雙語|什麼叫大流行病(Pandemic)?

2020-08-27 IT信息教室

What is a pandemic?

什麼叫大流行病?


What is a pandemic? To understand that, we need to first understand where they start.

什麼叫大流行病?要想知道答案,我們首先需要了解一下它是如何產生的。


Jennifer Rohn (University College London) An epidemic is simply an outbreak of inflection in a localized area. A pandemic is when that inflection spreads to multiple countries around the world.

Jennifer Rohn (倫敦大學學院): 流行病只是在局部地區爆發的一種傳染病,當流行病的疫情蔓延到全球多個國家時,即為大流行病。


And while on the one hand, we are better protected than before. On the other, our changing society brings together a host of other challenges.

一方面,我們比以前得到了更好的保護;另一方面,我們不斷變化的社會又為我們帶來了一系列挑戰。


Jennifer Rohn (University College London): In this day and age, all you need is one person at the airport and you can infect the whole world.

Jennifer Rohn:當今這個時代,只要一個病毒攜帶者出現在機場,疫情就可能會擴散到全世界。


The majority of pandemics to date have been strains of influenza Through pandemics can be any type of infection, usually a virus. Many new or novel viruses come from animals. They can pass on to humans after close contacts and a process called zoonotic spillover.

迄今為止的大流行病大多是流感的菌株。雖然大流行病可能體現為任何方式的感染,但其中主要還是病毒型感染。很多新型病毒都來源於動物,它們可以通過密切接觸的途徑傳播給人類,這種傳播過程叫做人畜共患。


Jennifer Rohn (University College London): And when that happens, sometimes the virus is not very transmittable, because it is suited to circulating only in animals. But sometimes we see ones that can transmit from person to person and they can be quite efficient at doing this. And in that case, an outbreak can become an epidemic as it grows and there is a chance that it could spread more widely.

Jennifer Rohn:而且當這種情況出現時,有時候這種病毒的傳播能力並不強,因為它只會在動物之間傳播。但有時候,我們會發現一些病毒可以在人之間傳播,而且他們的傳播能力很強。隨著病毒的傳播,疫情可能會爆發成為流行病,還可能會更廣泛地傳播,進而爆發成大流行病。


This is what happened in the 2009 swine flu pandemic. A pig influenza virus is moved into people. Pig viruses are similar to human viruses and that allows human to human transmission to happen quicker. More than a decade has passed since the 2009 pandemic and the world’s population has grown, as have the risks of passing viruses between people.

這就是2009年豬流感大流行時的情形。一種豬流感病毒傳播給了人類。豬的流感病毒與人的流感病毒相似,這使得這種病毒在人與人之間傳播的更快。2009年的豬流感大流行已經過去十多年了,世界上的人口越來越多,人與人之間的病毒傳播風險也越來越大。


Jennifer Rohn (University College London): We are getting more and more people on the planet, we are having more globalization. People are travelling from country to country more than ever before. So, these are kind of things that will cause pandemics to happen.

Jennifer Rohn:地球上的人越來越多,全球化程度也越來越高。人們從一個國家到另一個國家的旅行也比以往任何時候都多,這些都是可能會導致大流行病發生的事情。


Medicine technology and communication have all improved with time, and serious outbreaks require international cooperation. But experts say the real question isn’t if a new pandemic strikes but instead how bad it could be.

隨著時間的推移,醫學技術和通訊技術都在進步,疫情嚴重時需要國際間的共同合作。但專家表示,目前真正需要關注的問題不在於是否會有新的大流行病爆發,而在於爆發的大流行病會帶來多麼嚴重的後果。

相關焦點

  • 「雙語彙」流行病與大流行病/Epidemic & Pandemic
    2月25日,世界衛生組織總幹事譚德塞表示,「We should not be too eager to declare a pandemic without a careful and clear-minded analysis of the facts(未經認真冷靜地分析事實,我們不應急於宣布它是一場全球大流行病)」。
  • 表示流行病的pandemic和epidemic有什麼區別?
    近日,韓國、日本、義大利等國新冠肺炎確診病例急劇增加,epidemic和pandemic這兩個詞頻頻在外媒報導中出現。那麼到底應該用epidemic,還是pandemic呢?通常,epidemic發生之前會有outbreak(疾病暴發),即「某種疾病案例的突然增加」。Outbreak可能影響到單個社區或幾個國家,但規模比epidemic小得多。
  • 雙語|Pandemic同時當選韋氏詞典和Dictionary.com的年度詞彙
    在新詞層出不窮的2020年,卻有一個詞同時被韋氏詞典和Dictionary.com(詞典網)選為年度詞彙,這個詞就是pandemic(大流行病)。本周一(11月30日),兩家美國詞典公司宣布了同一個年度詞彙「大流行病」,這還是有史以來首次。The challenges of 2020, Oxford Languages said, 「brought a new immediacy and urgency to the role of the lexicographer.
  • pandemic和epidemic,都能表示流行病,它們究竟有什麼區別?(附視頻&...
    到底什麼時候用epidemic,什麼時候用pandemic呢?如果一場epidemic不能被控制住,還在不斷蔓延,公共衛生官員可能就要開始稱之為pandemic,意思是這場流行病已經影響到世界不同地區足夠多的人,到了全球性爆發的程度。簡而言之,pandemic就是全球性的流行病。Pandemic感染的人更多,導致的死亡人數更多,還可能對社會和經濟造成廣泛的影響。
  • 外刊雙語解析:What Is a Pandemic?
    現在,隨著一種新型冠狀病毒在全球範圍內傳播,一種疾病何時會成為流行病?如果真的成為流行病,接下來會發生什麼?當一種新的傳染病同時傳播到多個國家和大洲,影響許多人時,疾病專家使用「大流行」一詞。這與另一個術語「流行病」不同,「流行病」指的是比通常規模更大的傳染病爆發,但只局限於一個地方或地區。So, when does a disease officially become a pandemic?那麼,什麼時候一種疾病正式成為流行病呢?
  • 新冠大流行 到底是epidemic還是pandemic?
    這次的新冠病毒COVID-19在很長一段時間裡都被叫成epidemic流行病。因為當時雖然疫情爆發,但仍然在少數國家的範圍內。   但如果疫情嚴重失控,蔓延到整個世界,達到全球大流行的程度,那就是pandemic大爆發了。   "In short, a pandemic is a worldwide epidemic."   所以pandemic可以說是全球性的epidemic流行病。它比epidemic影響更廣,患者人數和死亡人數更多,社會和經濟影響也更大。
  • Pandemic, Epidemic, Endemic ?|流感|傳染病|新冠肺炎|-健康界
    指代傳染病時,指在無輸入病例的情況下、在某一個地區持續性存在、反覆流行的傳染病,往往不是一種新的疾病,局限於一個地區且感染人數到達一個可預測的比例後會保持穩定,(部分人體形成免疫等因素);不過,說某個地方有某種地方性流行病,並不是說現在就正在流行,而是說這種傳染病在這個區域會時不時流行一陣子。
  • 雙語閱讀:世衛組織宣布新冠肺炎為全球性流行病
    「將新冠肺炎疫情稱為大流行並不會改變世衛組織對新冠病毒構成的威脅的評估。它不會改變世衛組織的措施,也不會改變各國應採取的措施。」We have never before seen a pandemic sparked by a coronavirus. This is the first pandemic caused by a coronavirus.
  • 新冠肺炎已具有大流行特徵,「流行病」 可不是popular disease!
    關於「流行病」該怎麼翻譯,我們先看看世衛組織的聲明For the first time, the World Health Organization called the disease caused by the novel coronavirus, COVID-19, a pandemic
  • 聯合國秘書長古特雷斯發表講話:向新冠病毒宣戰(中英雙語)
    This is especially the case in poorer areas, where the pandemic has exposed deeply rooted inequalities.貧困地區尤其如此。大流行病暴露了那裡根深蒂固的不平等。
  • Sporadic, outbreak, epidemic , pandemic……這幾個詞有什麼區別?
    」世界衛生組織WHO在歐洲時間3月11日下午將新冠肺炎(covid-19)定性為「全球大流行」(pandemic)疾病。在WHO定性前兩周,中國以外的全球確診病例增長了13倍,疫情持續惡化。WHO一再把病毒危險級別從「高」(high)調到「非常高」(very high),現在更是直接定性為「全球大流行」(pandemic)。
  • 全球看武漢︱危機四伏的世界②:大流行病,世界尚未做好準備
    該報告特別了關注流行病和大流行病的生物風險,並提出了全球領導者為防範緊迫威脅必須採取的七項行動。 澎湃新聞翻譯了該報告的全部內容。本篇為第二篇,編譯了該報告的第一部分,介紹全球面臨的災難性傳染病或大流行病危險有哪些。世界正處於地區或全球災難性傳染病及大流行病的高危之中,這些疾病不僅造成生命損失,而且顛覆經濟,造成社會混亂。
  • 外刊疫情專題|什麼是「大流行病」?
    本期為微信第200期報刊2020年3月12日(日內瓦當地時間11日),世界衛生組織(WHO)在新聞發布會上宣布,將此次新冠肺炎疫情列為全球大流行病。上一次被列為全球大流行病的是2009年甲型H1N1流感。H1N1感染範圍WHO總幹事譚德賽表示,「大流行病」這個詞需要經過審慎的考量才會被確定。
  • CITES能預防下一次大流行病嗎?約翰·斯坎倫談全球野生動物貿易法...
    現階段十分關鍵,我們需要產生避免下一場大流行病的新思路。本次網絡會議十分及時,會議重點是在避免下一場大流行病的過程中,法律所起的作用。今天網絡會議的題目是「CITES能幫助我們預防下一場大流行病嗎?」,回答這一問題比人們想像的要困難。儘管CITES有管理野生動物貿易的職責,但是我認為CITES在預防大流行病方面的作用依然有限,或許我們應該問:「CITES管轄範圍內的野生動物貿易會引起下一場大流行病嗎?
  • 新聞報導裡流行病的英文這麼多,到底用哪個?教你秒速區別!
    從疫情發生以來,表示流行病的英文pandemic和epidemi也經常出現在各個報導中,那麼這兩個單詞有什麼區別呢? 通常,epidemic發生之前會有outbreak(疾病暴發),即「某種疾病案例的突然增加」。
  • 「Pandemic」與「Epidemic」有何不同?
    今天世衛組織宣布新冠病毒已經出現「全球大流行」(Pandemic),pandemic這個詞與更常用的epidemic有什麼不同呢?而「天花」(Smallpox)則是由天花病毒引起的急性傳染病,經由受感染的氣溶膠和已顯現症狀的受感染者的飛沫在人際傳播。
  • WHO:新冠病毒可被遏制 不宣布新冠是全球流行病
    (pandemic)的時候。在表示對義大利、伊朗和韓國的病例突然激增深感關切的同時,譚德塞亦表示,現在不是宣布新冠病毒疫情為全球性流行病(pandemic)的時候,還沒到那時候。WHO緊急衛生事務項目執行主管瑞安(Michael J Ryan)亦在記者會上解釋道,現在就宣布這是一場全球性流行病還為時過早。
  • 韋氏詞典公布2020年度詞彙:Pandemic
    近日,韋氏詞典(Merriam-Webster)公布了2020年度詞彙:Pandemic(大流行)。
  • 流行病醫生模擬器《ER Pandemic Simulator》公布!
    一款名為《ER Pandemic Simulator》的流行病醫生模擬器上架Steam,遊戲支持中文,將登陸PC平臺,發售時間待定。開發商聲明,將會捐出該遊戲銷售利潤的10%用於幫助抗擊新冠疫情。
  • 中英雙語閱讀|痴呆症不容忽視|經濟學人|段落3
    原文中英雙語閱讀 | 痴呆症不容忽視見最後段落3音頻在這次的大流行病毒之前,英國醫院中多達四分之一的床位被痴呆症患者佔據。他們無處可去。缺少(資金、人力、器材等)的[adjective]eg.(疾病)流行全國[全世界]的;〔醫〕大流行的;全國流行的;普遍的n. 大流行病;(流行全國[全世界]的)傳染病;瘟疫Web 感染列島;流行病毒詞形:pandemicseg.