2015 北京)

3. I have heard that you are to come to our school as an exchange student, and I, on behalf of our class, ____________________________ (熱烈真誠地歡迎你). (v) (2014 天津)

4. ____________________________ (歡迎來中國).

Key:

1. is welcome to participate

2. gave him a warm welcome

3. welcome you warmly and sincerely

4. Welcome to China

後語:堅持是一種信仰,專注是一種態度!每一次您的點讚,就是對我們的認同和鼓勵!親們,喜歡就積極點讚吧,您的每一個點讚,都是我們持續的原創動力。原創的路上感恩有您一路點讚同行!!!


長按二維碼關注我們

堅持原創|保持領先
微信ID:
victorEnglish

相關焦點

  • 維詞課堂大匯總||外研版1—8模塊
    「維詞課堂」同步教材,提供教材單元重難點詞彙的教學建議和講解;「維詞課堂」根據每個詞自身的特點,
  • 維詞如何納入高中英語課堂教學
    在第一張詞彙表當中用紅色圈出來的也就打著方塊兒的詞。紅色圈出詞在每個單元裡都有,數量不到十個。這個主要就是用來詞彙教學來學習的重難點詞,那麼這些詞的學習主要是通過維詞課堂。在維詞課堂的取捨上老師們可以去選擇性的使用,我們主要用維詞課堂的第一部分的導入非常有趣,很有時代感,第二部分的就是詞彙的詞義的延展,挖掘詞源義,然後用mind map也就是詞彙網絡圖去培養學生的這種思維就是動腦。
  • 什麼時候不能把歡迎說成welcome,這個詞很多國人真沒用對!
    如果你有閒逛逛這些地方,會常聽到批發檔口的老闆向老外這樣打招呼:Good morning sir!Welcome to our shop!檔口老闆的意思應該是:早上好!歡迎光臨我們店!但是這個檔口老闆不知道的是,老外並沒進去過。只有他進去了,才可以這樣用welcome這個詞。
  • 「歡迎乘坐地鐵」是Welcome to take metro嗎
    出現這樣的譯文錯誤,一方面應該是中式英語思維作祟而導致的對號入座翻譯,尤其是習慣性地或者想當然地認為,welcome就是動詞,只是動詞,而且必定是與漢語中的語法結構一樣對應的,即「歡迎某人做某事」;另一方面則是國人在全民學習英語的過程中對於welcome這一單詞的正確使用長期存有誤解,最為突出的現象就是「歡迎你做什麼事情」這一寒暄經常被翻譯為welcome (somebody) to do something
  • 【維詞課堂】外研版 B4M3
    越來越多的人開始依靠電子產品來互相交流信息、溝通情感和表達想法,而這些都與一個詞有關,那就是communicate。不信?那讓我們來一起看看吧!如果讓你翻譯成中文,你會怎麼翻譯?     involve雖然是課標外詞彙,但詞頻高、釋義、用法多,需要重點學習。     involve有三層釋義: 包含;需要  涉及;影響  使參加。involve所「包含」的對象比較抽象,只記憶漢語釋義很難準確理解其意義,需要藉助英語釋義。
  • Welcome to China是 「歡迎你來中國」?英語老師要被氣死了!
    當你說"歡迎你來中國"時,有2種情況①對方已經到達中國:Welcome to China() ②對方還沒到中國:I hope you can=希望你下一次再來Hope to see you again()Welcome to see you again ()對方再次到達時才能用welcome Welcome back()
  • Welcome to China是 "歡迎你來中國"?
    welcome to China 的意思確實是歡迎你來中國,但前提是這個人已經到了中國,你才可以這麼說。意思就是你中國了,真的很歡迎你啊。如果歡迎目前還在國外的朋友來中國,就不能這麼說了,而要說 I hope you can come to China,意思就是我很歡迎你來中國,很期待和你在中國見面。
  • You're welcome. 是在歡迎什麼?
    如果將其直譯成中文就是「你是受歡迎的」。為什麼受歡迎呢?受誰歡迎呢?其實可以理解成這樣:(我隨時)歡迎你(找我幫忙)。也就是:You're welcome (to ask me for help).〔當然,要是真的這樣完整地說出來就顯得不自然了〕另,You're welcome to do ……  也是一個常用的句型:You're welcome to stay for
  • Welcome to China是 "歡迎你來中國"?英語老師要被氣死了
    當你說"歡迎你來中國"時,有2種情況①對方已經到達中國Welcome to China(✔)②對方還沒到中國I hope you can come to China(✔)Welcome to China (✘)到這裡,大家知道答案了嗎?
  • 外研版高中英語必修 2- Module 5 單詞
    長按二維碼關注「外研版高中英語」免費同步輔導,免費海量資源
  • Welcome to China是 "歡迎你來中國"?這麼多年都說錯了
    welcome to China 的意思確實是歡迎你來中國,但前提是這個人已經到了中國,你才可以這麼說。意思就是你中國了,真的很歡迎你啊。  如果歡迎目前還在國外的朋友來中國,就不能這麼說了,而要說 I hope you can come to China,意思就是我很歡迎你來中國,很期待和你在中國見面。
  • Welcome! 歡迎!
    歡迎!You made it! 你來了!I'm glad you're here. 我很高興你來了。生詞&句型welcome ['welkəm]int. 歡迎 made it成功;辦到;做到glad [glæd]adj. 高興的
  • 【維詞課堂】外研版B8M5
  • Welcome to China是 "歡迎你來中國"?這麼多年都說錯了
    welcome to China的意思確實是歡迎你來中國,但前提是這個人已經到了中國,你才可以這麼說。意思就是你中國了,真的很歡迎你啊。如果歡迎目前還在國外的朋友來中國,就不能這麼說了,而要說I hope you can come to China,意思就是我很歡迎你來中國,很期待和你在中國見面。看完下面這2個例子,相信同學們會更好地理解welcome to China的用法。
  • welcome你真的會用嗎?
    首先,「welcome」作為動詞指當客人到場後主人進行歡迎活動。主人表達高興的心情「歡迎你們明年再來中國」的這個動作還沒有發生,客人明年才可能到場,現在怎麼舉行歡迎活動呢?只有在客人到達後才能用動詞「welcome」。所以這句話只能在中國用,若你在美國則說錯了。還有就是「Welcome to my home!」(歡迎到我家!)
  • 寶貝家早教園歡迎你(Baby home welcome to you )
    Baby home  welcome to you  !寶貝家開始招生啦!趕快加入我們大家庭吧!寶貝家早教園歡迎你!
  • 外研版五年級下冊英語知識點總結
    外研版五年級下冊英語知識點第一模塊短語1. many years ago 許多年前2. live in a small house 住在一所小房裡3. enough food 足夠的食品短語1. in lots of Chinese cities 在許多中國城市2. foreign language 外語3. learn English 學習英語4. welcome to
  • Welcome to China是 "歡迎你來中國"?這麼多年都說錯了(音頻版)
    welcome to China 的意思確實是歡迎你來中國,但前提是這個人已經到了中國,你才可以這麼說。意思就是你中國了,真的很歡迎你啊。如果歡迎目前還在國外的朋友來中國,就不能這麼說了,而要說 I hope you can come to China,意思就是我很歡迎你來中國,很期待和你在中國見面。看完下面這2個例子,相信同學們會更好地理解 welcome to China 的用法。
  • 維詞初中APP, 讓你體驗全新的寒假英語學習模式!
    為幫助學生高效預習、學習、複習和練習教材詞彙,解決學生發音問題,輔助教師布置和檢查作業,維詞初中APP已經升級為新款維詞初中APP和維詞初中APP教師版。題型包括:英譯漢、漢譯英、拼寫、聽音辨詞、構詞法、綜合運用等。這些內容由維克多編輯團隊原創設計,權威可靠。
  • 我和維詞藍寶寶的故事
    很幸運在最美的年紀遇到了最好的你——維詞「藍寶寶」。 感情細膩的蘇冰同學,一看就是個聽話的乖乖女,但又充滿了正能量,有毅力。能遇見你和你的同學,還有梅老師,維詞書也很幸運。看到你在維詞書上做的筆記,發現維詞已經成為你形影不離的好夥伴,小編也很感動,一定要繼續和維詞做好朋友哦~我和維詞的故事——楊洋 高二12班成功是你夢寐以求的那朵紅玫瑰,挫折正是那遍及周圍的針刺,快樂是你辛勤耕耘獲得的果實,悲傷正是那成熟前的秕粒。