CV和resume常常被混為一談,統稱為簡歷。但事實上兩者並非完全沒有區別。
簡單來說,CV是一個人經歷的完整總結,翻譯為履歷表比較合適。假如你有過任何論文,實習,工作,志願者,各種協會,得獎等等的經歷,都是可以寫到CV裡面的。CV不限篇幅,一般字體比較大,行距也比較大,空白比較多,是讓人看上去比較舒服的文體。CV的作用,是讓申請委員會能夠有一個全面了解你的機會。
Resume,或者更準確一點,résumé或者resumé,跟CV的功能基本一致,就是對你的個人過往經歷和教育背景的一個展示,不過存在以下不同:
1). resume通常要比CV短。Resume的翻譯是簡歷,也就是簡單的履歷的意思!
2) resume的內容以個人亮點為主。最關鍵的一點是,resume是一定要根據你申請的學校和專業量身定做的。放到我們留學申請的身上,就是要突出自己學習能力,學術能力,表達能力,等等跟學習科研相關的能力。這一點在套磁的時候尤其突出,通常情況下,大學教授會選擇看你的resume來簡單了解你的學術能力,而不會在意冗長的CV。
3). resume的頁面布局比較緊湊。字號以9,10,11號為主,很少有更大的或者更小的。行間距也不會太大。但是切忌只顧追求密集的信息,而忽略了審核者的閱讀體驗。真正有效的簡歷是既準確提供了讀者需要的信息,又能夠確保讀者順暢舒服的閱讀體驗。
由上不難看出,resume更符合我們所說的「簡」歷。我們在申請過程中,查詢學校申請材料的時候,可以關注一下學校需要的是CV還是resume,藉此作為我們如何寫、寫什麼的參考。一般來說,resume應該寫得更有針對性,申請理工科的學生應當突出自己的研究經歷和學術能力,申請商科的學生可以多強調自己的實習工作經歷。而CV比較講求歷時性,突出自己在某一領域的興趣或者某一方面的品質(比如領導能力)由來已久。