中國人要不要取英文名?

2020-08-11 美加雙城記

五年前,滴答同學入K年級。沒過多久,他有了自己的好朋友哈利。哈利回家,興奮的跟他爸爸匯報,我叫到朋友了。


哈利爸爸很高興,問,那他/她叫什麼名字?


哈利說,Chad。


哈利爸爸腦袋中浮現這個畫面,一個不羈的白人富少。


哦,那很好啊,攀上富二代了,那他姓什麼?

Muhammad(穆罕穆德),哈利回答。


什麼?哈利爸爸懵了,一個穆斯林叫Chad,沒聽過啊……

他是從哪個國家來的?哈利爸爸追問。

China。

Seriously? 哈利爸爸徹底暈菜了,一個來自中國的穆斯林孩子,取了個白人富二代(white preppy kid)的名字……???

接下去幾天,一團迷惑的哈利爸爸終於摸清了情況,原來滴答旁邊的另一個穆斯林學生叫Muhammad,哈利把這幾個串在一起,放在滴答身上。

後來,我看SNL(周六夜間秀),裡面有個演員Pete Davidson,扮演一個叫Chad的年輕人,是個冷冷的,對啥都沒興趣,沒同理心的白人青年。這跟滴答的形象也差距太大了……

滴答來美國前,我想著要幫他取個英文名,因為他的中文名字聽起來像bully(欺凌)(取中文名的時候完全沒想到這一點,另一個教訓……)。所以,就找了當地的美國朋友幫忙。

當時他給了我們兩個選擇,特意上網查,Chad意思是勇敢善戰的武士,很男性和陽剛,安全放心又符合滴答形象,就選它了,沒想到在當地人腦子裡還有另一個形象。

可見在跨文化和語言背景下,不同名字和身份的搭配,會產生多少完全不同的效果。下面聊聊常見的問題。

一、要不要取英文名?

這個問題中國人很少問。要出國了,或者孩子要學英語了,大家習慣了早早給自己取一個英文名字,一個是大家都這麼做,二是能跟外國人拉近距離。

但有一次,我的一個老師很不解的問,你為何要取英文名呢,為何我看到的中國學生都要取一個英文名呢?在她看來,名字是人的符號,追隨家庭傳承和文化記憶以及身份認同,不會輕易去改變的。

所以,沿用自己的本命,還是取一個英文名,是一個大問題。

我的建議是,如果你的名字在英文裡很不好發音,或者發音容易引起歧義,還是建議取一個英文名。譬如我的中文名拼音是Fang,在英文裡是動物的獠牙,或者蛇的毒牙的意思,試想下老外聽到一個中國女性叫這個名字的反應。


滴答的中文名跟欺凌(bully)諧音,小朋友中容易引起歧義,尤其是剛進入一個新的國家,會對心理有影響,最好還是換一個。

如果不存在這個問題,沿用本名挺好的。中文名是個人獨特的標籤,反而讓別人容易識別和記住你。之前寫過的一篇白宮記者智鬥川普的文章,主角是CBS的白宮記者Weijia Wang,三歲移民到美國,出鏡時就是用的本名,沒有改用英文名。

還有很多中國人,也是沿用自己的本名,像著名的大提琴家馬友友Youyou Ma。隨著中國人跟世界交往越來越多,老外對中文名的介紹了解增多,沿用中文本名的也會越來越多了。

二、英文名是有代際區分的要趕潮流

英文名跟中文名的一個不同是,要趕潮流,變得很快。名字是有代際之分的,有的名字,五六十年可能很流行,現在取,可能變得落伍了。就像中文名一樣,叫建國、建軍,是在特定時代的名字,如果現在的孩子取這個名字,別人聽到可能就想笑。

所以,每年的流行英文名字也不一樣,於是同一年出生的重名率很高。我們的朋友Jennifer 說,她小時候同一條街上有七八個同名的女孩,上學後一個班又有四五個同名的。於是,老師需要在名字後面加上姓的首字母來區別,比如她就是Jennifer S。

我的大學一年級英語課,老師要求,每個人取一個英文名。我剛好手上有本美人魚的書,就隨便給自己取了Mermaid,反正記得當時老師看見我們全班交上去的名字,表情很複雜,說了一句,你們這些英文名簡直是災難。


具體災難在哪,她倒是沒說。於是,這個名字我安安心心一直用到工作。現在想想,當初和世界各國學校代表交換名片時,人家看見Mermaid這個名字時內心的掙扎有多大。


後來換工作到北京,終於到了該換英文名的時候了。教育行業人人都有英文名。我再次不甘於平凡,要找一個不是Vivian,Fiona,Jenny 這樣泯然眾人矣的名字。


為了不犯以前聳人聽聞的錯誤,我這回找了人名辭典,挑了Mavis這樣簡單又看起來雅致的名字。範曉萱也是用這個名字的嘛,夠安全了。坦坦然用了好幾年。

然後我就到美國了,有一次,我的老闆問我有沒有英文名,我說是Mavis, 她笑趴了。我丈二和尚摸不著頭腦。然後她給我看這個下圖,Mavis這個名字在美國文化裡給人的印象是年老的黑人婦女。六七十年代,有很著名的教打字的Mavis Beacon,大家一聽到Mavis就頭腦裡跳出那樣的形象。


有位流行的年輕的華裔脫口秀演員Jimmy Young,講過他家取名掉過的坑。他哥哥最早叫Roger,後來意識到這是個白人老頭的名字,自己改成了Roy。結果,還是個白人老頭的名字。


三、中文名求異,英文名求同。

中國取名字的文化是求新、求異不同,唯恐孩子跟別人重名,但正統英文名字卻是相反,喜歡跟潮流,沿用別人的名字,經常用的是父輩用過的名字,或者是親近、崇敬的人的名字。記得有位美國同學說,她的名字是她媽媽好朋友的名字,用命名的方式來紀念一輩子的朋友。

所以,取英文名不要自己想當然,找一個特立獨行的名字,或者隨便取一個名人的名字。那樣可能引起歧義。美國朋友建議外國人取英文名字,最好參考下流行的取名網站,比如name berry,babynames,不僅會顯示名字的來源,意義,年度流行程度,歷史流行程度。這樣可以避免一個中國人取了印度人名字的情況。還可以參考網站裡大家對於名字的評論,一般有不好含義的名字,都會有人指出來。還有個秘訣,就是把搜索使用這個名字的人的圖像,心裡有個譜。

再一個就是,千萬不要把英文名的姓,取成了自己的名。英文的姓有的有特定的來源和含義,譬如Blacksmith(鐵匠), Shoemaker(鞋匠), Dielman(農夫,一天到晚挖土很辛苦的那種), Slaughter(屠夫)。是沿用祖上的職業。如果一個華人孩子在學校,或者家長在商務社交上,用了一個歐美人的姓,別人會很震驚。


四、改變你的名字形象,不要被名字束縛

大家可能覺得中國人的名字難以發音。其實不是,多數中國人的名字簡短上口,很容易就發出來了。

美國老師最恐懼的,是印度學生還有非洲裔同學的名字,經常是長長的一串字母,完全不是名字的名字,看上去沒有任何規律。我見過最長的一個同學名字,有十八個字母……


還有很多很奇怪的姓名,譬如我有個學生叫 Mama Oh。我還有男同學的姓Baby,第一次看到,我差點笑出來了,這是多坑人的祖上,姓Baby。後來想想也正常,中國人姓寶的也很多的啊,還有姓錢的,以及更多特立獨行的姓,如姓牛,姓馬,還有姓黑的,姓難的等等,如果翻譯成英文都會覺得很詭異,但在本國文化背景下沒有任何問題。

一般來說,就跟中國人不會嘲笑一個老外的中文名一樣,即使是再詭異的英文名,他們也不會當面指出,名字是一個人的身份,首先要尊重。所以,不是特別緊密的朋友,不會跟你說名字有何歧義或者不妥。

但可以主動問當地朋友,這個名字怎麼樣。好不好聽,有無歧義。即使在網站上查了,也最好多問當地人,跟不同的姓搭配,不同文化和語境,對名字的理解會不一樣。


取名字很難,尤其在不同文化背景下,世人的名字千奇百怪,適合自己就好。

也不用太在意自己名字的含義,就像我在之前文章介紹過一個著名主持人,NPR的Terry Gross。最初每次聽到她名字,我都會咯噔一下,太像Terror Gross(可怕噁心),但聽眾沒覺得有啥問題。至於亂取名字的外國人和明星也不少,譬如Elon Musk這樣的神人。

每個人都能改變名字本身的含義。這樣,後來者可能還會跟隨著取你的名字呢。


滴答同學後來自己發現,非洲還有個國家叫Chad,雖然很窮,但是個面積挺大的國家。他很高興,我擁有一個國家啊,就像國王一樣。


我的名字Fang , 儘管看起來那麼嚇人,我也還是保留了。我會跟外國朋友解釋,這個名字在中文裡是芬芳的意思,搭配我的姓,就是慢慢飄香的意思,他們都非常喜歡。所以,名字的含義是你自己塑造賦予的。

相關焦點

  • 中國人要不要取英文名?我居然給兒子取了個白人富二代的名字
    一、要不要取英文名?  這個問題中國人很少問。要出國了,或者孩子要學英語了,大家習慣了早早給自己取一個英文名字,一個是大家都這麼做,二是能跟外國人拉近距離。  但有一次,我的一個老師很不解的問,你為何要取英文名呢,為何我看到的中國學生都要取一個英文名呢?
  • 中國人取英文名是文化不自信嗎?
    今天我們跟大家聊聊具有爭議的話題,近來小編開始活躍在知乎,微博等社交媒體,搜索發現不少如上言論,國人取英文名是文化不自信的一種表現嗎?那我們為什麼要取英文名?希望我們用科學的研究給你們帶來全新的視角來看待這個問題。
  • 替中國人取英文名,竟然變成一門暴利生意
    她每天要花幾個小時回覆郵件,為自己辦的一個專門給中國人起英文名的網站做售後客服。當被問到「為什麼想到給中國人起英文名」時,傑薩普在一分鐘後回復了一段絕不可能在一分鐘內敲出來的詳細文字描述——看來她經常被問這個問題。
  • 外國人熱議:為什麼部分中國人喜歡取一個英文名,而日本人卻沒有
    中國人喜歡取個英文名,貌似確實有這個現象。像現在的許多幼兒園已經請了一些外教來教授小朋友們學習英語,這個時候就需要家長給自己小孩取一個英文名,方便老師辨識。這只是一種現象,而普遍現象是:許多中國名人甚至是普通人都喜歡給自己安一個英文名,顯得洋氣?小編倒沒有特意想過要一個英文名,一般都是註冊某些網站的時候需要英文用戶名,索性就取了一個不倫不類的英文id,不知道有沒有朋友和小編一樣的。
  • 如何給孩子取一個地道好聽的英文名?
    這個時代的家長,除了要深思熟慮地給孩子取中文名外,還得絞盡腦汁地再取個英文名,尤其是孩子上學或參加英語課程後,英文名或多或少已成為標配,有時候沒有英文名的孩子,甚至還會被同伴嘲笑、鄙視(鄙視鏈無處不在~)。
  • 中國人如何起英文名?取英文名有哪些禁忌?
    取英文名字時的常見問題一般來說,我們中國人的英文名字,並不是為中國人起的,而是為外國人起的,主要目的是在與外國人交往中,便於外國人記住自己的名字。因此,無論自己的姓多麼難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young楊,Lee李。問題3 英文名與姓諧音有些人因為姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。
  • 中國人那些被老外吐槽的英文名
    中國人那些被老外吐槽的英文名 2014-11-03 16:28:38中青在線作者:責任編輯:楊斌   中國中央電視臺最近播出了一段視頻,告訴中國人如何取個好聽的英文名
  • 中國明星的英文名是怎麼取的?
    關於中國人的英文名,華東師範大學博士吳海雲在第六聲撰文稱:An obvious interpretation of naming practices claims that having a Western name makes it easier for a Chinese person to navigate cross-cultural
  • 如何取好英文名?這5個坑和1個建議你一定要看
    今天來和大家聊聊老外取英文名時有哪些原則和方法值得大家學習,還有哪些取英文名的雷區要避開。起一個英文名,不管它好不好聽,用的人多不多,復不複雜,只要你喜歡,那就完全沒問題。所以第一個建議:特有名詞儘量不要用,老外起英文名時一般也不會這麼起!02男女取名要慎重有個男生的英文名,我比較不建議你用——Dick。
  • 中國人為什麼要起奇葩的英文名?笑出聲了......
    在課程中,老師們加以複習,同時接受指導如何發「X」和「Q」,還要了解到中國人的一些姓以及常見名字的寓意。誰讓中國學生愛不主動發言呢,為了能點對他們的名字,老師們也是蠻拼的……╮(╯_╰)╭1. 中國人為啥要取英文名?
  • 老外崩潰:中國人起英文名
    這年頭的年輕人,誰沒個英文名,仿佛跟時代脫節了似的。但是,名字取得太銷魂那就尷尬了……  據說,現在很多小盆友在幼兒園就起好英文名了。更有甚者,還沒出生爸媽就給想好了英文名。
  • 【請三思】如何取個不low死人的英文名
    湖小青一開始學英語的時候,必須要聽寫得滿分才能從老師那裡獲得一個寶貴的英文名,從此以後在英語課上被洋氣地叫起來回答問題。想問我What's your name? 雖然很想像小時候那樣脫口而出My name is ...
  • 英女孩給中國人取英文名收入百萬 網友:錢太好賺
    原標題:英國19歲女孩給中國人取英文名,收入上百萬元,大學學費自己交!來源:中國日報雙語新聞碧兒·傑賽普(Beau Jessup)是個19歲的英國姑娘,但小小年紀已經是一個小有成就的「企業家」:她通過給中國寶寶取英文名,已經賺了上百萬元。
  • 李好給兒子取英文名被噴,中文名or英文名你怎麼選?
    娛樂圈中給自家孩子取英文名的可不止李好一家,很多明星的孩子都有英文名,周杰倫家的女兒叫Hathaway,兒子叫Romeo,李湘女兒叫Angela,田亮女兒叫Cindy……取英文名就是崇洋媚外?先來看看大家怎麼說:A:反正我覺得,作為中國人,給自己孩子起英文名天天不叫中文暱稱叫英文名的,非常彆扭 和中國文化格格不入。B:我想問問怎麼了?起個英文名就崇洋媚外了?起個英文名就忘祖忘宗了?思想不要那麼封閉單一,覺得好聽,起個英文名怎麼了?戶口本上是中文名不就行了?C:何必掙擰這種事兒。喜歡就起,不喜歡拉倒嘍。
  • 楊子黃聖依兩個兒子都取英文名,只有女兒名字最像中國人!
    但是令人奇怪的是,楊子和黃聖依的兩個兒子,取的都是英文名,一個叫Andy,另一個叫Anlin,翻譯成中文就是楊安迪和楊安麟,不知道這就是他們真正的中文名嗎?黃聖依和小兒子楊安麟。楊子和大兒子楊安迪。不知道楊子給兩個兒子取英文名,是想讓他們以後能到國外更好地發展嗎?但小編個人覺得,作為中國人還是要起個中國化一點的名字更好呢。大家覺得呢?
  • 如何取個漂亮的英文名
    你為什麼要取英文名一定有人會說:作為一個中國人,不必給自己取一個英文名。但是,當你有需要的時候,一個適合你自己的英文名可以讓你在與國際友人交流的時候,更清晰、高效地介紹自己,並且可以讓別人記住你。更重要的是,個人的符號也是他人眼中很重要的第一印象。所以我相信,起好一個的英文名將會是一個不一樣的開始。
  • 取英文名,何以變成一門暴利生意
    她每天要花幾個小時回覆郵件,為自己辦的一個專門給中國人起英文名的網站做售後客服。當被問到「為什麼想到給中國人起英文名」時,傑薩普在一分鐘後回復了一段絕不可能在一分鐘內敲出來的詳細文字描述——看來她經常被問這個問題。
  • 千萬不要亂取英文名,這些常見的名字真的超級尬
    有些人為了追趕潮流,顯示自己已經跟上國際化的步伐,便給自己取了一個英文名,看到大街上流行的英文名隨便就一抓一大把,然後就不經思考給自己用上,可是英文名不能夠隨便亂取,小心讓自己陷入尷尬的境地。起名網就給大家整理了一些會讓大家超級尬的英文名,一定不要跌入這樣的坑。
  • 教你給孩子取個高大上的英文名
    不管這個英文名是誰取的,你有想過這個名字到底是什麼意思嗎?萬一沒取好,孩子以後遇見歪果仁,他們還可能會在背後偷偷地笑哦。  所以,為了不鬧出笑話,想要為孩子取英文名的家長們就要注意了,一定要為孩子取個好聽得體又適合ta的英文名。1、取名選擇二/三音節、上口好記的  考慮到中國人念名字的習慣,起英文名以二、三音節名為主,這樣無論是單獨喊英文名還是英文名+姓都上口好記。
  • 英語 不會取英文名?我教你啊!
    《取地道好聽英文名字的網站推薦》文字  /   ArielMeng出處 / 公眾號(跟美劇學英語  ID:arielmeng2016)我們中國人的英文名來源大概有以下幾種:老師取的中文名字的諧音或翻譯自己喜歡的水果類