-
為什麼我的店鋪裡的產品都是sold out呢?
為什麼我的店鋪裡的產品都是sold out呢? 我的還是誠信店鋪,但是都顯示sold out!
-
【每日單詞】missing、air bag、sold out、
開始講解聽力內容:今天我們要學的詞是 sold out. Sold out 意思是售光,告罄。Tickets for Comic-Con 2015 at the San Diego Convention Center sold out in about an hour. 即將在聖地牙哥會議中心舉行的2015年動漫展門票大約一小時就全部售光。美國著名拳擊手弗洛伊德.梅威瑟5月2號在賭城拉斯維加斯迎戰曼尼.帕奎奧。
-
英語中的sold out(售罄)用西班牙語怎麼說?
西班牙語單詞agotado可以等價替代英語中的sold out(脫銷,售空)。 En la prensa se ven escritas frases como «Tres meses antes de la fecha de celebración ya se había colgado el cartel de sold out» o «El adorno navideño de esta tienda, sold out».
-
Sold out 竟然不是賣出去?來秒殺out必備詞組
sold=賣,out=外面合到一起表示 1to sell the entire supply that you have of something(賣掉所有=售罄)如果你是賣家,你說We sold out of the T-shirts.
-
「新概念英語」Sold out,票已售完
]'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.[ 「對不起,票已售完。」那位姑娘說。]'What a pity!' Susan exclaimed.[「真可惜!」蘇珊大聲說。]
-
...審核已通過了,是不是表示已經上架成功了?那個啟用全部是什麼意思
wish產品審核已通過了,是不是表示已經上架成功了?那個啟用全部是什麼意思 求解答 ©2013 雨果網 閩ICP備11004599號-1
-
歪果仁說 I'm sold,別想歪啦!可不是「我被賣了」!
The filmmakerssold me on the idea that my book would work on the screen.這位電影人士說服了我,讓我相信我的小說可以搬上銀幕。We couldn't get seats - the concert was sold out.我們弄不到座位——音樂會的票賣完了。The first issue of the magazine sold out within two days.
-
「I'm sold」 別翻譯成 「我被賣了」,理解錯了很尷尬
「sell」有「賣、售賣」的意思。但是外國人說「I'm sold」是啥意思?不要理解成「我被賣了」。也就是說I'm sold 中文意思其實是「我被說服了」為什麼會這樣呢?因為 sell 除了常見的「賣;售賣」之外還有一個意思是「說服;使接受」在日常的口語表達中也很常見。
-
譯詞 | 「I'm sold」 別翻譯成 「我被賣了」,理解錯了很尷尬
「sell」有「賣、售賣」的意思。但是外國人說「I'm sold」是啥意思?不要理解成「我被賣了」。也就是說I'm sold 中文意思其實是「我被說服了」(圖片來源:視覺中國)為什麼會這樣呢?因為 sell 除了常見的「賣;售賣」之外還有一個意思是「說服;使接受」在日常的口語表達中也很常見。
-
Lazada產品審核拒絕原因為什麼老是審核不通過?
Lazada產品審核拒絕原因為什麼老是審核不通過? 在lazada平臺,所有上線銷售的產品都需要經過產品審核。
-
京東直播間,我們聽到了樂隊的「sold out」
現場音樂跟電商直播碰撞,摩登天空價值變現的新嘗試從春節期間的「雲蹦迪」,到摩登天空「宅草莓」線上音樂節,再到目前短視頻平臺大火的DOULive「沙發音樂會」,樂隊們開始嘗試通過視頻、直播的形式滿足樂迷們對live的需求。如果說現場音樂是一種生活態度,那麼「無人在現場」的音樂人直播也無疑是一種新的生活方式。
-
「I'm sold」別翻譯成「我被賣了」,理解錯了很尷尬!
我們都知道「sold」是「sell」的過去式及過去分詞。「sell」有「賣;售賣」的意思。但是外國人說「I'm sold」是啥意思?
-
I'm sold 別翻譯成「我被賣了」,理解錯了很尷尬!20201009
「sell」有「賣;售賣」的意思。但是外國人說「I'm sold」是啥意思?難道是「我被賣了」?實際上「I'm sold」的英文釋義是:When you are convinced of/by something.也就是說,「I'm sold」的中文意思其實是「我被說服了」。
-
「I'm sold」 別翻譯成 「我被賣了」,理解錯了很尷尬!
「sell」有「賣;售賣」的意思。但是外國人說「I'm sold」是啥意思?難道是「我被賣了」?「you have successfully sold it to me」英文釋義:I don't believe you. / I don't believe it.-Their last album sold over a hundred thousand copies.再來為大家介紹一些跟「sold」和「sell」有關的表達或俚語。
-
Wish審核通過的產品下架後再上架需要重新審核嗎?
Wish審核通過的產品下架後再上架需要重新審核嗎? Wish審核通過的產品下架後再上架需要重新審核嗎?求大神指點。
-
扇貝英語地道表達法——「write out」有哪些意思呢?
知識拓展點:你知道no mean achievement是什麼意思嗎?mean在這裡是作形容詞,表示「低劣的;平均的」。所以,no mean achievement就是「不小的成就」的意思:His new book sold 1 million copies on the first day, surely no mean achievement.他的新書首日賣出了一百萬本,顯然是個不小的成就。3.
-
新概念:繼朋克養生後,in&out朋克養生又是什麼意思
原標題:新概念:繼朋克養生後,in&out朋克養生又是什麼意思新概念:繼朋克養生後,in&out朋克養生又是什麼意思朋克是青年人的娛樂,養身是老年的專屬。
-
Chicken Out 到底是什麼意思?
Jeremy: For sure but I won’t chicken out, because I love challenge. Alex: That is the spirit. It’s all Greek to me 到底是什麼意思?2 大拇指在一個秤上面?Thumb on the Scale 到底是什麼意思?3 豆子灑出來了?Spill the Beans 到底是什麼意思?4 何為咀嚼脂肪?Chew the Fat 到底是什麼意思?5 何為一條狗的生活?A Dog’s Life到底是什麼意思?
-
BTW是什麼意思 不會就OUT了
今天小編挑了一些日常生活中最常用的縮寫,告訴你它們是什麼意思、怎麼用、怎麼念>>
-
口紅色號不是color number,英語怎麼說?
專櫃的BA一定是對自家產品最了解的人,我們可以這樣問: Which lipstick shade looks best on me?哪種口紅色號最適合我?,所以「售罄」的英文要聽懂:They have been sold out.