-
西安翻譯學院禁說漢語 食堂大媽用拼音報菜名
西安翻譯學院的幾位同學給我們欄目反映說,最近一段時間學校為了配合本科評估,學校竟然不讓學生在校園的主幹道說漢語,如果說了就要處罰,這一情況到底屬實嗎?我們記者進行了調查採訪。 12月4日上午,記者來到了西安翻譯學院西區,在一個多小時的時間裡,聽到這裡的學生大部分說的都是漢語,但同學告訴我們,他們西區倡導的是全英語氛圍。
-
在這裡請講外語——西安翻譯學院全外語氛圍建設紀實
當時,為了給學生營造良好的外語學習氛圍,丁祖詒教授突破傳統教育模式,獨樹一幟地提出了要在翻譯研修學院建設全外語氛圍的構想。既在翻譯研修學院校區內,師生必須堅持講外語,校區內的教室、辦公室、宿舍和食堂不允許出現漢語。用丁祖詒教授的話說,「就是要把學生置身於全外語氛圍之中,培養他們的聽說能力,用四年的時間逼也要逼出個合格的翻譯來」。
-
學生舉報食堂阿姨:阿姨被罰款2萬,而自己卻得到了2千元獎勵
成都文理學院:將追究造謠者責任四川一高校"女學生釣魚舉報食堂阿姨"事件持續發酵。10月25日晚18時許,成都文理學院宣傳中心工作人員告訴澎湃新聞(www.thepaper.cn),涉事「食堂阿姨」紀某某為該店經營者,沒有被罰款20000元,也不存在網傳被辭退情況,事後該商店也未停業整頓。
-
西安翻譯學院副校長韓越一行對學校食堂工作進行檢查指導
6月15日下午,西安翻譯學院副校長、後勤集團總經理韓越、後勤保障處處長、後勤集團副總經理趙林生一行對學校食堂進行了檢查指導。領導一行先後來到餐飲中心、東四、東五食堂、西區三食堂、清真食堂等八個食堂進行了深入細緻的檢查,重點查看各食堂庫房是否存放進口生鮮,索票索證、進出貨物臺帳等,並親自進入冷庫檢查冷凍貨品的產地、質量、價格。
-
「逼瘋」甲狀腺醫生的30個問題 | 甲癌碘-131治療前為何要禁碘飲食?
原標題:「逼瘋」甲狀腺醫生的30個問題 | 甲癌碘-131治療前為何要禁碘飲食?為此,中國醫師協會醫學科學普及分會甲狀腺科普專委會特別推出短視頻專題,為大家帶來30個「逼瘋」甲狀腺醫生的患者問題。看看這些問題,你都了解嗎? 【甲癌碘-131治療前為何要禁碘飲食?】
-
「原創」西安翻譯學院打造智慧食堂保障校園食品安全
西安翻譯學院共有8個食堂,在就餐人數最多的詒德樓餐廳門前,有洗手池供學生進行手部消毒,在進入餐廳之前,設有腳步消毒盤,學生走進餐廳便可完成手部腳部的消毒。進入餐廳之後,也可通過消毒液進行消毒,在保證便利的同時全方面保障學生用餐前的個人清潔。進入餐廳,我們可以看到學校要求學生間隔1米安全距離,避免交叉感染。
-
女生微信付飯錢後舉報食堂阿姨?成都文理學院稱"不存在"
人民網北京10月25日電(孝金波 鍾亞楠)近日,網曝「成都某高校學生忘帶飯卡,微信支付後舉報食堂收款阿姨,阿姨被罰2萬元,該生獲得獎勵2千元。」此帖文一經發出,引起網民熱議。今日,成都文理學院官方作出回應稱,此事並不屬實。
-
西安翻譯學院與西安商網網絡傳媒有限公司舉行校企合作籤約儀式
西安商網網絡傳媒有限公司董事長、西安商網總編輯宋海龍,西安商網副總編輯趙亮,西安翻譯學院副校長兼教務長齊玉水、副校長王霖等領導出席活動。黨委宣傳部部長邱傑主持籤約儀式。他代表西安翻譯學院對西安商網網絡傳媒有限公司各位領導的到來表示誠摯歡迎,並對他們一直以來對西譯的關心、支持和幫助表示衷心感謝。在介紹了學校的發展歷程、辦學理念、人才培養模式等情況後,齊玉水表示,西安翻譯學院在辦學之初就提出了堅持公益性的辦學原則和「高尚教育」的理念,33年來,學校為社會培養了近15萬名複合式應用型人才,贏得了「要學習,到西譯」的良好社會口碑。
-
西安多處翻譯鬧笑話 網曝大雁塔譯成「大野鵝塔」
指示牌中大雁塔被譯成big wild goose pagoda,翻譯成漢語就成了「大野鵝塔」 記者 鄧小衛 攝 西安要建設國際化大都市,今後常住西安的外國人會越來越多,並且會經常舉行國際性會議西安景點標牌上的英文翻譯卻由於不準確常常鬧笑話。近日,有遊客在論壇上發帖稱:「當我發現大雁塔被翻譯成大野鵝塔後,和朋友差點笑趴下了。」 goose是指鵝,有臃腫、傻瓜的意思 記者在大雁塔北廣場附近的路牌上發現,大雁塔確實如網友所說被翻譯成big wild goose pagoda,把這句英文再翻譯成漢語,就成了「大野鵝塔」。
-
選擇西安翻譯學院的n個理由,遇見東方哈佛,遇見美好
有著「東方哈佛」之稱的西安翻譯學院座落在西安的終南山下,依山傍水,風景秀麗,校園建設因地制宜,太乙河穿流而過,是為數不多校園裡山水皆自然的高等學府。 西安堪稱民辦大學的「矽谷」,無論是學校的數量還是在校生人數,都在全國排名首位,提起西安民辦大學的發展史,就繞不過西安翻譯學院和丁祖詒。
-
原創丨西安翻譯學院潛心「修煉」 守護校園食品安全
主持人出鏡:各位觀眾朋友們大家好,「食品安全進校園」系列報導這一次來到了西安翻譯學院。西安翻譯學院一直高度重視學生的食品安全,前段時間引進了「爽提」校園智慧系統,來避免學生密集就餐,聽說學校裝修了新的食堂,我們跟隨記者鏡頭去看看這所學校的食品安全工作。
-
西安多處翻譯鬧笑話 網曝大雁塔譯成"大野鵝塔"
指示牌中大雁塔被譯成big wild goose pagoda,翻譯成漢語就成了「大野鵝塔」 記者 鄧小衛 攝西安要建設國際化大都市,今後常住西安的外國人會越來越多,並且會經常舉行國際性會議。西安景點標牌上的英文翻譯卻由於不準確常常鬧笑話。近日,有遊客在論壇上發帖稱:「當我發現大雁塔被翻譯成大野鵝塔後,和朋友差點笑趴下了。」goose是指鵝,有臃腫、傻瓜的意思記者在大雁塔北廣場附近的路牌上發現,大雁塔確實如網友所說被翻譯成big wild goose pagoda,把這句英文再翻譯成漢語,就成了「大野鵝塔」。
-
西安翻譯學院學生喜獲第四屆「普譯獎」全國大學生翻譯比賽一等獎
第四屆「普譯獎」全國大學生翻譯比賽決賽結果近日揭曉,西安翻譯學院英文學院學生喜獲英譯漢組全國一等獎。本次大賽是由《海外英語》雜誌聯合我愛競賽網、172校園活動網主辦,江蘇師範大學、南京航空航天大學等高校外語研究機構共同協辦,旨在貫徹《教育部關於全面提高高等教育質量的若干意見》,配合《中國英語能力等級量表》的實施和推廣,以語言應用為導向,為大學生提供展示英語應用能力平臺,激發大學生學習英語的積極性。
-
逼瘋外國留學生,漢語水平考試到底有多難?!
他們都說,英語真煩人,又要背單詞又要學語法,還要考試,每天沒日沒夜地背單詞簡直是要被逼瘋。但是,你已經很幸運了,至少學的外語不是漢語。中國學生出國留學需要考「託福」「雅思」,而外國學生想要來中國留學,就必須要通過漢語水平考試(HSK)。
-
西安翻譯學院精心組織2013級新生上好軍事訓練必修課
西安翻譯學院精心組織2013級新生上好軍事訓練必修課 http://www.huaue.com 2013年9月10日 來源:西安翻譯學院
-
西安翻譯學院助你當網紅
1987年建校以來,西安翻譯學院培養了近20萬學子,他們中的許多人已經成長為棟梁之才。經過三十三年的辦學實踐,西安翻譯學院已發展成一所以文、商科為主,以外語為特色,多學科協調發展、具有重要影響和鮮明特色的民辦大學,學校也越來越認識到校友在發展中的重要作用。在此西安翻譯學院推出2019年國家獎學金的獲得者,希望他們被更多企業、更多單位所關注,學校希望宣傳明星學子為學生的成長發展賦能,未來更會通過與廣大校友的良性互動,為在校的同學樹立人生楷模,搭建發展的橋梁。
-
西安翻譯學院老生如期返校報到 開學第一課秩序井然
9月2日至3日是西安翻譯學院老生集中返校報到的時間,各有關部門嚴格按照老生返校接待方案和迎新工作方案,高效率地做好開學前各項準備工作,使老生返校工作扎紮實實,井然有序。開課第一天,課堂到課率高,課堂秩序良好。
-
西安翻譯學院憑什麼成為「網紅民辦高校」?
西安翻譯學院就是其中之一。,創辦了西安翻譯學院的前身西安外國語聯合培訓部。1996年,西安翻譯學院成為當時在全國屈指可數的萬人民辦高校;1998年,招生數量突破1萬,成就了一年招一個大學的神話;2000年西安翻譯學院經陝西省人民政府批准納入統招招生計劃實施全日制高等職業教育。
-
西安翻譯學院舉行2018年春季韓國交換生結業典禮
西安翻譯學院舉行2018年春季韓國交換生結業典禮在該校科技樓會議室舉行,西安翻譯學院副校長郭煒、終南學社副社長李志慧、教務處實踐教學科科長龐釗珺等領導出席。
-
西安商網與西安翻譯學院校媒戰略合作籤約儀式在西安舉行
西安商網訊 (杜格麗)為進一步發揮校媒資源優勢,為社會培養更多高素質、高技能應用型人才,2020年12月25日下午,西安商網與西安翻譯學院在西安舉行校媒合作籤約儀式。西安商網總編輯宋海龍,西安商網副總編輯趙亮,西安翻譯學院副校長兼教務長齊玉水、副校長王霖等領導出席活動。