常言道,出門在外靠朋友,工作時、生活中,大大小小的事情,你總是有事需要請求別人幫助的。又特別是出國在外的,如何有禮貌地「請求幫助」也是你應該具備的能力。但是你那句「Could you help me」也是遠遠不夠的,不同場景,不同的忙、不同的人,問法也不一樣;你都需要不同的表達來諮詢別人是否能幫助你的。留學在外,恰當地ask for help,你真的需要實現準備好。
在中文中,我們的請求幫助,大大小小的幫忙,也有很多不同的表達了,那麼在英語中,要更講究些了,英語有很多不同的方法問人幫忙,情況不同,問法也不同。所以就從小忙到大忙,跟大家先打個基礎,以後出國了好用唄。
1. 小忙a quick/smallfavor
這種小忙,譬如我能問個問題,幫我遞一下紙巾啥的小忙,幾乎天天發生,你總不能一天下來都用can you help me? 我想你自己也會聽膩了的吧。
注意,要用could, 別用can ,過去式表達會更加委婉些, 跟時態沒關係,而是表達客氣、尊重的方法。
還能這麼問:
1) Do you have asecond/sec/minute? 你能幫我一下嗎?
2) Do you have some time? 你有時間嗎?你現在方便嗎?
其實在口語裡尋求幫助,很少會用到"help」,因為很多時候「help」表達的是比較嚴重的問題發生,你需要急救,抑或是「救命」的意思,這些相比較我們的小忙,用help可就有點大材小用,用得稍微過了點啦。
請求幫助,通常不會只說「Could you help me?" 一般help後面都會加點內容
Eg:
1) Could you help me out?...你能幫我一下嗎?
2) Could you help me withsomething?...你能幫我個忙嗎?
Could you help me? =Help!救救我!
「Could you help me?"和 "Help me"聽起來是非常緊急的事情,需要幫忙,這兩個說法通常是很緊急的情況下才用的。
當你想尋求幫助的人,正在忙自己手頭的事情,那麼這個時候你就需要打斷別人,起碼你需要有禮貌地問一下他是否能被你打擾。
問法都和時間有關:
1) Is now a good/ bad time? 你現在方便/不方便嗎?
2) Could I borrow you a sec? 你可以幫我一個嗎?
3) Are you free/ availableright now? 你現在有空嗎?
4) Could I interrupt you fora second? 我能打擾你一下嗎?
5) Do you have a minute now? 你現在有空嗎?
6) You free now? 你現在有空嗎?這種表達就比較口語化,熟人之間常用
幫忙中除了favor,你還可以借別人的手呢!這個應該很多同學也都知道呢,來看看,記得用起來:
1) Could you give/lend me ahand? 你能幫幫我嗎?
2) Could you give/lend me aquick hand? 你能幫我一下嗎?
2. 大忙big favor
大忙(bigger favors)怎麼問呢?其實關鍵在於你說的句子的語氣,語調和停頓啦。語氣、還有字句間的停頓會傳遞出你要人幫的是小忙、還是大忙,通常忙越大、停頓越長。
要人幫大忙,最實用的問法:
1) Could you do me a favor? 你能幫我一個忙嗎?(然後一個大停頓...)
2) I don't know how to saythis, but...我不知道怎麼說,但是...
3) I don't know how to putit, but...我不知道怎麼開口, 但是...
4) I'm so sorry toask...but...我太不好意思了,但是...
總之,放慢語速、語氣凝重一些, 再加個but,那聽的人就知道你這應該是比較麻煩的事兒了。
【推薦閱讀】
七悠雅思重金求稿,歡迎獨立機構,個體老師,學霸投稿:聯繫微信號:p2ielts