網絡 2015-01-30 13:08
八卦新聞、小道消息總是一傳十,十傳百,最後成了盡人皆知的秘密。讓人腦洞大開的八卦是怎麼傳開的?英文裡的那些經典開場,今天就來看看吧!
1. Rumor has it that...
Rumor是「謠言」的意思,rumor has it that表示「人們都這樣說」、「聽很多人說」。That後面跟聽說的內容。雖然道聽途說不一定是真的,但至少八卦終於開始了。例如:Rumor has it that he was murdered. (人們都傳他是被人謀殺的。)
2. A little bird told me that...
嘰嘰喳喳的小鳥最是八卦。如果你既想八卦一把,又不願透露上一位八卦者的真實姓名,那就用a little bird來代替吧!A little bird told me 可以表示我也是聽說的,具體是誰不詳。 例如:A little bird told me that today is your birthday. (我聽說今天是你生日。)
3. Have you heard the latest gossip?
「哎~ 最近有個八卦的事兒你聽說了沒?」 這句話是很多八卦人士的經典開場,先吊吊你的胃口,接下來八卦話題立刻登場。例如: Have you heard the latest gossip? It turns out Sue is having an affair with Mike.(最近有個八卦話題你聽說了沒?蘇和麥克在搞婚外情。)
4. You won't believe what she just told me.
「她剛才告訴我的話,說了你都不敢信!」 八卦就是要有一個人說給另一個人聽。這句話說完,誰都想知道剛才那人到底說什麼了?怎麼我就不敢信了?後面的話就等著驚呆小夥伴吧!
5. Can I count on you?
如果有人悄悄地找到你,問能否信得過你,他一定有要事相商,或者是想告訴你一個驚天秘密!換句話,他還可以說:Could you keep a secret? (你能保密嗎?)如果想跟他八卦下去,你可以說:I won’t tell a soul. (我誰都不會說。);I'll take it to my grave.(我到死也不會說的。)
(編輯 Helen)
中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。