三天小長假就這麼過去了,感覺這3天自己就一直在不停地坐車坐車和坐車,無論是公交還是地鐵,所有人都在低頭看手機。莫名就覺得生活少了點什麼味道。
暫且不說那些個什麼感覺了,長大了自然會有各種煩惱,還是說說今天的主題「看手機」或「刷手機」吧,這些用英文該怎麼表達呢?
1、「看手機」英文怎麼說?
有人可能想到的「see、look或watch」,可這些都不對,我們說的「看手機」是看手機裡面的內容,短視頻也好,還是文章也好,反正不是盯著手機本身看。
正確的說都是在藉助手機消遣時間,我們且將「看手機」籠統的定義為「玩手機或者用手機」,所以應該用「play/with/on your phone」。
例句:
I spend all day playing games on the phone.
我整天都在手機上玩遊戲。
2、「刷手機」英文怎麼說
說到「刷」,大家是不是想到了「sweep」,掃地的掃呢?哈哈哈,算很接近了,「刷手機」應該是「Swipe my phone」,swip是「滑動、刷」等意思,或者你還可以用「swipe my screen」刷手機屏幕,即「刷手機」。
「刷卡」——swipe my card
「刷劇」——binge-watch
binge是指「過度地做一件事」,比如說一放假大家都開始沒有節制的吃喝玩樂。
binge-drink:無節制地喝
binge-eat:無節制地吃
Don't binge-eating during the Spring Festival.
不要在春節的時候大吃大喝。
3、「低頭族」英語怎麼說?
因為手機,這個時代出現了低頭一族,他們無論幹什麼都是在低頭玩手機,英文該怎麼表達呢?
記住,一個單詞搞定,就是「phubbuer:/'fb/ 低頭族」。
phubber=phone+snubber
snub:冷落,怠慢
低頭族phubbuer:指低頭玩手機漠視周圍人的一種行為。
Researchers found that the act of phubbing could damage romantic relationships.
研究者發現低頭刷手機的行為可能破壞親密關係。
最後再說三句常見的與手機有關的表達吧!
1. I'm surfing Weibo/Tik Tok.
我在刷微博/抖音
2. I'm looking at Moments on Wechat.
我在看微信朋友圈
3. I'm watching a movie.
我在看電影
如果你覺得以上內容對你有幫助,那就請給大白點個讚吧~謝謝啦!