TK from凜として時雨將於中國舉辦演唱會

2020-12-15 AC模玩網
       曾為《東京食屍鬼》、《心理測量者》演唱的主題曲《unravel》及《abnormalize》,有著獨特嗓音的TK from 凜として時雨將於12月10日、11日在上海、臺北兩地舉辦演唱會。本次是他首次在海外舉辦個人演唱會。

 

 

       凜として時雨是2002年成立樂團,當時成員為TK和345。2004年由於當時的鼓手離開,Pierre中野在此時加入,成員就此固定。2008年12月24日發行的「moment a rhythm records associated sony music」轉會到正式出道。2012年發行單曲abnormalize,本樂曲同時也為動畫「PSYCHO-PASS"的主題曲。

      主要音樂類型是後硬核,獨立搖滾,另類搖滾,前衛搖滾,情感核。

相關焦點

  • 「蜘蛛俠 平行宇宙」日版新預告,TK from凜として時雨演唱日文主題曲
    「蜘蛛俠 平行宇宙」日版新預告,TK from凜として時雨演唱日文主題曲 新聞 178動漫原創 ▪
  • 「~を~にして」和「~を~として」
    很多日語初學者對「~を~にして」和「~を~として」的意義和用法比較容易混淆。
  • 教你區分「~を~にして」和「~を~として」
    很多日語初學者對「~を~にして」和「~を~として」的意義和用法比較容易混淆。其實「~を~にして」和「~を~として」的區別,歸根結底還是「にする」與「とする」的用法區別。~を~にして「~を~にして」中的「に」表示結果,句式「AをBにする」就是表示「把A變成B」,它所表示的是永久的、本質的變化。例如:①その部屋を物置(ものおき)にしました。把那個房子改造成為小倉庫了。②教室が足りないので、閲覧室(えつらんしつ)をも教室にした。
  • 日語中「として」的用法總結大全
    ①趣味として日本語を勉強している。(作為愛好,我學習日語。)②親として子供を心配するのはあたりまえだ。(作為父母,照顧孩子是理所當然的。)③李先生は學者としてよりも、政治家として有名だ。(李老師作為政治家,比作為學者更出名。)④社長の代理として、會議に出席した。
  • 日本人為你講解「ても」「としても」「にしても」的微妙區別
    簡單來說,這三個詞的區別是這樣的ても:單純的「即使~也..」としても:含有「強調假設」的語感にしても:含有「責備」的語感就是說,「ても」每次都能用,如果你想強調假設的語感的話,就用「としても」,想強調責備的語感的話,就用「にしても」。
  • 「として」的5種用法
    今天就給大家分享「として」的5種用法。表示身分、地位、資格、立場、種類、作用等等,翻譯為:「作為……」「以……身分」等等,在句子中做狀語。例句:①趣味として日本語を勉強している。作為愛好,我學習日語。②親として子供を心配するのはあたりまえだ。作為父母,照顧孩子是理所當然的。
  • ~として 日本語能力試験 JLPT N3
    來看一下例句:①観光客(かんこうきゃく)として日本に來た。→観光客という立場で日本に來た。(作為遊客來到了日本。)②留學生(りゅうがくせい)として日本に來た。④趣味(しゅみ)として日本語を勉強している。→趣味という名目(めいもく)で日本語を勉強している。(作為興趣學習日語。)⑤手數料(てすうりょう)として1萬円いただきます。
  • 「にする(にして)」、「とする(として)」有什麼區別?如何區別?
    以下內容選自:初聲日語交流群活動【疑問幫幫幫】整理稿答疑及文本整理老師:御子@初聲教學部東京は土地の値段が高く、普通なサラリーマンが自弁の家を持つことはかなり難しい。家をかえるとしても、それは通勤不便な場所(  )。
  • 簡析「に対して」和「にとって」
    也就是說,在中文中根據情況而理解的「對於…」在日文中直接可以用兩個詞「に対して」&「にとって」分別表示清楚。現在我們想要更清晰表達自己,就需要區分這兩者的區別。試想一下,這裡有段中文,需要把「對於…」這一句話單獨翻譯成日語,如何判斷用「に対して」還是用「にとって」?相反,假設只有一句日語要把它翻譯成中文,又該如何準確表達側重點呢?
  • 【日語實用課堂】「として」的5種用法
    ③李先生は學者としてよりも、政治家として有名だ。李老師作為政治家,比作為學者更出名。④社長の代理として、會議に出席した。以總經理代理的身分,出席了會議。在「一」的助數詞後面接否定,表示全盤否定。例句:① 一つとしていい物はない。沒有一個好東西。
  • 辨析:「にとって」和「に対して」的區別
    「にとって」和「に対して」都有「對於~」的意思但是他們在於感和用法上是有很大不同的。
  • 【語法辨析】「にとって」「 に対して」的區別是什麼?
    接續:「にとって」:名詞+にとって「に対して」:名詞+に対して意思:「にとって」:對…來說。前面一般接人、組織、集團等名詞,表示從……立場來看,後項接表示判斷、感想、評價的句子。「に対して」:對…,對於…。
  • 日語考級N3|に対して、にとって和について辨析!
    就拿我們比較常用的に対して、にとって和について來說,同樣表示「對於~」但是在具體使用的時候,卻往往會出錯。這三個語法,都表示對象,和我們以前遇到的に表示對象的時候一樣,但是三個從具體方便辨析的話,卻有很大不同。
  • 必會語法:「として」的5種用法,你get到了嗎?
    今天就給大家分享「として」的5種用法,考試中也許可以用得上。表示身分、地位、資格、立場、種類、作用等等,翻譯為:「作為……」「以……身分」等等,在句子中做狀語。例句:①趣味として日本語を勉強している。作為愛好,我學習日語。②親として子供を心配するのはあたりまえだ。
  • 語法| 慣用句型 | それはそのとおりです.與それはそれとして、、
    それはそのとおりです。(的確實這樣。)2.それはそれとして、、、(那個暫且不說,、、、)【類似】:(1)それはそのはずです。(2)それもそのはずです。(3)それは別として、、、(4)それはさておいて、、、(5)それはそておき、、、【接續】句型1可單獨使用,也可以做一個句子的謂語用。句型2的後面還有一個句子。【例句】難しいのですか。それはそれとおりです。私もそう思うんです。難嗎?
  • 【N1語法】~ともなく/ともなしに
    解說 疑問詞について、動作や場所、時間等が特定できないことを表します。 意志動詞に接続し、その動作が無意識的に行われることを表します。例句(1) どこからともなく銃聲が聞こえてくる。(2) 二人はどちらからともなく手を繫ぎ、歩き出した。(3) いつもガムを噛んでいることから、彼を「ガム男」と誰ともなく呼ぶようになった。
  • 日語丨「てから」與「あとで」的異同
    ○ 彼女に であってから人生が たのしくなった。× 彼女に であってから人生が たのしくなった。 ■ [できごと ~テ]から 〔經過時間〕になる という文型も、「~タあとで」では あらわせません。 ○ 母が しんでから5年になる。
  • 日本版人工智慧微軟小冰 「凜菜」潛入東京原宿
    日本微軟人工智慧女高中生凜菜(中國微軟小冰的日本分身)因在Twitter和Line上能與用戶自然對話而著名。凜菜之前曾經在SHARP的Twitter公號裡擔任過實習生,近期又成為某品牌線上商店的店員。
  • 如何區分「としたら」和「(そう)だとしたら」?
    前面常伴有「仮に」「もし」。接續:N/Naだ+としたらA/V+としたら例句:もしはやくきづいたとしたらこんなことにならなかったでしょう。假如早發覺了,就不會搞成這樣了。多用「…のだとしたら」的形式。不能加副詞「仮に」「もし」。接續:N/Na(なの)だ+としたらA/V(の)+としたら例句:これだけ待(ま)っても來(こ)ないのだとしたら、今日(きょう)はもう來(こ)ないでしょう。